В дореволюционный период «польский вектор» в творчестве Чарской проявлялся достаточно слабо. К примеру, в её историческом сочинении «Желанный царь», где речь шла о завершении Смуты и прекращении польской интервенции в начале XVII века. Теснее с рассматриваемой темой связана последняя повесть «Приют Мадонны», опубликованная в 1918 году на страницах журнала «Путеводный огонёк»; в ней рассказывается о судьбе русских офицеров, попавших в госпиталь под Варшавой после ранений, полученных на германском фронте.
Тем не менее, связи писательницы с Польшей в последние два десятилетия существования Российской Империи были достаточно интенсивны в ином плане. Являясь частью общероссийского экономического и культурного пространства, Царство Польское было той территорией, где действовала развитая сеть распространения книжной и журнальной продукции. Тем паче, что русскоязычная аудитория была весьма обширна и включала представителей всех национальностей, проживавших в этом регионе, а журнал «Задушевное слово», в котором регулярно публиковалась Л.Чарская, был доступен – в том числе и через подписку – во всех городах и местечках Западного края. Это полностью относилось и к книжным изданиям прозы и поэзии писательницы. Подтверждением тому служат отзывы юных читателей и читательниц Чарской из Варшавы, Быдгоща, Лодзи, Люблина, печатавшиеся в разделе «Почтовый ящик» и свидетельствовавшие о несомненной её популярности. Например, Андрей Михайлов из Варшавы писал о том, что ему очень понравилась Ксаня, героиня повести «Лесовичка», а читательница Е.Богданович из Гродно даже даёт содержательную оценку творчества писательницы, отмечая, что она «хорошо описывает детскую душу, детские характеры…»1. Феликс Перетрутов из Люблина высоко оценивает поэтический дар Лидии Алексеевны, проявившийся в очень понравившемся ему стихотворении «Вихрь»2.
читать дальше
Источник:
dom-gertsyk.jimdofree.com/app/download/75271024...
Отсюда: vk.com/@allcharskaya-ei-trofimova-zarubezhnye-p...