«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
Переиздание повестей и рассказов Чарской

Раньше в сообществе было много сравнений настоящих текстов Л.Чарской с современными переизданиями. Главной проблемой и самым неудачным из них было издание Полного Собрания Сочинений (ПСС) Лидии Чарской издательством «Русская Миссия» в 2006-07 гг. Вроде бы и не продают теперь эти книжки, но все-таки иногда, оказывается, встречаются бедные «уродцы». Вышедшие из-под скальпеля горе-редакторов православного издательства (В.Зоберн, О.Зоберн, А.Аршакян, М.Пухова). И эти повести и рассказы очень далеки от того, чтобы называться произведениями Лидии Алексеевны. Немного напомню, что это были за книги.

25 том ПСС: казнить «Генеральскую дочку», помиловать «Сибирочку»

25 том ПСС – оригинальное сочетание работы редакторов. «Дочку» порезали, сократили, изменили, «Сибирочка», наверно, как одна из самых классических, осталась почти неизменной, разве что купца Гандурова читать дальше


"Сфинкс", но не "Свинкс"

Рассказ Чарской «Сфинкс» переиздавался и раньше ПСС («Гимназистки», Т.42). В сборнике рассказов «Девочка Лида» (М., «Терра». 1997). И оказывается, Зоберн Зоберну рознь...читать дальше


«Ради семьи» Л.Чарской. Закономерности или ничего типичного

В томе ПСС «Во власти золота» напечатана повесть «Ради семьи». Это первая часть трилогии об Ие Баслановой. Вторая и третья части - это том 15 «Сестра милосердная». Там они объединены и переименованы (было: «Тяжелым путем» и «Заслуженное счастье»). читать дальше



Страшные сказки, рассказанные редакторами на ночь. 10 том ПСС Лидии Чарской


Посмотрела я зоберновские сказания… («Вечера княжны Джавахи»). «Зачем тут же - «Записки маленькой гимназистки»! Зачем к нему вступление из «Вечеров княжны Джавахи»!? Но естественно, зря спрашиваю, нет ответа, и не будет. читать дальше


«Тасино горе» и горе-редактор

Слезами горю не помочь, горю поможет ПСС (Полное собрание сочинений Лидии Чарской, изд-во «Русская Миссия», том 7). Переименует произведение с таким травмирующим детскую психику названием. Какое горе? Никакого. «Приключения Таси». Весело и непринужденно. В шести главах вместо реальных 26-ти. Современные дети, страдающие информационным перенасыщением, легко читают огромные куски текста, не разделенные ничем, кроме отточий. Ну-ну, может быть.читать дальше


Объявляю газават!
(тому 30 «Гроза Кавказа» Полного Собрания Сочинений Л.Чарской в литобработке В.Зоберна и под ред.О.Зоберна, издательство «Русская Миссия», 2006г.)


Объявляю редактуре ПСС газават. Совершенно серьезно.

Конечно же, 30-ый том, названный насколько только возможно поэтично «Гроза Кавказа», это известный исторический роман (повесть) Лидии Чарской «Газават. 30 лет борьбы горцев за свободу». Испугало редакторов длинное название (часть которого легко при желании «прячется» под обложку на титульный лист) плюс незнакомое русскому уху слово «газават», т.е. война за веру.

В дальнейшем, вся тактика литобработки этого тома такова же,читать дальше



Причесанные «Гимназисты». Том 43 ПСС Л.Чарской («Русская миссия», 2007)


Ну, теперь, к счастью, в тырнет-библиотеке есть и «Гимназисты» Чарской. А не только «гимназисты», вышедшие из-под пера редакторов «Русской миссии». Причем вышли они в очень необычном виде. Вроде они, а вроде и нет… Жалко их почему-то. Смотрите сами.

Сначала у меня сложилось впечатление, что особых изменений нет. Но ничем утешить не могу, чем дальше в лес… есть, есть, и еще какие. Из основных – это три типа редакции:читать дальше



«Прощение всех грехов. Быстро. Недорого. Посредством Эоловой арфы» (о томе 53 ПСС Л.Чарской. М., «Русская миссия», 2008г.)



Завершая полное собрание, «Русская миссия» выпустила предпоследним томом некое произведение «Эолова арфа». У Л.Чарской такого не имеется. Повесть таинственная, со старинными замками и привидениями. читать дальше

@темы: сравнение, "Вечера княжны Джавахи", "Тасино горе", "Газават", "Гимназисты", Чарская, "Ради семьи", "Генеральская дочка", "Сибирочка", "Сфинкс", "Чужой грех", ПСС

Комментарии
14.02.2015 в 22:23

remnanta
Печально все это.
15.02.2015 в 00:35

Я давно уже поняла, что в ПСС всё очень и очень странно отредактировано, но чтобы настолько... Начать с того, что я вообще не понимаю, зачем книгам Чарской нужен редактор. Пушкина и его товарищей по учебнику не редактируют, а они писали не в пример сложнее, с использованием действительно устаревшей лексики.
Хотя по вашим комментариям понятно, от чего преимущественно избавляются, и это показывает заказчиков такого редактирования с довольно неприглядной стороны.
21.04.2015 в 04:20

Купил весь комплект ПСС год издания на первых томах 2005 год на последних 2007 но есть тома с датой 2012 год
что это может означать?