• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: change-ange (список заголовков)
14:26 

С наступающей!

«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».


18:53 

Чарская. Послесловие к "Счастливчику"

«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
Была такая книжка "Счастливчик" (куда еще входила и "Сибирочка") 90-х годов издания какого-то сибирского издательства, вроде "Сибирячок", но не уверена. У меня её зачитали насовсем, а там было послесловие, не знаю чьё, но хотелось бы прочитать. Может, кто поделится им, вывесит в сообществе?

@темы: статьи, вопрос, биография, Чарская

13:22 

Переименования книг Чарской

«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
Чем объясняются, на ваш взгляд, переименования настоящих названий книг Чарской редакторами? Они лучше звучат, более современны или коммерчески выгодны - лучше продаются? Кстати, не только «Зоберны» переделывают названия. В других издательствах такое тоже было...

И вообще, это нормально — за автора решать, как будет называться ЕГО произведение?

@темы: Чарская, вопрос

14:00 

«Подарок Ангела». Сборник сказок Чарской в «художественной» обработке

«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
Вот, дали посмотреть еще один из сборников сказок Чарской. 1998-1999 год, издательство св.вмч.Георгия Победоносца в Старых Лучниках.
Такой подарок от Ангела получить совсем не хотелось бы. Это не сказки Чарской. Это сказки литературного обработчика Ильи Литвака по мотивам «Сказок голубой феи». По-моему, так и надо на обложке писать. Но Литвак не такой известный писатель, как Чарская, поэтому… Я листала его книжки и видела аудиозаписи сказок. На мой вкус – не нравятся. Такие псевдоправославные, дидактические, в виде сказкоприключений… Но это мой вкус, может кому и ничего… Как писала olrossa, тут 5 сказок, 4 переименованы. Литвак, пользуясь готовыми и часто мало измененными фразами писательницы, дописывает своё. Что своё, видно из названия. Есть сказка «Подарок феи» в оригинале. Тут появляется Ангел вместо феи. И сказка ославянивается – вместо король - царь, королевна становится царевной и т.п. Но это ладно, если литературно обработали, значит такое возможно. Но менять в сказках персонажей на как им кажется более уместных в христианской литературе?! То есть появляются Ангелы, святые старицы. По-моему, в сказках таким персонажам не место, это слишком серьезные понятия для использования в обучающих целях. Получается просто нелепо. Были нейтральные – феи, старуха Мааб (вероятно, волшебница), а стало…

@темы: Чарская, сравнение, текст

10:43 

Смелая жизнь. Статья из "Пионерской правды"

«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
Вот предисловие к отрывку из «Смелой жизни» в газете.


Газета «Пионерская правда» от 24 марта 1990 года:

ИЗ ИСТОРИИ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

В начале века Лидия Алексеевна Чарская (1875-1937) была любимейшим детским писателем, ваши прабабушки и бабушки зачитывались трогательными, увлекательными повестями: «Княжной Джавахой», «Записками институтки», «Людой Влассовской», «Сибирочкой» и многими другими. Маленькая Лида была впечатлительным ребенком, писала стихи. Училась в Павловском институте. Рано потеряла маму (острое чувство горя и тоски по маме переживают многие героини Чарской). В 1889 году она стала актрисой Александринского театра. Когда Лидия Алексеевна Чурилова начала публиковать свои произведения, выбрала псевдоним Чарская. Охотно печатал её журнал «Задушевное слово», издательства, всего опубликовано было около 80 произведений. Исторические повести Чарской рассказывали просто и доходчиво о родной истории, учили гордиться ею.
В суровое послереволюционное время книги Чарской почти не издавались – требовалась другая литература. Но затрепанные томики переходили из рук в руки, кое-что можно встретить в некоторых семьях и сейчас. Их бережно хранят.
В произведениях Чарской читатель увидит и некоторые предрассудки, и наивные взгляды того времени, когда они создавались. Но приключения героев, сильные, добрые чувства найдут отклик в сердцах юных читателей.читать дальше

@темы: статьи, сравнение, биография, Чарская

08:45 

«Ради семьи» Л.Чарской. Закономерности или ничего типичного.

«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
В томе ПСС «Во власти золота» напечатана повесть «Ради семьи». Это первая часть трилогии об Ие Баслановой. Вторая и третья части, как я поняла из записей в сообществе — это том 15 «Сестра милосердная». Там они объединены и переименованы (было: «Тяжелым путем» и «Заслуженное счастье»). читать дальше
В общем, два вопроса:
Есть ли с чем сравнить, что там изменено в этой «Сестре милосердной»?
Кому есть что добавить к списку типичных исправлений в ПСС?

@темы: сравнение, вопрос, Чарская, ПСС

11:20 

Клавдия Лукашевич. Биография из детского журнала

«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
ЭТА СТАТЬЯ БЫЛА НАПЕЧАТАНА В ДЕТСКОМ ЖУРНАЛЕ «НЕЗАБУДКА» ЗА 1916 ГОД, сохранившемся у нас дома. В сообществе уже появлялись её рассказы. А это небольшая прижизненная биография.

К.В.Лукашевич.
(К 35-летию литературно-педагогической деятельности)


35 лет тому назад, через неделю после ужасного цареубийства —7 марта 1881 г. — в Петрограде вышел очередной номер журнала «Детское Чтение», в котором на отдельном, подклеенном в книжку, листке было помещено прочувствованное стихотворение «Памяти императора Александра II»; внизу стояла скромная подпись: «Гимназистка».
читать дальше

Лично мне бы интересно было прочитать «Чудный огонек жизни». Очень необычная судьба у героини.

@темы: Лукашевич, библиография, статьи

09:54 

Чарская. Еще статья

«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
Вот еще одна статья, которая у меня есть, правда не точно знаю - откуда она. Автор, по-моему тот же Приходько, он много писал о ней. А журнал "Детская литература". Но какой - не знаю. Тут кстати, немного есть о её "Профанации стыда". И у меня встречный вопрос: кто встречал статью в той же "Детской литературе" "Ф.Сологуб и Чарская" Путиловой? Может, у кого-то есть? Интересно было бы прочитать.
Статья:
Жила в Ленинграде в 30-е годы старая писательница. Она была одинока и едва сводила концы с концами. Даже голодала. Её книги перестали печататься: их признали вредными, безвкусными. А те, что уже были изданы, изъяли из библиотек; затрепанные, зачитанные до дыр, они тайно передавались из рук в руки. читать дальше

@темы: Чарская, биография, вопрос, статьи

14:03 

Второе рождение

«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
Год назад, почти точно ко дню рождения Чарской по новому стилю, эта статья была напечатана в одном из изданий. Её автор – я, change-ange. В ней мне хотелось ответить на вопрос, нужны ли современному читателю (а так как специализация издания - православная , то православному читателю) книги Чарской. Но так как я считаю, что спецправославных читателей не существует, а бывают просто читатели, то помещаю статью здесь.

ВТОРОЕ РОЖДЕНИЕ


Ближе к Рождеству каждая газета, каждый журнал во все времена считали себя обязанными напечатать «Рожественский рассказ». Под этим названием всегда подразумевается незатейливая история, больше похожая на сказку, начинается она обычно чем-то мрачным, печальным или даже безнадежным, с признаками приближающейся опасности. Но заканчивается все хорошо, по меньшей мере, или даже отлично. Таким образом, легко создавалось праздничное настроение. А с другой стороны, ненавязчиво напоминалось – помоги тем, у кого нет этого самого праздника, читать дальше

@темы: Чарская, биография, статьи

11:13 

25 том ПСС: казнить «Генеральскую дочку», помиловать «Сибирочку»

«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
5 том ПСС – оригинальное сочетание работы редакторов. «Дочку» порезали, сократили, изменили, «Сибирочка», наверно, как одна из самых классических, осталась почти неизменной, разве что купца Гандурова переименовали в Гандаурова (дело вкуса), да встретилось мне изменение, скорее как опечатка: «Только королевские зеленые шелковые панталоны с блесками закрывали его бедра и часть ног до колен». В оригинале – «коротенькие». Что понятно – цирковой костюм обычно укорочен. В остальном, это совсем незначительные коррективы, хотя удивляет, что вычеркивается слово «судьба» (это я заметила не только в «Сибирочке»). Ну и как «традиция» - объединение глав. Но добрые Зоберны оставили нам хотя бы их названия.
А в «Генеральской дочке» что только не отредактировано… читать дальше

@темы: ПСС, Чарская, текст

09:59 

"Сфинкс", но не "Свинкс"

change-ange
«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
Рассказ Чарской «Сфинкс» печатался и раньше ПСС («Гимназистки», Т.42). И оказывается, Зоберн Зоберну рознь... Короче, редактировал этот сборник В.Зоберн, что заметно отличается от работ О.Зоберна (это сын?). Здесь, по-моему, поаккуратнее сделано, он больше дописывает, в отличие от сына, который режет и режет (а потом спохватывается, что издатель меньше заплатит за короткий текст и хватает себя за руки:). Но есть три момента в небольшом рассказе, которые вообще странно отредактированы, моему пониманию это недоступно.
Первый: смена фамилии героини. Была Махрова, стала Махровая. Симпатичная фамилия, сил нет.
Второй: изменение слов в немецкой фразе «Ну, как дела?» (Nun, wie geht es?) У меня с немецким не очень, но фраза-то стандартная, зачем придумывать новый глагол «gast» (там фраза звучит как : "Nun, wie gast es?»? Или я придираюсь и это опечатка?
И последний, когда подругу героини Чарская назвала «тугодумной», а Зоберн посчитал «тяжеловесной»… А речь идет о слабой ученице. Она просит помощи у другой, чтобы та за неё сочинение написала. Наверно тяжелый вес мешает сочинительству…
Но в целом можно сказать, если в томе из ПСС стоит: «редактор Владимир Зоберн», это все-таки лучше, чем… По крайней мере, знаешь, что не украдена приличная часть текста.

@темы: ПСС, Чарская, текст

16:20 

Где похоронена Л.А.Чарская

change-ange
«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
Эта статья печаталась в журнале «Дошкольное воспитание» в 90-х годах 20 века. Но по-моему такое происходит до сих пор – мифы о Чарской появляются наравне с фактами. У такой чарующей писательницы и биография не может быть не сказочной.

«Где похоронена Л.А.Чарская

По поводу одного письма


Р.П.Иушина из города Рубцовска прислала отклик на нашу публикацию прозы и стихов Л.Чарской, адресованных малышам. С молодых лет Римма Петровна зачитывается Чарской, буквально проглатывает каждое произведение, попавшее в руки; что ж это легко понять. В начале века Л.А.Чарская (урожденная Воронова, в замужестве – Чурилова) была необыкновенно известна; её известность, как многим казалось, превышала дарование; однако ни критические нападки, ни увещевания её поклонников не сбили эту волну интереса и любви. А затем… В 1918 году прекратил своё существование журнал «Задушевное слово», не допечатав до конца последнюю повесть Чарской «Мотылёк» - о дочери бедного чиновника Шуре Струковой, приехавшей в Петербург учиться. И комплекты журнала, и повести Чарской, вышедшие отдельными изданиями, были по-большевистски изъяты из библиотек, запрещены и выброшены на свалку – ныне их не найдёшь даже в главных книгохранилищах страны.
Волнующая подробность: повесть Чарской о Надежде Дуровой «Смелая жизнь» была в Ипатьевском доме среди книг юной невинно убитой читательницы – великой княжны Татьяны Николаевны; на томике (№206) рукой государыни написано: «Дорогой Татьяне от папá и мамá, 1908г.»
читать дальше

А могилу её я тоже видела. На кресте висит мягкая игрушка – собачка и блестящий шарик. Это кроме цветов. А её детское стихотворение «Звезды», выбитое на табличке у ограды уже проржавело, поэтому рядом оно заменено более новой табличкой. Кто-то снова переписал стихи и повесил.
А кто еще какие "мифы" о Чарской знает?

@темы: Чарская, биография, статьи

"Сообщество, посвященное творчеству Л.Чарской"

главная