Полное собрание сочинений Лидии Чарской 2006-2009. (Издательство сестричества во имя святителя Игнатия Ставропольского)Хочу немного рассказать о попытке издания полного собрания сочинений Лидии Чарской в наши дни. До этого, в основном, в сообществе появлялись сравнения текстов этого собрания и оригиналов произведений Чарской. Известно, что в собрании очень много сильно отредактированных, часто переписанных кусками в угоду издателям текстов, купированных повестей и в большинстве своем переименованных книг писательницы. Полный и хороший список названий томов есть на livelib
В 2005 году вышел 1 том ПСС, в 2009 - оборвалось издание томом 54, в который вошла повесть «Сестра Марина» (в ПСС был добавлен подзаголовок «Повесть о христианском милосердии».
читать дальше
Небольшие глянцевые тома примерно одинакового объема, одинаково серийно оформленные - цветная картинка на твердой обложке, обрамленная двумя колоннами по бокам, а сверху — золотой надписью - «Лидия Чарская».
Внутри большим плюсом был чёткий, крупный шрифт. Собственно, по моему мнению, это единственный плюс ПСС. На упаковке чая шрифт тоже бывает чётким и красивым.
Обязательно маркировалась возрастная градация, но не как сейчас «12+», «16+», а: для детей младшего возраста, повесть для юношества и т. д. Хотя определялось это не по оригиналу, а присваивалось издательством. Таким образом случались несообразности. Очень взрослый роман «Во власти золота» с итоговым самоубийством стал в ПСС «повестью для среднего и старшего возраста»…
Книги иллюстрированы. Это либо скопированные иллюстрации из старинных изданий, либо нарисованные современными художниками.
Здесь и то, и другое не радует. Да, я за старинные перепечатки иллюстраций (хотя не все они прекрасны, какие-то художники мне нравятся — Гурьев, Бальдингер, Сударушкин, а вот гравированные картинки из изданий Губинского — нет).
Я была рада увидеть оригинальные картинки к повестям Чарской. Некоторые из них можно увидеть только в переиздании ПСС.
Но почему-то (вероятно, это связано с печатью, размерами листа и т. д.) иллюстрации часто обрезаются по краям, что ухудшает их внешний вид. Или горизонтальные картинки сжимаются до вертикальных.
Но хуже некуда — современные художники в ПСС. Хочу отдельно написать об этом иллюстрировании другой пост.
Это непрофессионалы, не знающие о пропорциях человеческого тела, лица, о перспективе. Жалкие рисуночки. Писать долго — посмотрите. Исключением иногда бывает Олег Орешкин.
На сайте издательства написано, что предпринято издание ПОЛНОГО собрания. Это неправда. И это очень важная информация. Полного собрания сочинений Лидии Чарской не издаст никто, к сожалению. И не было издано отдельными книжками до 1918 года, пока Чарская издавалась под этим псевдонимом. В литературоведении понимается, что настоящее, классическое ПСС включает в себя все произведения, т. е. и письма, и работы под другими псевдонимами, и журнальные публикации.
В старинных журналах остались, не выйдя отдельными книгами: крупные повести и романы «Дикарь», «Дели-акыз», «Кошмар», «Приют Мадонны», «Мотылёк», «Дети Рудиных», «Песни земли» (вышли под другим названием книгой)… и ещё что-то, что мы не знаем.
И где это всё в относительно детском ПСС? Такого просто не может быть. Но чтобы повысить себе статус, издательство беззастенчиво использует имя известной писательницы.Может, надо было просто назвать серию «Собрание сочинений». Тогда вопросов бы не возникло. Но серия закончилась, допечатки не предполагается, и я считаю это всё-таки плюсом. Это неудачный опыт переиздания. У каждого переиздания Чарской можно найти и недостатки, и достоинства. Но ПСС превосходит все их именно очень сильно измененным содержимым.
А вот те произведения, которые вышли ТОЛЬКО в ПСС: (в скобках — настоящее название)
«Проданный талант», «Так велела царица», «Юркин хуторок», «Золотая рота» («Мошкара»), «Её величество Любовь», «Джаваховское гнездо», «Утешение» («Солнце встанет»), «Время грозного царя» («Евфимия Старицкая»), «Бичо-джан», «Чудесный цветок», «Во власти золота», «Большой король», «Рыжик и чернушка», «Под колесом старой мельницы» («Лара Безсонова»), «Светлый воин», «Царица казанская» (сборник «Сильные, смелые, храбрые...»), «Большой Джон», «Мой принц» («Цель достигнута»), «Игорь и Милица», "Семья Лоранских", "На радость царевичу", «Огонёк», «Гимназисты», «Гимназистки», «Эолова арфа» (Чужой грех»), сборник стихотворений из разных дореволюционных изданий, сборники рассказов «На рассвете», «Вечерние рассказы», «Катрин» («Солнышко»), "Разбойники" ("Яркие звёздочки").
Да, достаточно много, может быть что-то еще будет переиздаваться в других издательствах…