Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
13:27 

Детский старинный журнал "Задушевное слово". Продолжение

change-ange
«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
«Задушевное слово». Из истории одного детского литературного журнала

«Отцы» журнала

Первым главным редактором журнала был педагог В.И.Лапин (в 1976-77гг.). При этом (как пишет секретарь журнала, писатель С.Ф.Либрович), для каждого возраста был свой редактор: известная в то время детская писательница С.М.Макарова – в отделе для малышей, сам Лапин – в юношеском возрасте, а в сборнике для семейного чтения – исторический писатель В.П.Авенариус, затем его сменил поэт П.И.Вейнберг. С 1878 г. журнал выходит под редакцией Макаровой. С сентября 1885 и до начала 20-го века главным редактором «ЗС» выступал российский педагог и публицист Вессель Николай Христианович (1837-1906). Затем в разные годы до закрытия журнала в 1918 году (последние номера журнала вышли и в младшем и в старшем возрасте 31 марта, строенным номером № 18-20) редакторами были (до своей смерти) Павел Матвеевич Ольхин, сотрудник Вольфа, популяризатор науки, врач по образованию, а с 1915 г. – С.М.Проскурнин.




Портрет «героя»

При такой смене редакторов журнал оставался почти неизменным по структуре, имел свое, узнаваемое «лицо». Посмотрим примерный портрет журнала периода начала 20-го века: формат, подходящий под современный А4 (хотя до наших дней многие журналы дошли подрезанными под переплет), 16 страниц гладкой белой плотной бумаги. 1 страница, не считая обложки (к ней мы вернемся попозже), всегда полупуста или совсем пуста. В 10-е годы там располагалась лишь маленькое изображение - в виде символа - читающего ребенка или нескольких детей, в верхнем правом углу.



В каждом номере оно было всё время новым, хотя затем начало повторяться в журналах военного времени и революционного периода – было не до новых иллюстраций. В нижнем левом же – какое-нибудь афористическое высказывание или четверостишие, реже, небольшое стихотворение. Иногда это были стихи известных поэтов-классиков. При подобном малом заполнении листа, его пространство было четко организованно и смотрелось изящно. Дальше, собственно, шел непосредственно сам журнал – одна большая повесть для детей или юношества, одна историческая повесть. Большие произведения печатались с обещанием «продолжение будет» и таким образом растягивались почти на весь год, юные читатели всегда находились в ожидании следующего номера, а в конце года обязательно помещалась реклама произведений, планировавшихся печатанием на следующий год. Таким образом, журнал был всегда ожидаем с большим нетерпением, подписка шла непрерывно. Затем несколько рассказов, иногда также с продолжением, одна-две научных или исторических статьи, написанных в соответствии с возрастом детей, стихи в красивых виньетках, сказка (чаще в «ЗС для младшего возраста»). На последних страницах встречались юмористические стихи или прозаические тексты с картинками. Все завершала обложка в четыре полосы, которая была не просто красивой картинкой-оберткой для журнала.








Она несла большую информативную функцию, особенно в 20-м веке (т.к. в 19-м это была еще обложка-картинка на весь лист). 1 полоса ее содержала в себе крупное заглавие (хотя в разные годы размер его менялся), напечатанное какой-либо цветной краской. В военные годы (начиная со 2-ой половины 16-го года, в «младшем возрасте» - позднее) обложка стала полностью черно-белой.


Заголовки военного времени

Заглавие журнала всегда было вписано в красивую виньетку-иллюстрацию стиля модерн, изображавшую читающих детей. На «ЗС» для младшего возраста были изображены малыши, на «ЗС» для старших – более старшие мальчики и девочки. В течение всего года картинка не менялась, на следующий год иногда появлялась другая иллюстрация. Ниже шли необходимые сведения об издательстве, условиях подписки и т.п., а также списки детских учебных заведений и библиотек. куда был допущен и рекомендован журнал. Тут же оставалось небольшое место для «передовицы», о которой речь шла уже и, перелистнув страницу, на 2 полосе обложки читатель мог увидеть массу новостей, переданных соответственно детскому возрасту. С развитием журнала в 20-м веке новости действительно больше обрабатывались для детей, чем в 19-м. Тут же начиналась одна из важнейших рубрик журнала, которая продолжалась и на 3-ей, а иногда и на 4-й странице обложки. Это была «Наша переписка», «Что нам пишут».



В других журналах тоже печатались письма читателей, в каждом была своя специфика, но в «ЗС» был особый, интересный прием, который привлекал читателей - через журнал можно было переписываться. Можно было обратиться к любому автору письма, задать ему вопрос или наоборот, ответить на его вопросы, что-то посоветовать, чем-то поделиться. Такое живое общение через любимый журнал воспитывало аккуратность, вежливость, вырабатывало стиль письменной речи, позволяло делиться мнениями о прочитанном, увиденном.

После писем, на которые обычно редакция не давала ответа, шла рубрика «Вопросный листок».


Оборотная сторона "анкеты"



В ней печатались в течение всего года ответы детей на анкету от редакции. Анкета иногда печаталась последним отрезным листом в итоговом 52-м № журнала, которая сразу могла отсылаться в Товарищество Вольфа – на ней был напечатан готовый адрес. Иногда она шла в виде приложения к «ЗС». Вопросы, в основном, касались детских предпочтений в книгах, писателях, жанрах. Также существовал «Вопросный лист» для родителей с опросом по проблемам воспитания. Для взрослых «Товарищество М.О.Вольф» в качестве приложений к детскому журналу также выпускал брошюры по воспитанию, составляющие библиотеку «Задушевное воспитание» (более раннее название - «Педагогическая библиотечка»)



и «Детские моды «ЗС» (газету об одежде для детей с фотографиями и рисунками костюмов) – 4 раза в год по 4-м сезонам.


@темы: статьи, история журнала "Задушевное слово", иллюстрации, Задушевное слово

10:46 

Детский старинный журнал "Задушевное слово". Продолжение

change-ange
«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
«Задушевное слово». Из истории одного детского литературного журнала


Типичный ДЛЖ. Иллюстрации: что и как.


«Задушевное слово» был типичным детским литературным журналом в том же понимании, в котором мы видим ДЛЖ и в другие эпохи – в советскую, в наше время. В журнал входили художественные произведения для детей и юношества, стихи, сказки, научно-популярные очерки, юмористические зарисовки и, по обыкновению «взрослых» журналов конца 19 - начала 20-го веков, масса репродукций картин, рисунков, гравюр, что позволяет его называть также «литературно-художественным». Сам же Вольф назвал его «детским иллюстрированным».

В то время наличие иллюстраций в издании было очень весомым для читателя при выборе журнала. В разные годы обложка была цветной (например, в 1884г.), дву- или трехцветной (почти все годы издания в 20-м веке), черно-белой (90-е годы 19 века).



1906


1895


1892

Тем более ценились цветные литографические иллюстрации, которые в то время были еще довольно редки в книгах. В вольфовском журнале присутствовали цветные картинки-вклейки в первом, а иногда и в некоторых средних номерах журнала на следующей странице после обложки.



Цветная печать была естественно, более дорогостоящей, поэтому подобная вклейка была ценным подарком для ребенка-читателя. К иллюстрации обычно «прилагался» рассказ (написанный специально к картинке), в журнале «для младшего возраста» это были небольшие стишки. Особенно красивыми в плане оформления и иллюстраций были праздничные номера – пасхальный и рождественский. При этом передняя обложка, обычно носившая и информативную функцию (на обложке печатались новости, исторические сведения, «передовицы» об известных людях прошлого и современности, известия об открытиях в науке и технике, иногда некрологи), в таких номерах представляли крупную иллюстрацию, похожую на праздничную открытку.



Если сравнивать со всеми другими детскими журналами того времени (конец 19 века), в «ЗС» было больше всего иллюстраций и репродукций. Позже, когда А.Федоров-Давыдов стал выпускать «Светлячок» (с 1902), а затем и «Путеводный огонек» (с 1904), оба этих московских издания также отличались богатым иллюстративным рядом, но за «Задушевным словом» к тому времени нельзя было и угнаться.



В нем работали известные художники-иллюстраторы: Табурин (иллюстрировал произведения А.С.Пушкина), Симаков, Самокиш и Самокиш-Судковская (иллюстрировала Гоголя, Пушкина, Ершова), Лебедева, Чистяков, Гурьев и другие. И к рассказам, и к большим повестям в «Слове» обычно специально рисовались картинки (если затем книга издавалась у Вольфа, картинки переходили в это отдельное издание). В других же журналах нормальной практикой чаще становился подбор подходящих к повести иллюстраций из зарубежных изданий и их копирование. Наш «иллюстрированный» журнал действительно был полон красивых репродукций с картин, умилительных картинок с детьми и животными, фотографий исторических предметов и др. Особенностью именно этого журнала было то, что иллюстрации по одной, какой-то определенной, теме, например, историческим документам о воцарении Михаила Романова (в юбилейном, 1913 году), располагались по всему номеру – невзирая при этом, какой текст сопровождал их – продолжение повести, научный очерк или сказка. Хотя подобная практика характерна скорее для «ЗС» для старшего возраста. Малышам намного важнее, чтобы соответствующий текст сопровождала соответствующая картинка, а не просто картинка вообще.

(продолжение следует)

@темы: статьи, история журнала "Задушевное слово", иллюстрации, Задушевное слово

10:33 

Детский старинный журнал "Задушевное слово"

change-ange
«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
Вот наконец упорядоченные (насколько это возможно) сведения о "Задушевном". Будет с продолжениями. Прямо как в этом самом журнале:rotate:



«Задушевное слово». Из истории одного детского литературного журнала


Рождение. Знаменитый «крестный». Новичок среди старожилов.

Имя ему зародилось в голове И.А.Гончарова. Так и представляешь творца «Обломова» и «Обыкновенной истории», восклицающего нечто подобное: «На душу детскую вы будете своим словом влиять!» Так и назвали. «Задушевное слово».
Называя по просьбе друга-книгоиздателя новый детский журнал, писатель Иван Гончаров, конечно, не мог представлять, насколько действительно «задушевным» другом детям журнал станет на многие годы – на сорок с лишним лет. Почти ни один из детских журналов конца 19 – начала 20-го веков не мог похвастаться таким долгожительством и такой любовью читателей, как знаменитое «Задушевное слово».

Журнал выходил с ноября 1876 года (идея родилась в октябре) в издательстве известнейшего Маврикия Осиповича Вольфа. Книгоиздателя и с огромным опытом, поставщика императорского двора, имевшего роскошные магазины сбыта своей продукции на лучших улицах столицы и Москвы. В России и до этого существовали периодические детские журналы, например, не менее основательный уже к тому времени «Детское чтение» Острогорского и Тихомирова (1869-1906 гг.) или журналы для девочек Ишимовой и Плетнева, также делившийся на два возраста – «Звездочка» (1842-1863) и «Лучи» (с 1850г., для старших девочек). Но вольфовский опыт все же содержал в себе новые черты. Во-первых, журнал выходил в четырех разных вариантах для всей семьи – для малышей, для детей среднего и старшего возраста, для юношества, для семейного чтения (эта практика, правда, сохранялась всего год, позже издание делилось только на два возраста – младший и старший).


Для младшего возраста

Во-вторых, что было бесспорно новым для российской детской журналистики, журнал постепенно из ежемесячного (1876-1882) стал еженедельным, выходя каждую субботу или воскресенье (в разные годы), начиная с 1883 («Задушевное слово», новая серия).


Новая серия. еженедельная

Конечно же, существовали его европейские прообразы. Так, например, во Франции знаменитое издательство «Ашет» с 1873 года выпускало «Journal de la jeunesse» для детей от 10 до 15 лет, сначала выходивший ежемесячно, а затем довольно быстро превратившийся в еженедельный.



Позже, в октябре 1892 года, появляется и сборник для более маленьких (от 8 до 12 лет), «Mon Journal».



Если просмотреть всю историю выпуска «Задушевного слова», мы так же увидим много похожего на вышеописанные европейские издания: и изменение периодичности с месяца на неделю, и последующее деление на возраста, и выход по субботам, и даже объем – те же 16 страниц.
В то время уже существовало множество изданий (газет и журналов) как общего направления, так и непосредственно обращенных к определенной целевой аудитории – чаще всего это были модные дамские журналы (например «Модный свет», «Новый русский базар» и др.). Детские журналы по структуре напоминали все их одновременно, но все же основная их задача была – литературная, а информативная – гораздо в меньшей степени. И потому журналы для детей представляли собой те же детские книги, но менее объемные, печатающие произведения частями, «с продолжением». Чтению журнала как книги также способствовало переплетение всех номеров в самом издательстве в один-два больших тома и продаже его в конце года именно в таком, «книжном», виде.


@темы: история журнала "Задушевное слово", иллюстрации, Задушевное слово, статьи

10:24 

Кутеж гимназистов

telwen
Не только для фото барышень есть место в этом сообществе.

"Кутеж гимназистов" 1900-е
Такие фото тайком распространялись среди учащихся.
( о фото узнала благодаря книге А. Мирофанова "Повседневная жизнь русского провинциального города в XIX веке".)

@темы: юмор, фотография, гимназисты

13:45 

Воспитанницы Киевского института благородных девиц

Jeannette au cerceau
Oh well, whatever, nevermind

Воспитанницы Киевского института с классными дамами, 1909 год


Институтки у памятника Александру II обратите внимание на необычную форму - платок вместо пелеринки


Ляля Бимман, 6-й класс, 1908 год такая нежная девочка - настоящая институтка-парфетка:sunny:
forum.vgd.ru/40/16115/

Для особо интересующихся - ссылка на книгу "История Киевского института благородных девиц 1838-1888", Захарченко М., 1889 г.
search.rsl.ru/ru/catalog/record/3655812

@темы: ссылки, фотографии

19:55 

"Особенная" Л.Чарской в Энасе. Это победа.

change-ange
«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».


Да, мы много раз сравнивали настоящие тексты книг Чарской с топорными, грубыми редактурами Полного Собрания Сочинений Л.Ч. издательства "Русская миссия". Искали и находили в них ошибки, неумелые дописывания за автора, огромные вырезки настоящего текста. Но лучше действовать не словами, а делом. Так, я считаю, лучшим образом заменит новое издание "Особенной" Чарской в ЭНАС-КНИГЕ все некачественные, неуважительные к памяти писателя издания ПСС. Это спокойная победа. Я очень рада новой серии "Книги Лидии Чарской", которая вот-вот пополнится новыми изданиями, не менее красивыми.

ПСС "Русской Миссии"

Новое издание ЭНАС-КНИГИ

Старинное издание

@темы: творчество, серия "Книги Лидии Чарской", иллюстрации, ЭНАС-КНИГА, Чарская, ПСС, "Особенная"

20:10 

Воспитанницы Харьковского института благородных девиц

Jeannette au cerceau
Oh well, whatever, nevermind
Мой первый пост в любимом сообществе, которое я с удовольствием посещаю и изучаю))

Предлагаю полюбоваться на милые фото девочек из Харьковского института







По ссылке можно посмотреть и почитать намного больше: personalhistory.ru/images/Khar%27kovskii%20IBD/...

@темы: фотографии, ссылки

17:17 

Отзывы на "Некрасивую", "Особенную" и "Тринадцатую"

~ Хозяйка Грез ~
Veni, vidi, vici!
Необходимое вступление: Данные отзывы не имеют ни малейшего отношения к проводимому в сообществе конкурсу рецензий. Все нижеизложенное - моё личное мнение, которое не является истиной в последней инстанции и в то же время не обязано совпадать с вашим ;)

1. "Некрасивая"

Честно? Лучше бы этой книге оставаться непереизданной. Сейчас я поясню почему. Главная героиня - Ло считает себя дурнушкой. Окружающие разделяют её мнение, что лишь усугубляет терзания девушки. За душой у неё нет ничего, кроме доброты и честности. Второе - наследство от покойного отца, который частенько говорил о том, что нужно всегда быть честной. Девочка свято соблюдала его завет, что привело к недопониманию со стороны девочек из института, куда её отправили учиться. Недолго думая девочки организуют травлю и бедная Ло остаётся в полном одиночестве, ведь единственная девочка, которая с ней общается старается соблюдать нейтралитет. Следовательно, она не может стать полноценной подругой Ло. Но в один далеко не прекрасный день Ло нарушает завет отца, которого так сильно любила и самым преступным образом лжёт. Делает это она, скорее из стремления влиться в коллектив, чем из "великой" нужды, так как сочинение, которое её вынуждали порвать, в итоге всё равно разорвали. С этим, конечно, можно и поспорить, ведь они попутно хотели уничтожить и портрет её отца, но... Знаете, это только усугубляет ситуацию. Сами подумайте, ведь она соврала находясь рядом с портретом отца, который завещал Ло не лгать ни при каких обстоятельствах. Улавливаете мысль? Получив незаслуженный нагоняй за ложь от директрисы за разорванное сочинение, Ло повышает свой статус в глазах быдла товарок. После спасения девочки-лунатички, Ло окончательно закрепляет свой успех и становится героем всея института. Это конечно хорошо, но первым шагом к примирению с девочками была ложь. Что в корне неправильно, ведь она и божилась и клялась отцу, что не будет лгать. Мораль, которую я вывела из сего произведения, просто поразительна: слейся с толпой, отбрось часть своей индивидуальности и люди к тебе потянутся.

читать дальше

@темы: Чарская

23:28 

Книги новой "Чарской" серии - в подарок!*

telwen
Главное в посте - интригующее название.
Объявляется конкурс на лучшую рецензию на книги из новой серии Лидии Чарской.
Разместите на любом ресурсе (отзывы в интернет-магазинах, книжные сообщества на любых дневниковых ресурсах или вконтакте) интересную рецензию , а лучше несколько, напишите свое мнение и авторы самых лучших рецензий получат в подарок любую книгу из серии по выбору. ( если у вас все есть, ничего страшного, планируются же новые книги )
Присылайте ссылки мне на почту (natalia.kiseleva@gmail.com), или в комментарии к этому сообщению.
Напишите свое мнение!

Только пожалуйста - не ругайте. У всех книг могут быть сильные и слабые стороны, и о недостатках стоит сказать.
Но если книга совсем не понравилась - то, к сожалению, в конкурсе рецензия участвовать не сможет. ( Но в сообщество можно прислать. Обсудим)

@темы: Чарская, Энас

13:35 

Смольный институт: На заре жизни.

telwen
Для тех кто интересуется ролевыми играми возможно будет интересна ссылка:
smolny.livejournal.com/

Для всех остальных, несколько новых книг оттуда оттуда:

В. П. Быкова «Записки старой смолянки 1833-1878» часть 1
скачать PDF

А. И. Соколова «Из воспоминаний смолянки»
http://az.lib.ru/s/sokolowa_a_i/text_1901_iz_vospminany_smolyanki.shtml

А. С. Ешевская «Воспоминания о Смольном 1871-1876»
http://feb-web.ru/feb/rosarc/rab/rab-352-.htm

Д. А. Засосов, В. И. Пызин «Повседневная жизнь Петербурга на рубеже XIX-XX веков; Записки очевидцев»
http://flibusta.net/b/261425

С. А. Экштут «Повседневная жизнь русской интеллигенции от эпохи Великих реформ до Серебряного века»
скачать djvu

И совсем старинное и документальное:
Н. П. Черепнин «Императорское воспитательное общество благородных девиц. Исторический очерк 1764-1914»
том 1: история 1764-1828, биографии: читать; скачать PDF
том 2: история 1828-1914, биографии: читать; скачать PDF
том 3: документы, уставы, списки: читать ; скачать PDF

@темы: ссылки, Смольный институт

04:14 

Юность Кати и Вари Солнцевых

Кто что может сказать об этой книге.

И еще вопрос какая мораль вариной истории: выходи замуж по расчету а не по любви?

@темы: вопрос

21:53 

М. П. Абашева "Семиотика девичьей инициации: от институтской повести..."

telwen
Абашева М. П. Семиотика девичьей инициации: от институтской повести к советской детской прозе.//«Убить Чарскую…»: парадоксы советской литературы для детей (1920-е – 1930-е гг.). Сборник статей / сост. и ред. М.Ю.Балина и В.Ю.Вьюгин. – СПб.: Алетейя, 2013. – 364 с. С.77-87.
М. П. Абашева
Семиотика девичьей инициации: от институтской повести к советской детской прозе

Знаменитое суждение Маршака о том, что «убить» Чарскую, несмотря на ее мнимую хрупкость и воздушность, было нелегко,[Маршак С. Я. О большой литературе для маленьких //Маршак С. Я. Собр. соч.: В 8 т. М.: Худож. лит., 1971. Т. 6. С. 195.] совершенно справедливо. Чарская долго была любимой детской писательницей, особенно среди читательниц-девочек. И дело не только в литературном таланте или совпадении текстов с читательскими ожиданиями. На наш взгляд, секрет успеха Чарской во многом объясняется тем, что в ее произведениях есть сильная и действенная мифологическая, архетипическая основа. Именно она и станет предметом изучения в настоящей работе. (Существующие исследования творчества Л. А. Чарской сосредоточены главным образом на проблемах биографии, стиля и читательской рецепции.)[ См., напр.: Чуковский К. И. Лидия Чарская // Чуковский К. И. Соч.: в 2-х т. М.: Правда, 1990. Т. 1; Коваленко С. Феномен Лидии Чарской // Чарская Л. А. Записки институтки. М.: Республика, 1993; Путилова Е. О забытых именах, или О феномене Л. Чарской //О литературе для детей. вып. 32. Л.: Дет. лит., 1982; Исмагулова Т. Реальная и мифологическая биография Лидии Чарской // Детский сб.: Статьи по детской литературе и антропологии детства. М.: ОГИ, 2003; Матвеева А. С. Стиль сказочной прозы Лидии Чарской: Дис... канд. филол. наук: М., 2004.]
Речь здесь пойдет о наиболее популярных «институтских повестях» Чарской: «Записки институтки» (1902), «Княжна Джаваха» (1903), «Люда Власовская» (1904), «Вторая Нина» (1909), «Ради семьи» (1914), примыкающей к ним по тематике повести «За что?» (1910) и некоторых других. Во всех названных текстах Чарская неуклонно и настойчиво воспроизводит одну и ту же историю: мучительное расставание девочки с родиной и поступление в институт, посвятительные испытания, ученье, выпуск. С повторяющимися из текста в текст деталями — насмешками других девочек, издевательствами классных дам, чудесной встречей с императором и т. п. Вечные мифы о возвращении в рай детства, о вхождении в мир взрослых в творчестве Чарской обрели свою выразительность, заразительность и убедительность. Трудно сказать однозначно, что именно явилось причиной такой яркой мифологизации детских лет жизни и учебных будней: страстность натуры писательницы, особая роль Павловского института в ее нелегкой жизни, тип творческого воображения... Судьба Чарской в послереволюционные годы, нищета, невостребованность после небывалой литературной славы, одиночество не могли не способствовать мифологизации прошлого. Эта травма требовала утоления и компенсации.
читать дальше

@темы: статьи, Чарская, "Убить Чарскую..."

19:49 

Бен Хеллман "Детская литература как оружие: творческий путь Л.Кормчего." - 2

telwen
Хеллман Б. Детская литература как оружие: творческий путь Л.Кормчего.//«Убить Чарскую…»: парадоксы советской литературы для детей (1920-е – 1930-е гг.). Сборник статей / сост. и ред. М.Ю.Балина и В.Ю.Вьюгин. – СПб.: Алетейя, 2013. – 364 с. С.20-45.

начало статьи

Но куда и отчего пропал главный редактор? Одна из возможных причин его исчезновения — конфликт с сотрудниками журнала. Его коллега Е.И.Шведер вспоминал тяжелые стороны характера Кормчего: «...Был он какой-то неустойчивый, не умевший ни с кем ладить, говоривший всем резкости, а в редакциях требовавший настойчиво авансов, на каковой почве происходили размолвки и с редакциями».[Абызов Ю., Тименчик Р. История одной мистификации... С. 111.] читать дальше

@темы: статьи, биография, Кормчий,Л, "Убить Чарскую..."

19:48 

Бен Хеллман "Детская литература как оружие: творческий путь Л.Кормчего." - 1

telwen
Хеллман Б. Детская литература как оружие: творческий путь Л.Кормчего.//«Убить Чарскую…»: парадоксы советской литературы для детей (1920-е – 1930-е гг.). Сборник статей / сост. и ред. М.Ю.Балина и В.Ю.Вьюгин. – СПб.: Алетейя, 2013. – 364 с. С.20-45.

Бен Хеллман
"Детская литература как оружие: творческий путь Л.Кормчего."

В статье «Забытое оружие», опубликованной в «Правде» в феврале 1918 г., впервые были разработаны основные принципы новой постреволюционной детской литературы.[Кормчий Л. Забытое оружие. О детской книге // Правда. 1918.17 февр. № 28. С. 3.] Значение публикации, подписанной Л. Кормчим, было признано в юбилейном 1967 г., когда журнал «Детская литература» перепечатал ее, признав отправной точкой истории советской детской литературы.[Кормчий Л. Забытое оружие. О детской книге // Детская литература. 1967. №1. С. 18-19.] Вслед за этим И.П.Лупанова в своей книге «Полвека» с одобрением цитировала высказывания Кормчего, видя в них выражение ранней заботы советского правительства о своих юных гражданах.[Лупанова И. П. Полвека. Советская детская литература 1917-1967. М.: Дет. лит., 1969. С. 13.] В том же духе Е. О. Путилова в 1982 г. назвала статью важным призывом к созданию принципиально новой детской литературы.[Путилова Е. О. Очерки по истории критики советской детской литературы. 1917-1941. М.: Дет. лит., 1982. С. 5. См. также: Советская детская литература/Под ред. В. Д. Разовой. М.: Просвещение, 1978. С. 57. Чернявская Я. А., Розанов И. И. Русская советская детская литература. Минск: Вышэйшая школа, 1984. С. 37.]
Основные тезисы, сформулированные Кормчим, таковы. Детская литература обладает большой воспитательной ценностью, так как влияет на формирование характера, морали и убеждений читателя. Дореволюционная детская литература была в основном буржуазной, служила монархии, церкви и капиталу, воспитывала послушных «рабов», боролась против «вольнодумства» и социализма. От нее, от этого «яда, грязи и мусора», так же как и от «распространителей ядовитых газов», следует освободиться; причем «очищение» детской литературы следует провести без всякой мягкости и нерешительности. Детскую литературу необходимо монополизировать; государство должно взять на себя ответственность за создание детской литературы. Ее цель — создать поколение людей, «свободное от предрассудков и суеверий», людей, которые могут стать «прочным фундаментом для будущего созидания здания свободы и красоты жизни».
читать дальше

продолжение статьи

@темы: "Убить Чарскую...", Кормчий,Л, биография, статьи

22:47 

Статья о книге "Сибирочка"

Panterito
If I asked for a cup of coffee, someone would search for the double meaning. © Mae West
demsvet.ru/podrostkovyie-knigi/sibirochka-lidii...

Кстати, у меня это почти самая любимая книга у Лидии Чарской (почти - потому что "Записки институтки" и "Княжну Джаваху" с первых мест, кажется, не уберет ничто). А кому еще она нравится? Что можете сказать о "Сибирочке"?

статья в сообществе

@темы: статьи, ссылки, вопрос, Чарская

14:04 

Новая "Чарская" серия. Вести с полей.

telwen
На Московской международной книжной ярмарке появились вживую книг новой серии, которую анонсировал Энас.
Скоро они будут доступны и в магазинах.
Но те кто в Москве еще могут успеть съездить на ММКВЯ, и посмотреть или купить новые книги на стенде Энаса (B-56)
Оформлены они очень интересно: На обложке тиснение, иллюстрация-медальон лакированная.
Формат обычный, углы книги скруглены. Есть ленточка-ляссе.
Но самое главное - бумага! Она довольно плотная и чуточку тонированная бежевым.
Иллюстраций как таковых нет, но есть декоративные элементы- будто бы вложенные в книгу кружева, цветы и открытки.
Я сделал несколько быстрых фотографий, и делюсь ими с вами. Но фото не передают очарования, книг нужно держать вживую.


ёщё фото

@темы: переиздания, выставка, Энас, Чарская

14:57 

Исторический очеркъ Бѣлостокскаго института благородныхъ дѣвицъ.

Merit6
Фанатичный хомячок Фауста/ Zu lieben lebe ich
18:29 

Виктор Шкловский "О пище богов и о Чарской"

telwen
Литературная газета, 1932,
5 апреля.

Виктор Шкловский
О пище богов и о Чарской

Есть такой роман Уэльса: профессор, смешной и робкий человек, занимается изучением законов роста.
Он замечает, что рост развивается по затухающим кривым, то есть организм сперва растет, потом останавливается.
Профессору удается найти такую пищу, употребляя которую можно заставить организм развиваться по восходящей кривой. После этого профессор пугается.
Идут опыты. Пытаются выкормить пищей цыплят. Цыплята растут, становятся большими, страшными зверями. Они гоняются за людьми, съели кошку.
Пищу – прозвали ее пищей богов – хранили плохо. Она попала в сточные канавы и по краям канав выросла гигантская крапива, выросли головастики, похожие на крокодилов.
читать дальше

@темы: 1932, Литературная газета, Чарская, Шкловский, В, статьи

22:31 

"Вера и правда" от Интерпрессервиса (Беларусь)

La Perla
Какая прекрасная встреча, Я благодарен судьбе, Что наперекор всем законам, Мы встретимся в этой толпе

Кажется, это издательство Чарскую еще ни разу не издавало. Зато название поменяло, в лучших традициях ПСС.

 

«Захватывающее и динамичное действие романа, полное интриг и коварства, разворачивается в годы Кавказской войны 1817–1864 гг. Судьбы молодого русского офицера и его друга – сына вождя восставших горцев удивительным образом соприкасаются с жизнью юной красавицы-горянки…» Судя по аннотации, это таки "Газават".

 


А вот обложка.


14:17 

Последняя. Самая последняя. Книги Чарской после революции

change-ange
«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
Последняя. Самая последняя. Книги Чарской после революции

Сложно теперь понять и почувствовать, что ощущали читатели «Задушевного слова», когда, начав читать в конце 1917 года свежую повесть Л.Чарской «Мотылек» (charskaya.diary.ru/?query=%EC%EE%F2%FB%EB%E5%EA...), они вдруг неожиданно перестали получать новые номера журнала. Наверное в редакции говорили – временно прекращена печать… Наверное окружающая действительность была настолько тяжелой и быстро меняющейся, что такая вещь, как книга даже любимой писательницы, отходила на задний план… Хотя…

Сейчас нам очень жаль, что ни «Мотылька», ни «Детей Рудиных» (печатались в ЗС для младшего возраста в 17-18 гг.) уже никогда не прочесть целиком. Долгое время, благодаря исследовательским статьям о Лидии Чарской, считалось, что те повести, которые печатались в ЗС в 17-18 подписном году, стали последними изданными книгами писательницы. В других детских журналах по всей вероятности Чарская не печаталась…

В это же время, в 1918 году, в Москве еще выходил популярный журнал для юношества «Путеводный огонек».
charskaya.diary.ru/?tag=4262404
Чарская в нем действительно никогда не печаталась. Поэтому я в буквальном смысле не верила своим глазам: в январском № внизу под помещенным началом некой повести стояло знакомое имя… Но сомнений быть не могло – и язык, и тема, и всё - такое знакомое…

Повесть «Приют Мадонны».



Теперь «Мотылек» мы можем называть последней ее «мирной» книгой. Ведь в «Приюте…» речь идет о Великой европейской войне 1914-1918 гг. и, в частности, о лазарете для русских раненых, устроенном в старинной усадьбе графов Лаговских. Главная героиня – юная отважная графиня Ева… А древнему родовому гнезду и его обитателям постоянно грозит нашествие германских захватчиков…

"Сообщество, посвященное творчеству Л.Чарской"

главная