История эта началась некоторое время назад.
В декабре  change-ange спросила в сообществе:
«Нашла в домашнем архиве книжку без начала, без окончания, очень по стилю смахивает на Чарскую.
Знаю только название - "Красавчик". Может, кто слышал, была такая книга?»

Ну и мне стало естественно очень интересно.Это почти археологические книгораскопки уже получаются.
Честно говоря, даже еще пару лет назад автора установить было бы очень трудно, почти невозможно.
Но к счастью на сайтах РНБ и Ленинки уже работают электронные каталоги, где можно все-таки найти книги по названию. Да, там еще не весь массив данных, и вообще выясняется, что даже в национальной есть не вся Чарская.
Но вот зато, если это не она – открывались интересные перспективы. Новый автор, на мой взгляд, это всегда хорошо.
Вот только в Ленинке ничего походящего не нашлось.
Зато нашлось в Питере. Это и правда была не Чарская.
Автора загадочной повести «Красавчик» звали Леонард Юлианович Пирагис, а издание сохранившееся у change-ange было первым и единственным изданием этой повести.
читать дальше
Но в сохранившемся издании, напомню, нет начальных двух глав. А добыть их надо было аж из Питера…
А выкладывать здесь неполную книгу-грустно. Да и почти четверть повести отсутствовала все-таки.Всегда лучше с начала читать.
В итоге недавно моя сестра достала-таки отдел внешнего обслуживания РНБ, и выкопала оттуда начало этой повести.
Ценой невероятных усилий - как она утверждает.
Ну и я с радостью вам эту повесть представляю:
Начиная с третьей главы сканировала  change-ange, да и вообще без нее мы бы про эту повесть не узнали бы.


Л.Ю.Пирагис

Красавчик.


I.
Беглые

— Теперь только пробраться сквозь кусты и отдохнем. Хорошее местечко там знаю. Увидишь вот.
Митька уверенно свернул с дороги на тропинку, едва заметной полоской вившуюся среди густых зарослей ольшаника. В белой ночной мути терялись очертания кустарника, и он казался бесформенной плотной массой, приникшей к земле. Тропинку трудно было разглядеть среди кустов, но это не мешало Митьке двигаться вполне уверенно: он шел, почти не приглядываясь к дороге, как человек, хорошо знакомый с местностью. Не оборачиваясь на ходу, он говорил:
— Тут я в прошлый год целый месяц прожил. Место, брат, роскошь да и только... Шикарно тут... Сам увидишь — вот погоди... Шевелись, Красавчик, теперь уж скоро.
читать дальше

Продолжение следует .Завтра

На самом деле, видны отличия от Чарской. Эта повесть для нее, все-таки чуточку "жестковата".И не столько по стилю, сколько сюжетно.
Кстати, интересны отношении автора с жаргоном. Подобное количество "специфической" лексики слов в детской книге ( повесть напечатана как приложение к литературному журналу для юношества за 1914 год), я встречала только уже в более поздних книгах (1920-1930 годы).