В конце 1918 года "Приют Мадонны" вышел книгой (возможно, т.к.книга не найдена) в издательстве "Светлячок". Сохранилась реклама в последнем номере журнала "Путеводный огонёк".
«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
Я рада, что наконец могу поделиться с сообществом сканами редкой повести Лидии Чарской "Приют Мадонны. Повесть из недавнего прошлого" о Первой мировой войне для юношества, печатавшейся в журнале "Путеводный огонёк" в 1918 году.
«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
Когда-то я писала здесь об одной из последних повестей для юношества Лидии Чарской. Это "Приют Мадонны", печатавшийся в журнале "Путеводный Огонёк" в 1918 году. До сих пор больше информации о повести нигде нет. У меня есть подшивка этого журнала, и я бы хотела вывесить текст повести, сканами хотя бы или вычитанный, чтобы со временем он попал в библиотеки. А пока помещаю статью исследователя творчества Чарской, Елены Трофимовой.
Из сборника: ТРИУМФ ПОБЕДЫ В ЗЕРКАЛЕ ИСКУССТВА
СБОРНИК НАУЧНЫХ СТАТЕЙ XXVI ЦАРСКОСЕЛЬСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ. СПб, 2020 год
Трофимова Елена Ивановна ЗАРНИЦЫ ПОБЕДЫ О ПОВЕСТИ ЛИДИИ ЧАРСКОЙ «ПРИЮТ МАДОННЫ»
Творчество Лидии Алексеевны Чарской (1875–1937), популярнейшей детской писательницы первых двух десятилетий XX века, широко известно в основном по произведениям, вышедшим до 1917 года. Революционные события февраля и октября 1917 года радикально изменили не только политическую, но и культурную ситуацию в стране. Произведениям писательницы, ориентированным на традиционные ценности царской России, было трудно вписаться в быстро меняющиеся реалии начавшейся Гражданской войны. Поэтому удивителен факт, что весь 1918 год в журнале «Путеводный Огонек» из номера в номер публикуется повесть Чарской «Приют Мадонны. Повесть из недавнего прошлого». Произведение интересно не только тем, что речь в нем идет о первом годе Великой войны (так именовали современники Первую мировую), но о тех настроениях и надеждах, которые переживали подданные Российской империи в условиях германской агрессии и оккупации. Действие повести происходит в имении графа Лаговского под Варшавой. Сам граф находится в действующей армии на Кавказском фронте. В имении осталась его мать графиня Ядвига, жена Валерия Павловна и дочь Ева. В графском доме развернут лазарет для раненых русских офицеров и солдат. Среди них командир роты сибирских стрелков — Иван Спиридонович Белов. «Будучи дважды ранен он оставался в строю, и только третья тяжелая штыковая рана свалила его с ног…»1. Здесь же лежат контуженный осколком снаряда в голову молодой кавалерийский поручик Вадим Павлович Струйский и семнадцатилетний офицер Михаил Закутов, который находится в очень тяжелом состоянии. «Этому бредившему сражениями <…> юноше не повезло с первого же боя. Осколком «чемодана» [Так солдаты называли снаряды крупнокалиберной артиллерии в эпоху Первой мировой войны. — Е. Т.] бедняге оторвало по колено ногу…»2. читать дальшеНазвание имения «Приют Мадонны» связано с располагавшейся на его территории католической часовни в честь Богоматери. Среди положительных и активно действующих лиц — управляющий имением Феликс Пшебальский и его сын Янек. Но кроме этих героев, Чарская выводит и их антагонистов — предателей и шпионов Кноррингов, командира немецких уланов Шульца и его жестоких подручных. Чтобы более точно понять ситуацию, в которой оказались действующие лица повести, нужно вспомнить события, происходившие на территории Польши в 1914–1915 годах. Уже в начале войны немцы сделали попытку захватить западные земли Российской империи. В середине сентября 1914 года началась Варшавско-Ивангородская операция. Наступление германцев имело целью взять Варшаву и Ивангород. Немцам к 30 сентября (н/ст. 12 октября) удалось дойти до польской столицы и укрепиться на берегу Вислы. Однако русские войска оказали упорное сопротивление и, перейдя Вислу, отбросили вражеские войска на первоначальные позиции. Участниками этих боев и были раненые офицеры и солдаты, находящиеся на излечении в усадьбе «Приют Мадонны». Время было духоподъемное. Еще сохранялось патриотическое воодушевление народа, его единство с монархией в борьбе против тевтонского нашествия. Еще не было осмеяно либеральной и прогерманской прессой российское самодержавие, еще широко не распространились о царском семействе Романовых домыслы и порочащие слухи. Потому‑то, услышав известие о новом наступлении немцев на Варшаву, так рвутся в бой раненые русские воины: живы понятия чести, доблести, преданности Отечеству, как среди высших сословий, так и среди простого народа. Стоит еще раз обратиться к историческим фактам. Потерпев поражение в первой попытке захватить Варшаву, немцы в 1915 году решились на реванш. Собрав значительные силы 13 (26) июня они начали наступление между Вислой и Бугом, получившее название Наревской операции. В результате тяжелых боев фронт был прорван в обоих местах, и русская армия вынуждена была оставить так называемый Варшавский выступ. Крепость Ивангород и Варшава были захвачены немцами 22 июля (4 августа). Позже, 7 (20) августа пала крепость Новогеоргиевск; через два дня — крепости Осовец и Ковно. Спустя несколько дней русские войска оставили Брест-Литовск (13/26.08) и Гродно (19.08/02.09). Фронт неумолимо приближается к имению Лаговских.__ Усадьба «Приют Мадонны» становится местом драматических событий. Мирная жизнь прерывается угрозой немецкого наступления. При содействии и материальной помощи старой графини создается партизанский отряд из русских офицеров, солдат и польских патриотов. Все «прелести» тевтонской оккупации проявляются очень быстро. Хотя в ту войну еще оставались какие‑то представления о чести и достоинстве, захватчики еще пытались сохранять внешний политес, но все это сразу исчезало, когда они встречали сопротивление. Пришедшие после взятия Варшавы немцы требуют от хозяйки имения выдачи фуража и съестных припасов. Получив отказ, они готовы взять в заложники девочку — маленькую графиню Еву, расстрелять отца и сына Пшебальских. Но в самый драматичный момент на немцев обрушиваются партизаны и помогают семейству Лаговских выехать в Петроград. Повесть Чарской построена по всем канонам детского приключенческого рассказа. Здесь и общая напряженная обстановка военного времени, и необычные повороты развития событий, и контрасты характеров персонажей, и наконец, маленькие герои, активно действующие против враждебных сил и обстоятельств. На одной стороне — патриоты различных сословий и национальностей, на другой — шпионы, предатели, диверсанты, вредители. Польский патриотизм органично сочетается с преданностью Российской империи, родовитые польские дворяне ощущают себя неотъемлемой частью Русского мира. Графиня Ядвига, напутствуя сформированный с ее помощью партизанский отряд, произносит: «Я хочу благословить, как мать, всех вас, и русских и поляков одинаково, как детей моих. Ведь мы все дети одной родины, одной России, и честь и свобода ее для нас всех одинаково дороги…»3. Еще одним моментом, объединяющим русских и поляков в повести является расположенная в саду имения Лаговских католическая часовня Мадонны. Она становится сакральном местом, защищающим героев от опасностей и угроз. Сюда ночами приходит старая графиня Ядвига для глубокой и сосредоточенной молитвы; в укромном уголке капеллы прячет от немцев свою дочь ее невестка Валерия Лаговская. Здесь партизаны освобождают выведенных на расстрел поляков. Показательна молитва юного партизана Тимы, обращенная к Божией Матери: «Прости меня, Мадонна, что я пришел к тебе. Ты ведь не наша — православная — а чужая Мадонна… Так зовут Тебя… А только пришел я помолиться к Тебе в часовню, потому как нашей православной, окромя как в городе нет поближе. Так я к Тебе пришел, Матушка, Владычица, Богородица! Спаси нас всех и помилуй!»4. Чарская вывела ряд действующих лиц, которые можно условно называть «бродячими персонажами», и они в дальнейшем — уже в советской детской приключенческой литературе — будут развиты и описаны, правда, в иных исторических ситуациях. Среди них находящиеся на излечении в графском имении русские офицеры, которые при приближении неприятеля, невзирая на недолеченные раны, организуют партизанский отряд. За ними следуют и раненые солдаты, также охваченные патриотическим подъемом. Образ юного разведчика Тимки, сбежавшего, несмотря на молодые годы, на фронт и получившего пулю во время выполнения боевого задания. Этот юный георгиевский кавалер напоминает нам других персонажей уже близкого нам времени. Он — очевидный предшественник советского мальчика Вани Солнцева, героя повести Валентина Катаева «Сын полка» (1945). Эти символические прообразы могут обнаруживаться и в детской прозе Аркадия Гайдара — Мальчиш-Кибальчиш и Мальчиш-Плохиш («Сказка о военной тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твердом слове» (1933)). На первого походит сын управляющего имением графов Лаговских Ян, а параллель второго воплощена в образе Вилли Кнорринга — маленького шпиона, подлеца и вора. Чарская раскрывает коварную политику немцев по отношению к населению захваченной Польши, стремление вбить клин между русскими и поляками. Вот как ее излагает немецкий ротмистр Шульц, явившийся за провиантом и фуражом в имение Лаговских. «… Нам отдано приказание свыше, быть возможно гуманнее с поляками. Император, воюя с русскими, оказывает всяческое снисхождение этим нашим „врагам поневоле“. Ведь их познанские братья находятся под стягом Великой Германии, а галицийские поляки составляют часть наших союзников австрийцев… Не сегодня-завтра мы возьмем весь этот край, император своей могучей дланью создаст новое польское королевство. Стало быть, ему надо заручиться любовью его новых подданных» 5. Подводя итог сказанному, можно утверждать, что Лидия Чарская была одной из основательниц военной приключенческой литературы для детей, которая получила свое развитие и достигла расцвета в советские годы.__ Среди качеств, присущих этому жанру, следует отметить искренний патриотизм, занимательность сюжета, остроту и необычность ситуаций, в которых живут и действуют герои, динамику повествования, увлекающую юного читателя. Акцент делается не на эмоциональную мотивацию действующих лиц, а на ясность побуждений и поступков. Немаловажным качеством этих текстов является «закрученность» интриги, позволяющая держать внимание читателя в напряжении. Многие приемы были отработаны писательницей в предшествующих произведениях, но в «Приюте Мадонны» все это спроецировалось на военную тему, на современную атмосферу Великой войны. Так данная повесть, с одной стороны, подводила итоги дореволюционного творчества Чарской, с использованием выработанного ею языка и стилистики, включая реалии двух дооктябрьских десятилетий. С другой, формулировала некоторые особенности будущего жанра, нацеленного в наступающую эпоху. Следует отметить, что «Приют Мадонны» не стал последним произведением Чарской. Несмотря на трудности, возникшие после Октябрьской революции, ей, монархистке и православной по убеждениям, удалось опубликовать несколько произведений: «Девочка и белочка», «Пров-рыболов», «Мастер Пепка-делай крепко!», «Балаганчик» и другие. Однако стилистика и тематика станут уже иными. Несомненным свидетельством настоящего литературного таланта Чарской является ее умение слышать ритм времени, понимать запросы читательской аудитории и творчески отвечать на них. В новых текстах очевиден разрыв с дореволюционной эстетикой, сочетавшей реалистическую традицию с элементами романтизма. Писательница понимает, что новый читатель во многом связан с крестьянским миром и его архаичными традициями. Поэтому в начале 20‑х гг. она намеренно избирает форму народного лубка, в котором сочетается речевая простота, неприкрытая назидательность, сказочность и незамысловатость сюжета. И в этой лубочной эстетике присутствовала еще одна, отвечающая запросам времени черта — экспрессивность, что позволяло упрощать форму, делать ее лапидарной и выразительной, геометрически простой и действенной. К этому прибегали многие художники и литераторы эпохи (В. Маяковский, К. Малевич, Н. Гончарова, С. Чехонин и др.). Достоинство Чарской в том, что экспрессивная форма не становится самодовлеющей, смысл произведений не уходит на второй план. Чарской удается, да и всегда удавалось примирить энергию формы с энергией содержания, сделать текст художественно современным и одновременно понятным. Можно отметить и еще одну черту «рубежности» повести «Приют Мадонны» во всем творчестве писательницы. Само имя «Чарская» с декабря 1918 года исчезает с обложек немногочисленных книжек, как бы разделив судьбу также канувшего в лету ее Отечества — Российской империи. Справедливости ради нужно сказать, что уход Лидии Алексеевны в псевдоним «Н. Иванова» был обусловлен и другой причиной. Она говорила, что ее сын Георгий был красноармейцем6, что не соответствовало действительности. Ее ближайшие родственники — отец, сын, единокровные братья Вороновы были в эмиграции или на Дальнем Востоке в Белой армии. Отец, генерал Воронов Алексей Александрович, служил в войсках Колчака, скончался в 1921 году. Сын, Георгий Борисович Чурилов, живя в Харбине, работал в управлении КВЖД и ушел из жизни в 1936 году. Так что по понятным причинам небезопасно было Лидии Алексеевне привлекать внимание к фамилии и своей семье. А вот почему она осталась одна в Петрограде — вопрос не совсем ясный и требует дальнейших исследований. Герои повести «Приют Мадонны» — русские и поляки одерживают победу, пусть частную, локальную, временную. Но они верят, что это — предтеча победы большой, предтеча триумфа русского духа и русского оружия, полного освобождения от сил зла. Увы! Сегодня мы знаем, что этим ожиданиям не суждено было сбыться, что не победой, а жестокой междоусобицей закончилась для России Великая война. Но персонажи «Приюта Мадонны» еще бодры, уверены в правоте своего дела, готовы к борьбе… Несколько слов следует сказать и о журнале, на страницах которого и публиковалась повесть Лидии Чарской. «Путеводный Огонек» был основан в 1904 году; редакция располагалась в Москве на Малой Дмитровке в доме 17. Руководил им Александр Александрович Федоров-Давыдов (1875–1936) — детский писатель, редактор, издатель, переводчик. Сначала это был просто детский журнал, а с 1906 года стал именоваться весьма серьезно — «художественный научно-литературный двухнедельный журнал». Акцент в нем делался на познавательность, остросюжетность и занимательность повествований, привлекавших детскую и юношескую аудиторию. __ К примеру, здесь были напечатаны редкие приключенческие повести: О. Букер «Приемыш волков» (аналог Маугли), Ж. Жакен и А. Фабр «Дети с погибшего Титаника» и пр. Необычность журнала заключалась не столько в содержании, сколько в хронологической «живучести»: будучи очевидным атрибутом старой России, он сумел пережить две революции 1917 года и продолжить выпуск своих книжек весь тяжелейший 1918 год. Но и это не все. С января по декабрь на его страницах печаталась повесть «Приют Мадонны», никак не вписывавшаяся в идеологию новой власти. Возможно, устойчивость журнала определялась личностью А. А. Федорова-Давыдова, его, так сказать, «культурным» авторитетом. Ведь до 1917 года он был издателем таких детских журналов, как «Огонек» (журнал для малышей 4–8 лет), «Путеводный Огонек», «Дело и потеха». Но, думается, более важным моментом является лояльность Федорова новой власти, приятие ее идеологии и культурных приоритетов. Не случайно он становится основателем популярнейшего в СССР журнала, который владел умами детской аудитории не одно десятилетие, имеется в виду «Мурзилка» (название это дано было издателем по имени своего любимого щенка). Таким образом «Путеводный Огонек» и его издатель сыграли важную роль в творческой судьбе Лидии Чарской на трагическом сломе русской истории. ______________________________________ 1 Чарская Л. «Приют Мадонны. Повесть из недавнего прошлого»//Путеводный Огонек: художественный, научно-литературный двухнедельный журнал. М., 1918. № 1. С. 11. 2 Там же. № 1. С. 11. 3 Там же. № 9. С. 147. 4 Там же. № 23–24. С. 299. 5 Там же. № 15–18. С. 236. 6 Полонская Е. Г. Города и встречи. М.: НЛО, 2008. 656с. С. 450.