среда, 09 октября 2024
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А вам какие произведения Чарской больше нравятся - исторические или из современной ей жизни?.. Мне, пожалуй, "современные". Только не "патриотически-злободневные" о Первой мировой...
вторник, 08 октября 2024
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
ЧТО ЕЛИ СТО ЛЕТ НАЗАД ИЛИ ЕДА В КНИГАХ ЧАРСКОЙ
Волшебная сказка.
" — Обедать! — лаконически бросил Иван Яковлевич, успевший уже сменить свой служебный выходной сюртук на домашний старенький пиджак, порыжевший от времени, и вся семья разместилась вокруг круглого стола, очень бедно, но чисто сервированного.
Шурка внесла дымящуюся миску с горячими щами и поставила ее на стол. Тетя Таша — сковородку с хорошо промасленной гречневой кашей. Надя, севшая между теткой и братом, не притронулась ни к тому, ни к другому, в то время как все остальные члены семьи, кроме тети Таши разве, с аппетитом уничтожали обед.
— В чем дело? Почему ты не ешь? — утирая губы салфеткой, осведомился Иван Яковлевич у средней дочери, — и почему надута опять? А?
— Я никогда не ем щей и каши, — брезгливо глядя на поставленную ей теткой тарелку, произнесла Надя.
— Не ешь щей и каши? А что же ты изволишь кушать, позволь спросить? Рябчики и фазаны, пломбиры да кремы разные? А? — снова закипая гневом, хмурясь, спросил Иван Яковлевич.
Надя молчала.
— У нас в институте... — начала, было, уже робея, девочка.
— Э, матушка, о чем вспомнила! Теперь институтские замашки пора бросить и мысли о разных яствах тоже. А вот я слышал, ты сейчас сказала, что служить хочешь, так это дельно. Умные речи приятно и слушать. Конечно, в служанки я тебя не пущу, а если портнихе понадобится девочка для посылок и мелкой работы, тогда — другое дело. Отдам без всякого колебания".
Отец Нади почти цитирует Маяковского про рябчики и ананасы, хотя действие происходит чуть раньше. Приведём несколько рецептов, которыми могла бы воспользоваться семья Таировых, чтобы поесть пломбиров и кремов всяких. А также рецепт гречневой размазни, которую они едят в реальности, а не на картинках.
Источники: книга "Подарок молодым хозяйкам" Е.Молоховец и "Журнал для хозяек", 1912 подписной год.
Отсюда: vk.com/wall-215751580_3289
По ссылке: карикатура на буржуев (с подписью про ананасы и рябчиков), рецепт кислых щей, гречневой каши-размазни, крема сливочного, пломбира, рябчиков
Волшебная сказка.
" — Обедать! — лаконически бросил Иван Яковлевич, успевший уже сменить свой служебный выходной сюртук на домашний старенький пиджак, порыжевший от времени, и вся семья разместилась вокруг круглого стола, очень бедно, но чисто сервированного.
Шурка внесла дымящуюся миску с горячими щами и поставила ее на стол. Тетя Таша — сковородку с хорошо промасленной гречневой кашей. Надя, севшая между теткой и братом, не притронулась ни к тому, ни к другому, в то время как все остальные члены семьи, кроме тети Таши разве, с аппетитом уничтожали обед.
— В чем дело? Почему ты не ешь? — утирая губы салфеткой, осведомился Иван Яковлевич у средней дочери, — и почему надута опять? А?
— Я никогда не ем щей и каши, — брезгливо глядя на поставленную ей теткой тарелку, произнесла Надя.
— Не ешь щей и каши? А что же ты изволишь кушать, позволь спросить? Рябчики и фазаны, пломбиры да кремы разные? А? — снова закипая гневом, хмурясь, спросил Иван Яковлевич.
Надя молчала.
— У нас в институте... — начала, было, уже робея, девочка.
— Э, матушка, о чем вспомнила! Теперь институтские замашки пора бросить и мысли о разных яствах тоже. А вот я слышал, ты сейчас сказала, что служить хочешь, так это дельно. Умные речи приятно и слушать. Конечно, в служанки я тебя не пущу, а если портнихе понадобится девочка для посылок и мелкой работы, тогда — другое дело. Отдам без всякого колебания".
Отец Нади почти цитирует Маяковского про рябчики и ананасы, хотя действие происходит чуть раньше. Приведём несколько рецептов, которыми могла бы воспользоваться семья Таировых, чтобы поесть пломбиров и кремов всяких. А также рецепт гречневой размазни, которую они едят в реальности, а не на картинках.
Источники: книга "Подарок молодым хозяйкам" Е.Молоховец и "Журнал для хозяек", 1912 подписной год.
Отсюда: vk.com/wall-215751580_3289
По ссылке: карикатура на буржуев (с подписью про ананасы и рябчиков), рецепт кислых щей, гречневой каши-размазни, крема сливочного, пломбира, рябчиков
понедельник, 07 октября 2024
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А как вы относитесь к финалу "Дели-акыз"? Меня он раздражает, пожалуй, больше всех финалов у Чарской. Даже смерти персонажей такого чувства неправильности не вызывают...
воскресенье, 06 октября 2024
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
ЧТО ЕЛИ СТО ЛЕТ НАЗАД ИЛИ ЕДА В КНИГАХ ЧАРСКОЙ
Ради семьи.
"А кругом звенел своим летним звоном ее любимец сад. Жужжали пчелы, пели стрекозы, чиликали птицы, порхая между ветвями старых яблонь и лип. В узкое отверстие входа заглядывало ласковое солнце, и из шалашика, любимого места Кати, куда она приходила мечтать, грезить, а иногда и спать, можно было видеть наливавшиеся в последней стадии назревания сочные яблоки, словно алой кровью пропитанные ягоды красной смородины и играющий изумрудными огнями сквозь тонкую пленку кожицы дозревающий на солнце крыжовник.
Одним общим ласковым взглядом черные глазки девочки обняли родную ее сердцу картину, и она быстро вскочила на ноги.
- Телеграмму привез? Давай, давай!
Выхватив из рук Ефрема депешу, она с быстротою, так свойственной ее резвым четырнадцатилетним ножкам, птицей метнулась мимо него и помчалась к крыльцу, мелькая красным ситцем платья между деревьями и кустами.
- Ма-моч-ка, те-ле-грам-ма! - кричала она из сада, без тени тревоги на оживленном, загорелом как у цыганки лице.
- От Андрюши из Венеции... Верно, приедет скоро!.. Траляляля! Траляляля! Приедет наш Андрюшенька, приедет, - запела Катя.
Последняя фраза прозвучала уже на пороге крошечной террасы, где Юлия Николаевна Басланова, хозяйка маленькой усадьбы "Яблоньки", сидела за чисткой крыжовника для варенья.
Склонив седеющую голову с добрыми глазами, такими же черными, как у Кати, но далеко не такими жизнерадостными, как у той, она вооруженной ножницами рукой тщательно подстригала мохнатую бородку на каждой ягоде, вынимая их из корзины, и отбрасывала очищенный крыжовник на большое блюдо, стоявшее перед нею на столе.
Ей помогала старшая дочь, семнадцатилетняя девушка с поэтичной головкой блондинки и серьезным лицом, в котором большой неожиданностью являлся энергичный склад тонких сжатых губ, придававший некоторую суровость всему ее хрупкому облику".
А вот какое варенье получится, когда Баслановы дочистят таким тщательным образом крыжовник:
Царское варенье (из книги Сергея Голицына "Тайна старого Радуля" dzen.ru/a/ZKVdBgeZfh8FbfCW).
Нам понадобится: килограмм крупных ягод зелёного, слегка недозрелого крыжовника. 1,5 килограмма сахарного песка, 300-400 грамм очищенных грецких орехов, 10-15 листьев вишни и два стакана воды. 30 граммов крепкого алкоголя (лучше коньяк).
Собрать крыжовник, перебрать, отделить хвостики, помыть, затем немного обсушить. Ножом (небольшим) сделать надрезы в ягодах крыжовника и выбрать из них семена. Затем в каждую ягодку нужно аккуратно положить кусочек грецкого ореха, если крыжовник крупный, то это будет четвертинка орешка.
Сложить подготовленный крыжовник в тазик, сбрызнуть водкой или коньяком и оставить в холодном месте (можно в холодильнике) на два часа.
В это время промыть листья вишни и вскипятить их в кастрюльке с двумя стаканами воды. Оставить остывать. Можно процедить воду, а при желании можно варить варенье с листьями вишни, для дополнительного аромата.
В тазик для варки варенья высыпать сахарный песок, залить его отваром вишнёвых листьев и варить сироп, затем в него высыпать подготовленные ягоды, довести до кипения и выключить огонь.
Во время остывания, ягоды и орехи пропитываются сиропом, затем надо в два-три приёма доварить варенье до готовности, и разложить по банкам.
И варенье из крыжовника от няни Пушкина: www.culture.ru/materials/255861/5-receptov-vare...
Отсюда: vk.com/wall-215751580_3279
Ради семьи.
"А кругом звенел своим летним звоном ее любимец сад. Жужжали пчелы, пели стрекозы, чиликали птицы, порхая между ветвями старых яблонь и лип. В узкое отверстие входа заглядывало ласковое солнце, и из шалашика, любимого места Кати, куда она приходила мечтать, грезить, а иногда и спать, можно было видеть наливавшиеся в последней стадии назревания сочные яблоки, словно алой кровью пропитанные ягоды красной смородины и играющий изумрудными огнями сквозь тонкую пленку кожицы дозревающий на солнце крыжовник.
Одним общим ласковым взглядом черные глазки девочки обняли родную ее сердцу картину, и она быстро вскочила на ноги.
- Телеграмму привез? Давай, давай!
Выхватив из рук Ефрема депешу, она с быстротою, так свойственной ее резвым четырнадцатилетним ножкам, птицей метнулась мимо него и помчалась к крыльцу, мелькая красным ситцем платья между деревьями и кустами.
- Ма-моч-ка, те-ле-грам-ма! - кричала она из сада, без тени тревоги на оживленном, загорелом как у цыганки лице.
- От Андрюши из Венеции... Верно, приедет скоро!.. Траляляля! Траляляля! Приедет наш Андрюшенька, приедет, - запела Катя.
Последняя фраза прозвучала уже на пороге крошечной террасы, где Юлия Николаевна Басланова, хозяйка маленькой усадьбы "Яблоньки", сидела за чисткой крыжовника для варенья.
Склонив седеющую голову с добрыми глазами, такими же черными, как у Кати, но далеко не такими жизнерадостными, как у той, она вооруженной ножницами рукой тщательно подстригала мохнатую бородку на каждой ягоде, вынимая их из корзины, и отбрасывала очищенный крыжовник на большое блюдо, стоявшее перед нею на столе.
Ей помогала старшая дочь, семнадцатилетняя девушка с поэтичной головкой блондинки и серьезным лицом, в котором большой неожиданностью являлся энергичный склад тонких сжатых губ, придававший некоторую суровость всему ее хрупкому облику".
А вот какое варенье получится, когда Баслановы дочистят таким тщательным образом крыжовник:
Царское варенье (из книги Сергея Голицына "Тайна старого Радуля" dzen.ru/a/ZKVdBgeZfh8FbfCW).
Нам понадобится: килограмм крупных ягод зелёного, слегка недозрелого крыжовника. 1,5 килограмма сахарного песка, 300-400 грамм очищенных грецких орехов, 10-15 листьев вишни и два стакана воды. 30 граммов крепкого алкоголя (лучше коньяк).
Собрать крыжовник, перебрать, отделить хвостики, помыть, затем немного обсушить. Ножом (небольшим) сделать надрезы в ягодах крыжовника и выбрать из них семена. Затем в каждую ягодку нужно аккуратно положить кусочек грецкого ореха, если крыжовник крупный, то это будет четвертинка орешка.
Сложить подготовленный крыжовник в тазик, сбрызнуть водкой или коньяком и оставить в холодном месте (можно в холодильнике) на два часа.
В это время промыть листья вишни и вскипятить их в кастрюльке с двумя стаканами воды. Оставить остывать. Можно процедить воду, а при желании можно варить варенье с листьями вишни, для дополнительного аромата.
В тазик для варки варенья высыпать сахарный песок, залить его отваром вишнёвых листьев и варить сироп, затем в него высыпать подготовленные ягоды, довести до кипения и выключить огонь.
Во время остывания, ягоды и орехи пропитываются сиропом, затем надо в два-три приёма доварить варенье до готовности, и разложить по банкам.
И варенье из крыжовника от няни Пушкина: www.culture.ru/materials/255861/5-receptov-vare...
Отсюда: vk.com/wall-215751580_3279
суббота, 05 октября 2024
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А что вы думаете об экранизациях произведений Чарской?..
пятница, 04 октября 2024
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
ЧТО ЕЛИ СТО ЛЕТ НАЗАД ИЛИ ЕДА В КНИГАХ ЧАРСКОЙ
Цель достигнута.
"У Екатерининского сквера получаю неожиданно такой здоровый толчок в спину, что если бы не поддержавшая меня вовремя Ольга, я бы, без всякого сомнения, упала на землю. Перед нами, как из-под земли, вырастает высокая фигура болгарки.
- Скажы, пожалусти, гдэ тут яды есты? - гудит она на всю площадь.
- Яды? - переглядываясь между собою, недоумеваем мы.
- Яды, собственно говоря, продаются в аптеке, - соображает, наконец, Боря Коршунов. - Но без рецепта врача их не дают.
- Вам, верно, лекарство надо? - делает догадку Федя.
- Милая коллега, вы больны? - тревожно осведомляется всем сочувствующая Маруся.
- Яды, яды где есты? - вопит еще громче болгарка и, неожиданно наклонившись к сугробу, хватает горсточку снега и запихивает его себе в рот. - Вот яды, вот яды! - лепечет она, ударяя себя в грудь по привычке.
- Есть она хочет! - вдруг догадывается Береговой. - Эй, братушка, "Шуми, Марица" (популярный болгарский гимн), если вам есть хочется, то надо идти в кухмистерскую. Вот и мы туда идем.
- Нет, - вдруг неожиданно звенит своим тонким сопрано Ксения, - не в кухмистерскую, нет: ко мне все идемте. Я вас угощу сегодня обедом. Вы разрешите, да?
- Великосветская девица, я соглашаюсь, - изрек первым Боб и отвесил низкий реверанс.
- Послушайте, однако, откуда вы достанете столько провианта на всю братию? - заинтересовалась я.
- Ах, только соглашайтесь, господа, обед будет.
Разумеется, и речи не может быть об отказе.
Ксения живет по-княжески у своей богатой тетки.
Роскошная квартира, чудная обстановка, изысканные блюда за обедом, сама хозяйка, обаятельно любезная светская женщина, - всего этого достаточно, чтобы все мы чувствовали себя немного стесненно.
Когда подали артишоки, Боб долго смотрел на них с таким видом, точно перед ним лежало морское чудище, и вдруг решительно заявил, к всеобщему ужасу, что он подобного "фрукта" не решится отведать никогда в жизни".
Публикуем рецепт артишоков из старинной поваренной книги Елены Молоховец (1917 год), чтобы вы тоже поужасались, как Боб Денисов.
Отсюда: vk.com/wall-215751580_3273 (рецепт артишоков по ссылке)
Цель достигнута.
"У Екатерининского сквера получаю неожиданно такой здоровый толчок в спину, что если бы не поддержавшая меня вовремя Ольга, я бы, без всякого сомнения, упала на землю. Перед нами, как из-под земли, вырастает высокая фигура болгарки.
- Скажы, пожалусти, гдэ тут яды есты? - гудит она на всю площадь.
- Яды? - переглядываясь между собою, недоумеваем мы.
- Яды, собственно говоря, продаются в аптеке, - соображает, наконец, Боря Коршунов. - Но без рецепта врача их не дают.
- Вам, верно, лекарство надо? - делает догадку Федя.
- Милая коллега, вы больны? - тревожно осведомляется всем сочувствующая Маруся.
- Яды, яды где есты? - вопит еще громче болгарка и, неожиданно наклонившись к сугробу, хватает горсточку снега и запихивает его себе в рот. - Вот яды, вот яды! - лепечет она, ударяя себя в грудь по привычке.
- Есть она хочет! - вдруг догадывается Береговой. - Эй, братушка, "Шуми, Марица" (популярный болгарский гимн), если вам есть хочется, то надо идти в кухмистерскую. Вот и мы туда идем.
- Нет, - вдруг неожиданно звенит своим тонким сопрано Ксения, - не в кухмистерскую, нет: ко мне все идемте. Я вас угощу сегодня обедом. Вы разрешите, да?
- Великосветская девица, я соглашаюсь, - изрек первым Боб и отвесил низкий реверанс.
- Послушайте, однако, откуда вы достанете столько провианта на всю братию? - заинтересовалась я.
- Ах, только соглашайтесь, господа, обед будет.
Разумеется, и речи не может быть об отказе.
Ксения живет по-княжески у своей богатой тетки.
Роскошная квартира, чудная обстановка, изысканные блюда за обедом, сама хозяйка, обаятельно любезная светская женщина, - всего этого достаточно, чтобы все мы чувствовали себя немного стесненно.
Когда подали артишоки, Боб долго смотрел на них с таким видом, точно перед ним лежало морское чудище, и вдруг решительно заявил, к всеобщему ужасу, что он подобного "фрукта" не решится отведать никогда в жизни".
Публикуем рецепт артишоков из старинной поваренной книги Елены Молоховец (1917 год), чтобы вы тоже поужасались, как Боб Денисов.
Отсюда: vk.com/wall-215751580_3273 (рецепт артишоков по ссылке)
четверг, 03 октября 2024
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А какие-нибудь рукописи Чарской сохранились? А где?
среда, 02 октября 2024
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
"Минск.
Милые подруги по журналу! Читая повести Л.А.Чарской, я полюбила ее самое и думаю, что она такая же хорошая. Как вам кажется? Я очень жалею, что живу не в Петербурге и не могу с ней познакомиться. Я думаю, что когда кончу гимназию, съезжу к ней. Люблю я ее за повести, так хорошо написанные ею.
Валя Мириамова."
Отсюда: vk.com/wall-215751580_3271
Милые подруги по журналу! Читая повести Л.А.Чарской, я полюбила ее самое и думаю, что она такая же хорошая. Как вам кажется? Я очень жалею, что живу не в Петербурге и не могу с ней познакомиться. Я думаю, что когда кончу гимназию, съезжу к ней. Люблю я ее за повести, так хорошо написанные ею.
Валя Мириамова."
Отсюда: vk.com/wall-215751580_3271
вторник, 01 октября 2024
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
ЧТО ЕЛИ СТО ЛЕТ НАЗАД ИЛИ ЕДА В КНИГАХ ЧАРСКОЙ
Даже киплинговский слонёнок интересовался, «что ест на обед крокодил?» Тем более нам стоит поинтересоваться, что же ели люди в дореволюционной России, Российской империи начала 20 века, и нам подскажут это описания еды на страницах повестей и рассказов Лидии Чарской и сами герои, с удовольствием поедающие разнообразные блюда. Конечно, это не Гоголь по степени богатства описаний, зато тут есть многие приметы ушедшего времени…
Что на обед у Киры-счастливчика, какое варенье варят в своем поместье Баслановы, какие пансионерские лакомства добывают себе и классу Принц и Серёжа, герои «Первых товарищей», что предлагает для богато выглядящего стола купить Граня Лоранский (а не эти вот сухарики с грошовой колбасой) и какую эту самую колбасу с ливером тащит в чулан наказанной Леночке Икониной добросердечный Толя…
Весь октябрь, месяц урожая и вкусных запасов – заглядываем в тарелки наших любимых героев, узнаём секреты питания обывателей начала прошлого столетия.
Бонусом – рецепты из дамских старинных журналов и поваренных книг (вдруг у вас получится сварить суп-потафю?).
Отсюда: vk.com/wall-215751580_3266
Даже киплинговский слонёнок интересовался, «что ест на обед крокодил?» Тем более нам стоит поинтересоваться, что же ели люди в дореволюционной России, Российской империи начала 20 века, и нам подскажут это описания еды на страницах повестей и рассказов Лидии Чарской и сами герои, с удовольствием поедающие разнообразные блюда. Конечно, это не Гоголь по степени богатства описаний, зато тут есть многие приметы ушедшего времени…
Что на обед у Киры-счастливчика, какое варенье варят в своем поместье Баслановы, какие пансионерские лакомства добывают себе и классу Принц и Серёжа, герои «Первых товарищей», что предлагает для богато выглядящего стола купить Граня Лоранский (а не эти вот сухарики с грошовой колбасой) и какую эту самую колбасу с ливером тащит в чулан наказанной Леночке Икониной добросердечный Толя…
Весь октябрь, месяц урожая и вкусных запасов – заглядываем в тарелки наших любимых героев, узнаём секреты питания обывателей начала прошлого столетия.
Бонусом – рецепты из дамских старинных журналов и поваренных книг (вдруг у вас получится сварить суп-потафю?).
Отсюда: vk.com/wall-215751580_3266
понедельник, 30 сентября 2024
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
В.В.Пономарёва. КАК В «ИНСТИТУТАХ БЛАГОРОДНЫХ ДЕВИЦ» РЕШАЛИ ПРОБЛЕМУ «ПИЩЕВОГО ДОВОЛЬСТВИЯ»
В.В. Пономарева, МГУ имени М.В.Ломоносова, исторический факультет, Москва
Закрытые институты Ведомства учреждений императрицы Марии, привилегированные учебные заведения, предназначенные преимущественно для дворянского сословия, положили начало системе женского образования в России и оказали большое влияние на все типы русской женской школы. Несмотря на это, они остаются недостаточно изученными в отечественной историографии. Статья основана на изучении широкого круга источников, в том числе впервые вводимых в научный оборот.
Мариинские институты были интернатами, поэтому администрации Мариинского ведомства приходилось, помимо учебных, решать множество других проблем хозяйственного, медицинского, санитарно-гигиенического и пр. характера. Мариинские институты существовали более 150 лет, они пережили значительную трансформацию, стараясь воспитывать своих питомиц в соответствии с требованиями меняющегося времени. Особенно значительные перемены в жизни институтов происходили в 60-е гг. XIX века, в эпоху Великих реформ. С развитием естественных наук, прежде всего органической химии, в обществе начинает формироваться научное представление о рациональном питании. В традиционном обществе считалось достаточным, чтобы ребенок был сыт, теперь же пища воспринимается как сложное органическое вещество, элементы которого играют свою роль в развитии и функционировании организма подростков. В Мариинском ведомстве стремились так организовать «пищевое довольствие» воспитанниц, чтобы оно согласовывалось бы с требованиями врачей, но, в то же время, соответствовало бы финансовым возможностям Ведомства, на балансе которого находилось множество учебно-благотворительных заведений и приходилось соблюдать режим строгой экономии. В статье рассматривается, какими способами в институтах второй половины XIX в. налаживался контроль за качеством провизии и ее приготовлением, как удалось добиться улучшения качества пищи, дается представление о продуктах, которые использовались на институтской кухне, приводятся примеры, как удачного хозяйствования, так и недостатки в организации питания.
В конце XIX века в Мариинском ведомстве начинается серьезная работа по разработке научной основы питания, составляется сбалансированная диета для подростков, с обоснованием необходимого числа калорий, норм потребления белков, жиров, углеводов и т.п. Проведение в жизнь составленной программы оказалось чрезвычайно трудным даже в привилегированных учебных заведениях, находившихся под покровительством царской фамилии. С началом Первой мировой войны задуманные преобразования были прерваны.
Самыми привилегированными женскими учебными заведениями Российской империи являлись институты Ведомства учреждений императрицы Марии (так наз. «институты благородных девиц»). Мариинские институты являлись закрытыми учебными заведениями, в стенах которых учащиеся проживали круглосуточно. Это определяло круг задач, которые стояли перед администрацией Ведомства, одной из самых важных среди них было обеспечение воспитанниц качественным питанием.
Пища патриархального общества: конец эпохи
Для лучшего управления институтами в 1855 г. был принят Устав женских учебных заведений Ведомства учреждений имп. Марии, который предписывал, что «пища воспитанниц должна быть свежая, простая и в достаточном количестве», для завтрака и ужина следует готовить не более двух блюд, а в обед - три блюда. Утром и вечером должен подаваться чай или молоко, а в южных институтах - фрукты [Устав ... 1884, гл. IV. § 86]. Таким образом, директива относительно «пищевого довольствия» в Уставе ограничивалась указанием числа блюд и такими неконкретными характеристиками, как «свежесть, простота и достаточное количество», то есть речь шла, прежде всего и преимущественно, об одной задаче - утолении голода.
В середине XIX века наступала эпоха «пробуждения естествознания», повлиявшего, по мнению К.А. Тимирязева, «на общий склад мышления» современников [Тимирязев, 1939, с. 144]. Теоретические выкладки ученых еще не трансформировались в практические рекомендации: Ю.Ф. Либих, изобретатель знаменитой «печи Либиха» (аппарата для сжигания органических веществ), лишь в 1842 г. издал свой труд «Органическая химия в ее применении к физиологии и патологии», стимулировавший изучение физиологической ценности компонентов продуктов питания. С 1850-х гг. труды Либиха и его последователей переводились на русский язык. Постепенно начинало меняться отношение к пище, рассматриваемой отныне не только с точки зрения сытности, вкуса и свежести, но как сложное органическое вещество, каждый из элементов которого играет свою роль в функционировании организма человека. Как это происходило, можно проследить по документам Ведомства учреждений императрицы Марии.
Все большее участие в повседневной жизни Мариинских заведений стали принимать врачи, что, в частности, нашло отражение в циркуляре 1857 г., который предписывал врачам «вменить в обязанность время от времени осматривать самую пищу за завтраком и обедом», а также составлять ведомости с расписанием блюд [Устав ... 1884, с. 27]. Классные дамы должны были внушать своим подопечным, что пища «не есть лакомство, которое можно вкушать или оставлять по произволу, но что принятие пищи есть важнейшая обязанность самосохранения и питание подчинено определенным законам, нарушение коих влечет за собою расстройство здоровья. <...> человеку постоянно нужна пища твердая и жидкая, животная и растительная, исключительное же употребление того или другого ее вида сопряжено с явным вредом» [Материалы ... 1857, с. 22, § 25].
С начала 1860-х гг. «пищевое довольствие» институтов постоянно служило предметом обсуждения в Мариинском ведомстве. Здесь пытались выработать повседневное меню, которое, с одной стороны, соответствовало нормам питания, рекомендованным наукой и, с другой, не превышало бы финансовые возможности. Решение этой задачи было делом нелегким, ведь в институтах, как и других заведениях Ведомства, соблюдался режим строгой экономии, поскольку денег на содержание огромного числа людей (в начале XX века на попечении всех благотворительных и учебных заведений Ведомства находилось около 800 тыс. человек [Всеподданнейший ... 1913, с. 66]) постоянно не хватало.
Организация контроля за «пищевым довольствием» в институтах
Был принят целый комплекс мер для усиления контроля за качеством провизии и приготовляемой пищи. С 1861 г. по личному распоряжению Александра II почетные опекуны при посещении Мариинских заведений обращали «особое внимание на пищу». «Время от времени проверять и сравнивать между заведениями пищу воспитанниц» были обязаны также члены Попечительных советов [РГИА. Ф. 759. Оп. 22. Д. 1527. Л. 1-2. 1866 г.]. В губернские институты приезжали ревизоры из Петербурга, проверявшие, помимо прочего, качество продуктов, порядок их приготовления, «реестр блюд». Подобные ревизии отнюдь не были формальными, о чем свидетельствуют отчеты. Ревизор, посетивший институт в Полтаве, писал, что здесь «стол для воспитанниц приготовляется разнообразный, всегда из свежих припасов лучшего качества, что для Полтавского института весьма легко при существовании своих огородов» [РГИА. Ф. 759. Оп. 22. Д. 804. Л. 80 об., 105. 18621863 гг.]. Чиновник, посетивший казанский Родионовский институт, отмечал, что при его предыдущем визите «пища была удовлетворительной», теперь же дело обстояло иначе: воспитанницы голодали, а классным дамам «отпускались <...> улучшенные порции и даже другие блюда», доставляемые продукты «обходились значительно дороже, чем для других учебных заведений Казани». Отметив «дурное качество продуктов, недостаточную величину порций и небрежное приготовление кушаньев», ревизор возмущенно добавлял: «В институте не приготовлялась даже шинкованная капуста!» [РГИА. Ф. 759. Оп. 97. Д. 39. Л. 6 об.-7. 1882 г.]. (Именно в это время в Родионовском институте менялся управленческий состав, и небрежное отношение к пище воспитанниц могло быть связано с этим обстоятельством.)
В самих институтах устанавливался порядок, который должен был содействовать улучшению стола: меню составлялось на неделю вперед, его утверждал медицинский инспектор, а готовые блюда осматривал институтский врач [РГИА. Ф. 759. Оп. 23. Д. 186. Л. 4 об.-5]. С 1867 г. в столовых на всеобщее обозрение вывешивали «недельный реестр блюд», и три воспитанницы из старших классов по очереди ежедневно должны были проверять этот реестр, выводить количество необходимой провизии и сверять с наличным количеством на кухне, присутствовать при изготовлении блюд и подаче их на стол. Это предписание не всегда можно было реализовать в полной мере. Так, в Патриотическом институте воспитанницы «при отпуске к столу» провизии не присутствовали; в Елизаветинском также выполнялась лишь часть работы - девочки не ходили в кухню, так как она была «отделена холодным коридором», и проверку на кухне производили дежурные классные дамы [ЦГИА. Ф. 6. Оп. 1. Д 440. Л. 5-7]. Рассказ о таких визитах содержится в автобиографической повести Лидии Чарской (Л.А. Воронова, в замужестве Чурилова, популярнейшая писательница конца XIX - начала XX в., писала под псевдонимом «Лидия Чарская». Окончила Павловский институт в 1893 г.), и он представляет собой взгляд «с другой стороны»: «в кухню ходили каждое утро по три дежурные воспитанницы осматривать провизию - чтобы приучаться к роли будущих хозяек. Эта обязанность была особенно приятной, так как мы выносили из кухни всевозможные вкусные вещи вроде наструганного кусочками сырого мяса, которое охотно ели с солью и хлебом, или горячих картофелин, а порой <...> приносили оттуда кочерыжки от кочней капусты, репу, брюкву и морковь» [Чарская, 2007, с. 267].
«Денежки любят счет, а хлеб - меру»
В институтских документах то и дело встречаются упоминания об отклонениях от предписанных правил из-за нехватки денег. Так, в московском училище ордена св. Екатерины на завтрак вместо двух блюд давали одно, «что происходило от существующей дороговизны на съестные припасы». В отчете указывалось, что в институте подавались «поутру в 8 часов чай и 1/4 фунта белого хлеба, в 12 завтрак из одного блюда, обед в 4 часа из трех, а в большие праздники из четырех блюд, в 8 часов ужин из 1 блюда, с 1/4 фунта белого хлеба, зимой и осенью утром чай, а весной и летом молоко» [РГИА. Ф. 759. Оп. 22. Д. 895. Л. 6-6 об. 1862 г.].
Для урегулирования расходов определялись нормы, которые не следовало превышать. В 1867 г. была принята «Нормальная табель для блюд», изменявшая их количество: за завтраком и обедом полагалось одно, за обедом три блюда и чай -два раза в день. Пища, согласно табели, разделялась на две категории: ежедневную и праздничную, указывались ее составные части, определялось точное количество припасов, необходимое для их приготовления, устанавливался «высший предел дозволенного расхода». Однако постоянный рост цен приводил к постоянному перерасходу во всех институтах. В конце концов, было решено допустить перерасход до 500 р., лишь бы в институтах «не стеснялись» и не допускали «никаких сокращений в качестве и количестве главнейших припасов, каковы: говядина, молоко, масло и хлеб, с ущербом для питательности и вкуса пищи», но при этом следовало стараться «устранять все излишки, преимущественно в припасах второстепенных» [ЦГИА. Ф. 6. Оп. 1. Д. 71. Л. 24 об.-25. 1870 г.]. Суммы, отпускаемые на продовольствие, постепенно увеличивали, и все-таки средств недоставало. Помимо прочего, сильные колебания цен на продовольствие вызывали периодически повторявшиеся в стране неурожаи. Так, в 1891 г. резко увеличились расходы на провизию из-за недородов сразу во многих губерниях. Особенно это коснулось института в Нижнем Новгороде, где «ввиду постигшего <...> в том году неурожая, все продукты первой потребности значительно вздорожали», особенно подорожал хлеб. Крестьяне были вынуждены распродавать скот, и потому ожидалось в будущем значительное повышение цен на мясо [РГИА. Ф. 759. Оп. 10. Д. 394. Л. 36].
Недостаточный объем суточного питания из-за ограниченного бюджета отмечался не раз. Так, врач варшавского Александро-Мариинского института в своем отчете заявил, что хотя «гигиеническая сторона» удовлетворительна, а также, согласно проведенным им лично опытам «процентное соответствие составных частей пищи благоприятно», порции слишком малы, воспитанницы недоедают [Медицинский ... 1897, с. 17]. С другой стороны, при обследовании воспитанниц Ксениинского института (Петербург) врачи констатировали, что те из них, кто проводил лето на казенной даче, «по сравнению с отпущенными к родителям или родственникам, выросли на 9% и прибавились в весе на 25% более сверстниц, живших у себя дома» [Медицинский ... 1899, с. 69]. Такая разница могла быть связана не только с добротной организацией питания, но и с тем, что контингент воспитанниц Ксениинского института (как, впрочем, и большинства столичных институтов) составляли дети «недостаточных» родителей.
Для сокращения расходов обсуждались разные способы закупок и заготовок провизии: «с торгов», «по подрядам», «хозяйственным способом». В Нижегородском Мариинском институте выгоднее оказалось закупать продукты на рынке, «сухие продукты» впрок во время знаменитой Макарьевской Нижегородской ярмарки, а варенье, соленье, маринады заготавливались «на весь год» в основном собственными силами [ЦАНО. Ф. 565. Оп. 461. Д. 541. Л. 16]. При заключении подряда купцы должны были поставлять в определенные сроки оговоренное количество провизии по фиксированным ценам. Обстоятельно оговаривалось качество закупок: ржаная обдирная мука мелкого размола -«не залежалая, не затхлая и без всякого постороннего запаха», яйца - «совершенно свежие, нележалые настолько, что болтаются», калачи и французский хлеб - «свежие и хорошо испеченые, не подгорелые, без запаха и из муки 1 сорта» [ГАТО. Ф. 118. Оп. 43. Д. 31. Л. 3-3 об.]. Решения, принимавшиеся по продовольственным закупкам, контроль за ними являлись важной и непростой стороной работы институтского начальства.
Представление о продуктах, которые использовались при приготовлении кушаний в институтах, дают, к примеру, отчеты о закупках Елизаветинского института (Петербург) у местных купцов: мясо 1 и 2 сорта, телятина, куры парнью, солонина, ветчина, сало говяжье, вырезка из филея, сосиски 1 сорта, котлеты телячьи, легкое и печенка телячья, мозги телячьи и бычячьи, ножки телячьи, языки соленые; картофель, репчатый лук, соленые огурцы, капуста свежая белая кочанная и красная, рубленая белая и полубелая, петрушка, морковь, свекла, порей, репа, клюква, горчица сарептская, брюква, перец, лавровый лист, миндаль, изюм, чернослив, хрен, мята, тмин; макароны, вермишель; вязига, снетки сушеные, простые и шетландские селедки; варенья из черной смородины и малиновое; грибы белые сушеные, рыжики соленые, капорцы и оливки, шаптала2, яблоки, дули3, черника и груши сушеные, саго; молоко цельное и снятое, сливки, творог, сметана, масло чухонское4, мызное5 и русское; сыр белый; яйца; гречневая крупа, перловая, манная, пшенная, рисовая; горох, соль, солод, масло подсолнечное. «Булочный мастер Мюллер» поставлял хлебобулочные изделия: булки польские, французские; хлеб пеклеванный, сухари, сдобный крендель; дрожжи, мука крупичатая, ржаная, обыкновенная, картофельная [ЦГИА. Ф. 6. Оп. 1. Д. 71. Л. 25 об .-26. 1870 г.].
Во многих институтах старались улучшить стол своих питомиц, соблюдая при этом режим экономии, заводили собственное подсобное хозяйство: разбивали огороды, строили теплицы и даже оранжереи, открывали хлебопекарни, держали коров; подготавливаясь к зиме, заполняли ледники, погреба и кладовые на зиму провизией, шинковали и квасили капусту, делали соленья и маринады, варили варенья. Об этих признаках рачительного ведения хозяйства то и дело встречаются упоминания в документах, особенно с конца XIX в.: отличное молоко собственной фермы и домашний квас Оренбургского института отмечают врачи [Медицинский ... 1897, с. 124], собственных коров заводят в Иркутском институте (ведь в тех местах, «особенно зимой», невозможно было достать хорошего парного молока) [Исторический ... 1896, с. 43]; о покупке очередной коровы для своего молочного хозяйства сообщает Тамбовский институт [ГАТО. Ф. 118. Оп. 65. Д. 44. Л. 47. 1912 г.], «теплые и вкусные булочки» к чаю из собственной пекарни вспоминает спустя годы воспитанница Харьковского института [Морозова, 2001, с. 399], и т.д.
2 Сушеные абрикосы или персики.
3 Сорт груши.
4 Соленое сливочное масло.
5 Высококачественное масло, сбитое из сметаны.
О качестве и количестве: новые черты продовольственного вопроса
Развитие городской жизни, необходимость кормить одновременно значительные массы людей, требовали новой организации производства пищи, а затем и формирования пищевой индустрии. В обиход все больше входит консервированная еда разного вида, в том числе и «мясной бульон в плитках», и мясной экстракт. Подобные предложения производители делали и Мариинскому ведомству, однако его врачи заключили, что подобный продукт является «суррогатом свежего мясного отвара, где нельзя иметь свежую говядину, как в походах, во время войны, на дальних мореплаваниях, на кораблях и проч.», а в институтах надлежало использовать только свежий [РГИА. Ф. 759.Оп. 22. Д. 2309. Л. 46-47 об. 1874 г.]. Все чаще среди закупаемой провизии горожанам попадались фальсификаты, и поэтому с конца XIX в. открывают специальные химические лаборатории для проверки состава пищевых продуктов [Шерстнева, 2012, с. 203-205]. Подобной возможностью могли воспользоваться, прежде всего, столичные институты. Так, Мариинский институт (Петербург) отправил фунт чухонского масла для проверки «на присутствие примеси постороннего жира или сала (маргарина)» и образцы воды. Лабораторное заключение, полученное в ответ, содержит описание произведенной химической реакции и вывод: примесей в масле не содержится, в образцах воды тифозных и кишечных палочек нет [ЦГИА. Ф. 414. Оп. 3. Д. 669. Л. 1-17. 1890, 1905 гг.].
Чуть ли не промышленные масштабы приобретало приготовление пищи в двух самых крупных институтах, Николаевских Сиротских в Москве и Петербурге. В 1860-е гг. численность воспитанниц в них составляла более 800 человек в каждом [Монографии ... 1878, с. 130, 360], затем число вакансий было уменьшено, но, тем не менее, хозяйство Сиротских институтов оставалось чрезмерно большим. Неудивительно, что местное начальство, врачи и контролеры отмечали недостатки организации питания «громадного числа лиц, получающих пищевое довольствие из кухни»: «в некоторых случаях не соблюдаются приемы и способы, как требуется рецептами», не хватает времени и рабочих рук. На стол нередко подавалась остывающая еда, ведь «приходится огромное количество заранее начинать готовить» [ЦГИА. Ф. 10. Оп. 1. Д. 6548. Л. 66-67 об. 1914 г.]; к 12-часовому завтраку следовало приготовить «до 510 бифштексов, или котлет; жарение начинается почти с 9 1/2 час., смрад стелется по всему зданию, зажаренное сохраняется в духовых печах, перегорает или подсыхает настолько, что теряет вкус» [Медицинский ... 1899, с. 28]. Понятно было, что следует менять не только рецептуру блюд в соответствии с современными требованиями, но и технологию их приготовления.
Институтская пища: оценки современников
В воспоминаниях первой половины XIX в. институтский стол практически единодушно оценивался крайне низко: качество блюд, их однообразие, величина порций - все вызывало нарекания. Эти негативные оценки нельзя распространять на весь период существования институтов. В организации питания Мариинских женских учебных заведений постепенно, хотя и очень медленно, удавалось добиваться перемен, о чем свидетельствуют сами институтки. Приведем подборку воспоминаний конца 1850-х - начала 1860-х гг.: «нельзя сказать, чтобы дети голодали, их кормили достаточно, но грубо и крайне однообразно» (Павловский институт, Петербург) [Лухманова, 1903, с. 63]; «кормили нас отлично: помещик Брехов <...> подарил ему [институту] подгородный хутор, постоянно доставлявший к столу овощи, молочные и другие продукты, даже разные варенья и соленья» (Мариинский институт, Нижний Новгород) [Балобанова, 1913, с. 58]; «некоторые находили его [обед] не только плохим, но и отвратительным, и нередко отказывались от того или иного блюда, уступая свою долю менее требовательным подругам, но на самом деле тут была немалая доля преувеличения: провизия была свежая и обед приготовлен достаточно хорошо и чисто, и в недовольстве воспитанниц обедом несомненно играла немалую роль традиционная привычка пренебрегать казенщиной», хотя «обед был голоден»: слишком малы порции (Николаевский Сиротский институт, Москва) [Васильева, 1903, с. 163-164]; старая институтка, посетив свою alma mater, «нашла там огромную перемену»: она убедилась, что «пища воспитанниц была несравненно лучше той, которой мы пользовались» (Смольный) [Угличанинова, 1900, с. 143].
Один и тот же обед, приготовленный для сот-ни-другой едоков, не может понравиться всем одинаково - это недостижимая задача. Не случайно классным дамам полагалось следить, как ведут себя их подопечные за столом: почему кто-то из них не ест, «происходит ли это от прихоти, каприза, от надежды иметь свое кушанье и питье, от болезни, или от инстинктуального отвращения.
Прихоть и каприз надобно побеждать убеждением, да они и сами пройдут от голода <...> вопреки естественному отвращению заставлять что-нибудь есть и пить и своим примером доказывать, что какое-нибудь кушанье или питье хорошо, -физиологически неправильно и смешно; что одному здорово и приятно, то другому может быть отвратительно и вредно, иногда в высшей степени» [Мазанов, 1899, с. 215]. Эти здравые соображения подкрепляет свидетельство институтки: «Стол в Смольном был всегда приготовлен, конечно, из, безусловно, свежей провизии и был довольно разнообразен, но прост и грубоват. Я была очень неприхотлива на пищу и ела все, лишь бы блюдо, как бы просто оно ни было приготовлено, было состряпано из свежей провизии и вкусно», а вот ее «избалованная» сестра «многих вещей совсем не ела. Пироги с мясом ела, с рыбой и капустой не ела. Если в ее тарелку с супом нечаянно попадала какая-нибудь зелень, например, укроп, то она уже этого не ела ни за что <...> Баловство было настолько безобразно и непонятно, что этому трудно даже поверить со стороны» [Ешевская, 2001, с. 358].
Правила институтов предписывали, что «родственникам <...> не дозволяется приносить детям съестное копченое, соленое и т.п.» [Правила ... 1887, с. 60-61], но эти запреты втихомолку нарушались. Кроме того, девочки и сами изыскивали способы добывать лакомства контрабандой: например, договаривались с прислугой и посылали тайком в лавку за «кусочками», накупить паточных леденцов, замороженных яблок, медовых пряников, колбасы - каждого лакомства «на пятачок» [Гарулли, 1901, с. 41-42]; институтки разных поколений любили, утащив из столовой черный хлеб, подсушить его на печке и, посыпав солью, угощаться этим отнюдь не изысканным кушаньем. Все «нетабельные» яства, полученные не в казенной обстановке столовой, а тем более, добытые под страхом наказания, были особенно соблазнительны.
Разработка научной основы питания в Мариинском ведомстве
В 1890-х гг. комиссия Мариинского ведомства, основываясь на современных научных разработках, начала новый этап обсуждения «лучшей постановки питания в закрытых учебных заведениях Ведомства». Члены комиссии признали, что существовавший на то время «режим пищевого довольствия» в институтах «сложился скорее под влиянием экономических соображений, чем на основании требований гигиены»: в кушаньях недостаточно животных белков и жиров (не более 40 г на одну воспитанницу), блюда однообразны и приготовлены недостаточно вкусно [РГИА. Ф. 759. Оп. 24. Д. 768. Л. 1-3 об.]. В то же время институтки нуждаются в нормальном питании, которое «является одним из непременных условий физического и духовного развития», так как подростки «находятся в периоде роста и развития телесных сил» и притом выполняют «усиленный умственный труд, доходящий в старших классах по 10-11 часов в сутки» [Основы ... 1913, с. 6] (илл. 1).
В ходе работы комиссия пришла к выводу, что воспитанницам ежесуточно требуется 118 г белков (мяса), 56 г жиров, 500 г. крахмалов (хлеба, сахара и мучнистых веществ). Однако поскольку последние имеют значительный объем, то «для большего комфорта желудка» следует увеличить количество жиров до 100 г и уменьшить количество крахмалов до 375-400 г. При этом, по мнению членов комиссии, «точное выполнение этих норм особенно важно в закрытых заведениях, где воспитывающиеся подвергаются принудительному питанию, так как не имеют средств приобретать то, что не достает в их питании, подобно питающимся вне заведений» [РГИА. Ф. 759. Оп. 24. Д. 768. Л. 1-3 об. 1902-1904 гг. Курсив документа. - В.П.] (илл. 2). Работа в то время не была завершена, а выводы комиссии не нашли своего воплощения: началась русско-японская война, затем грянула Первая русская революция, и Ведомству, у которого прибавилось забот, катастрофически недоставало денег.
Спустя годы, уже в 1913 г., публикуя в отдельной монографии свои окончательные выводы, комиссия Ведомства составила уточненные «весовые и физиологические раскладки пищевого довольствия» для институтов. Ссылаясь на изыскания «профессоров Мюнхенской академии», которыми были разработаны нормы количества пищи, «необходимого для правильного питания среднего здорового организма при средней работе», специалисты пришли к выводу, что институткам в день следовало получать в среднем 2,980 калорий (2,800-3,036), в том числе белков от 102 до 129 г, в среднем 117; жиров от 65 до 100, в среднем 79; углеводов от 343 до 453, в среднем 400 [Основы ... 1913, с. 22] (илл. 3, 4). (По мнению других экспертов, использование наработок немецких ученых для собственных нужд требовало корректировки. Так, врач-гигиенист А.С. Вирениус полагал, что русские учащиеся «требуют и по телесной организации, и по климатическим условиям пищи более питательной, чем германская», а институтская пища и без того «страдает недостаточным количеством белков, особенно животных, слишком малым отношением жиров, но удовлетворяет разве количеством углеводов» [Вирениус, 1894, с. 27].)
Общие сведения, приводимые в изданной Ведомством монографии, дополнялись конкретными указаниями: предлагалось одинаковое для всех институтов расписание (8 утра - чай, 12 -завтрак, 5 - обед, 8 - чай); на довольствие одной воспитанницы устанавливалось в среднем 59 коп. в день; прилагались подробные ежедневные меню, составлявшиеся из расписанных на отдельных карточках блюд, всего 180 наименований. Вскоре стали поступать отзывы на новые разработки: институты просили предоставить им больше свободы в выборе меню, поскольку местные условия делали выполнение их слишком сложным или даже невозможным (например, снетки и корюшка в Керчи), или из-за особой нелюбви детей к отдельным блюдам (суп-пюре из репы, кисель квасной, кулебяка с морковью и т.п.), из-за трудоемкости приготовления и «излишней прихотливости» (груши в мадере, дичь и т.п.) [РГИА. Ф. 759. Оп. 97. Д. 132. Л. 29-71. 1914 г.]. Начиналось обсуждение практического применения предписаний ведомственной комиссии.
Заключение
На протяжении второй половины XIX века в организации питания, как и в устройстве медицинской помощи и санитарно-гигиенической части Мариинских институтов [Пономарева, 2013; Пономарева, 2014] происходили кардинальные изменения. Это было связано как с происходившей перестройкой социально-экономической жизни Российской империи в эпоху Великих реформ, так и с развитием естественнонаучных знаний. Стремясь улучшить «пищевое довольствие» в женских институтах Ведомства, администрация постепенно ужесточала принятые нормы, вводила многоступенный контроль за качеством и количеством продовольствия и приготовляемой из него пищи. Делу мешали и объективные, и субъективные причины: несмотря на привилегированное положение институтов, их бюджет был ограничен, и приходилось соблюдать режим строгой экономии, а кроме того, не везде эффективно или добросовестно действовало местное начальство.
Начавшееся с конца XIX в. реформирование «пищевого довольствия», основанное на современных достижениях науки, так и не было реализовано. Очередная попытка реформ была предпринята в тот год, когда Российская империя вступила в Первую мировую войну, положившую конец ее существованию. Работа по созданию научно обоснованной концепции питания подростков и воплощение ее в жизнь была успешно продолжена уже в годы советской власти (комедийные сцены на этот сюжет из фильма Э. Климова «Добро пожаловать, или посторонним вход воспрещен» (1964) сразу вспомнит старшее поколение).
Благодарность
Автор выражает свою благодарность Вере Зубковой, разместившей в интернете фотоальбом «К 100-летнему юбилею московского училища ордена св. Екатерины. 1903» из своего семейного архива.
Список сокращений
ГАТО - Государственный архив Тамбовской области.
РГИА - Российский государственный Исторический архив (Петербург).
ЦАНО - Центральный архив Новгородской области.
ЦГИА - Центральный государственный Исторический архив (Петербург).
Библиография
Балобанова Е. Пятьдесят лет назад. Воспоминания институтки. СПб., 1913.
Васильева А. Дома и в институте. Из воспоминания конца 50-х и начала 60-х годов // Русская школа. 1903. № 7/8. C. 144-178.
Вирениус А.С. Школьный отдел на Первой всероссийской гигиенической выставке 1893 г. СПб., 1894. Всеподданнейший отчет по Ведомству учреждений имп. Марии за 1911 г СПб., 1913.
Гарулли В. Институтские воспоминания и стихотворения. Нежин, 1901.
Ешевская А.С. Воспоминания о Смольном. 1871-1876 гг. // Российский архив. М., 2001.
Звягинцев Е.А., Бернашевский З.Г. Века и труд людей. Книга для классного чтения по истории, отечествове-дению и географии. М., 1913. С. 181. Исторический очерк деятельности Иркутского института имп. Николая I. Иркутск, 1896. C. 352-372.
Лухманова Н.А. Двадцать лет назад (из институтской жизни). М., 1903.
Мазанов П. Полтавский институт благородных девиц. 1818-1898. Полтава, 1899.
Материалы для инструкции классным дамам. СПб., 1857.
Медицинский отчет по Ведомству учреждений имп. Марии за 1894-1895 гг. СПб., 1897. Медицинский отчет по Ведомству учреждений имп. Марии за 1896-1897 гг. СПб., 1899. Монографии учреждений Ведомства имп. Марии. 18281878. СПб., 1878.
Морозова Т.Г. В институте благородных девиц // Институтки. Воспоминания воспитанниц институтов благородных девиц. М., 2001. C. 393-505. Основы пищевого довольствия воспитанниц в институтах и пансионах при женских гимназиях Ведомства учреждений императрицы Марии. СПб., 1913. Пономарева В.В. Роль закрытых женских институтов Мариинского ведомства в установлении новых норм повседневной гигиены (вторая половина XIX - начало XX в.) // Вестник Московского университета. Серия XXIII. Антропология. 2013. № 2. C. 124-136. Пономарева В.В. Медико-социальные условия повседневной жизни закрытых институтов Мариинского ведомства (вторая половина XIX - начало XX в.) // Вестник Московского университета. Серия XXIII. Антропология. 2014. № 1. C. 17-29.
Правила поведения воспитанниц Николаевского Саратовского института // Тимофеев В. 50-летие С.-Петербургского Николаевского Сиротского института 18371887 гг. Исторический очерк. СПб., 1887. Тимирязев К.А. Сочинения: В 10 т. Т. 8. М., 1939. Угличанинова М.С. Воспоминания воспитанницы Смольного монастыря сороковых годов // Русский вестник. 1900. № IX. C. 437-446.
Устав женских учебных заведений Ведомства учреждений имп. Марии, выс. утв. 30 авг. 1855 г. СПб., 1884. Чарская Л. Начало жизни. М., 2007. Шерстнева Е.В. Законодательное регламентирование контроля качества продуктов питания в России в начале XX в. // Бюллетень нац. научно-иссл. института общественного здоровья им. Н.А. Семашко. 2012. № 51. C. 203-205.
Контактная информация:
Пономарева Варвара Витальевна: e-mail: [email protected].
Отсюда: vk.com/@-215751580-vvponomareva-kak-v-instituta...
В.В. Пономарева, МГУ имени М.В.Ломоносова, исторический факультет, Москва
Закрытые институты Ведомства учреждений императрицы Марии, привилегированные учебные заведения, предназначенные преимущественно для дворянского сословия, положили начало системе женского образования в России и оказали большое влияние на все типы русской женской школы. Несмотря на это, они остаются недостаточно изученными в отечественной историографии. Статья основана на изучении широкого круга источников, в том числе впервые вводимых в научный оборот.
Мариинские институты были интернатами, поэтому администрации Мариинского ведомства приходилось, помимо учебных, решать множество других проблем хозяйственного, медицинского, санитарно-гигиенического и пр. характера. Мариинские институты существовали более 150 лет, они пережили значительную трансформацию, стараясь воспитывать своих питомиц в соответствии с требованиями меняющегося времени. Особенно значительные перемены в жизни институтов происходили в 60-е гг. XIX века, в эпоху Великих реформ. С развитием естественных наук, прежде всего органической химии, в обществе начинает формироваться научное представление о рациональном питании. В традиционном обществе считалось достаточным, чтобы ребенок был сыт, теперь же пища воспринимается как сложное органическое вещество, элементы которого играют свою роль в развитии и функционировании организма подростков. В Мариинском ведомстве стремились так организовать «пищевое довольствие» воспитанниц, чтобы оно согласовывалось бы с требованиями врачей, но, в то же время, соответствовало бы финансовым возможностям Ведомства, на балансе которого находилось множество учебно-благотворительных заведений и приходилось соблюдать режим строгой экономии. В статье рассматривается, какими способами в институтах второй половины XIX в. налаживался контроль за качеством провизии и ее приготовлением, как удалось добиться улучшения качества пищи, дается представление о продуктах, которые использовались на институтской кухне, приводятся примеры, как удачного хозяйствования, так и недостатки в организации питания.
В конце XIX века в Мариинском ведомстве начинается серьезная работа по разработке научной основы питания, составляется сбалансированная диета для подростков, с обоснованием необходимого числа калорий, норм потребления белков, жиров, углеводов и т.п. Проведение в жизнь составленной программы оказалось чрезвычайно трудным даже в привилегированных учебных заведениях, находившихся под покровительством царской фамилии. С началом Первой мировой войны задуманные преобразования были прерваны.
Самыми привилегированными женскими учебными заведениями Российской империи являлись институты Ведомства учреждений императрицы Марии (так наз. «институты благородных девиц»). Мариинские институты являлись закрытыми учебными заведениями, в стенах которых учащиеся проживали круглосуточно. Это определяло круг задач, которые стояли перед администрацией Ведомства, одной из самых важных среди них было обеспечение воспитанниц качественным питанием.
Пища патриархального общества: конец эпохи
Для лучшего управления институтами в 1855 г. был принят Устав женских учебных заведений Ведомства учреждений имп. Марии, который предписывал, что «пища воспитанниц должна быть свежая, простая и в достаточном количестве», для завтрака и ужина следует готовить не более двух блюд, а в обед - три блюда. Утром и вечером должен подаваться чай или молоко, а в южных институтах - фрукты [Устав ... 1884, гл. IV. § 86]. Таким образом, директива относительно «пищевого довольствия» в Уставе ограничивалась указанием числа блюд и такими неконкретными характеристиками, как «свежесть, простота и достаточное количество», то есть речь шла, прежде всего и преимущественно, об одной задаче - утолении голода.
В середине XIX века наступала эпоха «пробуждения естествознания», повлиявшего, по мнению К.А. Тимирязева, «на общий склад мышления» современников [Тимирязев, 1939, с. 144]. Теоретические выкладки ученых еще не трансформировались в практические рекомендации: Ю.Ф. Либих, изобретатель знаменитой «печи Либиха» (аппарата для сжигания органических веществ), лишь в 1842 г. издал свой труд «Органическая химия в ее применении к физиологии и патологии», стимулировавший изучение физиологической ценности компонентов продуктов питания. С 1850-х гг. труды Либиха и его последователей переводились на русский язык. Постепенно начинало меняться отношение к пище, рассматриваемой отныне не только с точки зрения сытности, вкуса и свежести, но как сложное органическое вещество, каждый из элементов которого играет свою роль в функционировании организма человека. Как это происходило, можно проследить по документам Ведомства учреждений императрицы Марии.
Все большее участие в повседневной жизни Мариинских заведений стали принимать врачи, что, в частности, нашло отражение в циркуляре 1857 г., который предписывал врачам «вменить в обязанность время от времени осматривать самую пищу за завтраком и обедом», а также составлять ведомости с расписанием блюд [Устав ... 1884, с. 27]. Классные дамы должны были внушать своим подопечным, что пища «не есть лакомство, которое можно вкушать или оставлять по произволу, но что принятие пищи есть важнейшая обязанность самосохранения и питание подчинено определенным законам, нарушение коих влечет за собою расстройство здоровья. <...> человеку постоянно нужна пища твердая и жидкая, животная и растительная, исключительное же употребление того или другого ее вида сопряжено с явным вредом» [Материалы ... 1857, с. 22, § 25].
С начала 1860-х гг. «пищевое довольствие» институтов постоянно служило предметом обсуждения в Мариинском ведомстве. Здесь пытались выработать повседневное меню, которое, с одной стороны, соответствовало нормам питания, рекомендованным наукой и, с другой, не превышало бы финансовые возможности. Решение этой задачи было делом нелегким, ведь в институтах, как и других заведениях Ведомства, соблюдался режим строгой экономии, поскольку денег на содержание огромного числа людей (в начале XX века на попечении всех благотворительных и учебных заведений Ведомства находилось около 800 тыс. человек [Всеподданнейший ... 1913, с. 66]) постоянно не хватало.
Организация контроля за «пищевым довольствием» в институтах
Был принят целый комплекс мер для усиления контроля за качеством провизии и приготовляемой пищи. С 1861 г. по личному распоряжению Александра II почетные опекуны при посещении Мариинских заведений обращали «особое внимание на пищу». «Время от времени проверять и сравнивать между заведениями пищу воспитанниц» были обязаны также члены Попечительных советов [РГИА. Ф. 759. Оп. 22. Д. 1527. Л. 1-2. 1866 г.]. В губернские институты приезжали ревизоры из Петербурга, проверявшие, помимо прочего, качество продуктов, порядок их приготовления, «реестр блюд». Подобные ревизии отнюдь не были формальными, о чем свидетельствуют отчеты. Ревизор, посетивший институт в Полтаве, писал, что здесь «стол для воспитанниц приготовляется разнообразный, всегда из свежих припасов лучшего качества, что для Полтавского института весьма легко при существовании своих огородов» [РГИА. Ф. 759. Оп. 22. Д. 804. Л. 80 об., 105. 18621863 гг.]. Чиновник, посетивший казанский Родионовский институт, отмечал, что при его предыдущем визите «пища была удовлетворительной», теперь же дело обстояло иначе: воспитанницы голодали, а классным дамам «отпускались <...> улучшенные порции и даже другие блюда», доставляемые продукты «обходились значительно дороже, чем для других учебных заведений Казани». Отметив «дурное качество продуктов, недостаточную величину порций и небрежное приготовление кушаньев», ревизор возмущенно добавлял: «В институте не приготовлялась даже шинкованная капуста!» [РГИА. Ф. 759. Оп. 97. Д. 39. Л. 6 об.-7. 1882 г.]. (Именно в это время в Родионовском институте менялся управленческий состав, и небрежное отношение к пище воспитанниц могло быть связано с этим обстоятельством.)
В самих институтах устанавливался порядок, который должен был содействовать улучшению стола: меню составлялось на неделю вперед, его утверждал медицинский инспектор, а готовые блюда осматривал институтский врач [РГИА. Ф. 759. Оп. 23. Д. 186. Л. 4 об.-5]. С 1867 г. в столовых на всеобщее обозрение вывешивали «недельный реестр блюд», и три воспитанницы из старших классов по очереди ежедневно должны были проверять этот реестр, выводить количество необходимой провизии и сверять с наличным количеством на кухне, присутствовать при изготовлении блюд и подаче их на стол. Это предписание не всегда можно было реализовать в полной мере. Так, в Патриотическом институте воспитанницы «при отпуске к столу» провизии не присутствовали; в Елизаветинском также выполнялась лишь часть работы - девочки не ходили в кухню, так как она была «отделена холодным коридором», и проверку на кухне производили дежурные классные дамы [ЦГИА. Ф. 6. Оп. 1. Д 440. Л. 5-7]. Рассказ о таких визитах содержится в автобиографической повести Лидии Чарской (Л.А. Воронова, в замужестве Чурилова, популярнейшая писательница конца XIX - начала XX в., писала под псевдонимом «Лидия Чарская». Окончила Павловский институт в 1893 г.), и он представляет собой взгляд «с другой стороны»: «в кухню ходили каждое утро по три дежурные воспитанницы осматривать провизию - чтобы приучаться к роли будущих хозяек. Эта обязанность была особенно приятной, так как мы выносили из кухни всевозможные вкусные вещи вроде наструганного кусочками сырого мяса, которое охотно ели с солью и хлебом, или горячих картофелин, а порой <...> приносили оттуда кочерыжки от кочней капусты, репу, брюкву и морковь» [Чарская, 2007, с. 267].
«Денежки любят счет, а хлеб - меру»
В институтских документах то и дело встречаются упоминания об отклонениях от предписанных правил из-за нехватки денег. Так, в московском училище ордена св. Екатерины на завтрак вместо двух блюд давали одно, «что происходило от существующей дороговизны на съестные припасы». В отчете указывалось, что в институте подавались «поутру в 8 часов чай и 1/4 фунта белого хлеба, в 12 завтрак из одного блюда, обед в 4 часа из трех, а в большие праздники из четырех блюд, в 8 часов ужин из 1 блюда, с 1/4 фунта белого хлеба, зимой и осенью утром чай, а весной и летом молоко» [РГИА. Ф. 759. Оп. 22. Д. 895. Л. 6-6 об. 1862 г.].
Для урегулирования расходов определялись нормы, которые не следовало превышать. В 1867 г. была принята «Нормальная табель для блюд», изменявшая их количество: за завтраком и обедом полагалось одно, за обедом три блюда и чай -два раза в день. Пища, согласно табели, разделялась на две категории: ежедневную и праздничную, указывались ее составные части, определялось точное количество припасов, необходимое для их приготовления, устанавливался «высший предел дозволенного расхода». Однако постоянный рост цен приводил к постоянному перерасходу во всех институтах. В конце концов, было решено допустить перерасход до 500 р., лишь бы в институтах «не стеснялись» и не допускали «никаких сокращений в качестве и количестве главнейших припасов, каковы: говядина, молоко, масло и хлеб, с ущербом для питательности и вкуса пищи», но при этом следовало стараться «устранять все излишки, преимущественно в припасах второстепенных» [ЦГИА. Ф. 6. Оп. 1. Д. 71. Л. 24 об.-25. 1870 г.]. Суммы, отпускаемые на продовольствие, постепенно увеличивали, и все-таки средств недоставало. Помимо прочего, сильные колебания цен на продовольствие вызывали периодически повторявшиеся в стране неурожаи. Так, в 1891 г. резко увеличились расходы на провизию из-за недородов сразу во многих губерниях. Особенно это коснулось института в Нижнем Новгороде, где «ввиду постигшего <...> в том году неурожая, все продукты первой потребности значительно вздорожали», особенно подорожал хлеб. Крестьяне были вынуждены распродавать скот, и потому ожидалось в будущем значительное повышение цен на мясо [РГИА. Ф. 759. Оп. 10. Д. 394. Л. 36].
Недостаточный объем суточного питания из-за ограниченного бюджета отмечался не раз. Так, врач варшавского Александро-Мариинского института в своем отчете заявил, что хотя «гигиеническая сторона» удовлетворительна, а также, согласно проведенным им лично опытам «процентное соответствие составных частей пищи благоприятно», порции слишком малы, воспитанницы недоедают [Медицинский ... 1897, с. 17]. С другой стороны, при обследовании воспитанниц Ксениинского института (Петербург) врачи констатировали, что те из них, кто проводил лето на казенной даче, «по сравнению с отпущенными к родителям или родственникам, выросли на 9% и прибавились в весе на 25% более сверстниц, живших у себя дома» [Медицинский ... 1899, с. 69]. Такая разница могла быть связана не только с добротной организацией питания, но и с тем, что контингент воспитанниц Ксениинского института (как, впрочем, и большинства столичных институтов) составляли дети «недостаточных» родителей.
Для сокращения расходов обсуждались разные способы закупок и заготовок провизии: «с торгов», «по подрядам», «хозяйственным способом». В Нижегородском Мариинском институте выгоднее оказалось закупать продукты на рынке, «сухие продукты» впрок во время знаменитой Макарьевской Нижегородской ярмарки, а варенье, соленье, маринады заготавливались «на весь год» в основном собственными силами [ЦАНО. Ф. 565. Оп. 461. Д. 541. Л. 16]. При заключении подряда купцы должны были поставлять в определенные сроки оговоренное количество провизии по фиксированным ценам. Обстоятельно оговаривалось качество закупок: ржаная обдирная мука мелкого размола -«не залежалая, не затхлая и без всякого постороннего запаха», яйца - «совершенно свежие, нележалые настолько, что болтаются», калачи и французский хлеб - «свежие и хорошо испеченые, не подгорелые, без запаха и из муки 1 сорта» [ГАТО. Ф. 118. Оп. 43. Д. 31. Л. 3-3 об.]. Решения, принимавшиеся по продовольственным закупкам, контроль за ними являлись важной и непростой стороной работы институтского начальства.
Представление о продуктах, которые использовались при приготовлении кушаний в институтах, дают, к примеру, отчеты о закупках Елизаветинского института (Петербург) у местных купцов: мясо 1 и 2 сорта, телятина, куры парнью, солонина, ветчина, сало говяжье, вырезка из филея, сосиски 1 сорта, котлеты телячьи, легкое и печенка телячья, мозги телячьи и бычячьи, ножки телячьи, языки соленые; картофель, репчатый лук, соленые огурцы, капуста свежая белая кочанная и красная, рубленая белая и полубелая, петрушка, морковь, свекла, порей, репа, клюква, горчица сарептская, брюква, перец, лавровый лист, миндаль, изюм, чернослив, хрен, мята, тмин; макароны, вермишель; вязига, снетки сушеные, простые и шетландские селедки; варенья из черной смородины и малиновое; грибы белые сушеные, рыжики соленые, капорцы и оливки, шаптала2, яблоки, дули3, черника и груши сушеные, саго; молоко цельное и снятое, сливки, творог, сметана, масло чухонское4, мызное5 и русское; сыр белый; яйца; гречневая крупа, перловая, манная, пшенная, рисовая; горох, соль, солод, масло подсолнечное. «Булочный мастер Мюллер» поставлял хлебобулочные изделия: булки польские, французские; хлеб пеклеванный, сухари, сдобный крендель; дрожжи, мука крупичатая, ржаная, обыкновенная, картофельная [ЦГИА. Ф. 6. Оп. 1. Д. 71. Л. 25 об .-26. 1870 г.].
Во многих институтах старались улучшить стол своих питомиц, соблюдая при этом режим экономии, заводили собственное подсобное хозяйство: разбивали огороды, строили теплицы и даже оранжереи, открывали хлебопекарни, держали коров; подготавливаясь к зиме, заполняли ледники, погреба и кладовые на зиму провизией, шинковали и квасили капусту, делали соленья и маринады, варили варенья. Об этих признаках рачительного ведения хозяйства то и дело встречаются упоминания в документах, особенно с конца XIX в.: отличное молоко собственной фермы и домашний квас Оренбургского института отмечают врачи [Медицинский ... 1897, с. 124], собственных коров заводят в Иркутском институте (ведь в тех местах, «особенно зимой», невозможно было достать хорошего парного молока) [Исторический ... 1896, с. 43]; о покупке очередной коровы для своего молочного хозяйства сообщает Тамбовский институт [ГАТО. Ф. 118. Оп. 65. Д. 44. Л. 47. 1912 г.], «теплые и вкусные булочки» к чаю из собственной пекарни вспоминает спустя годы воспитанница Харьковского института [Морозова, 2001, с. 399], и т.д.
2 Сушеные абрикосы или персики.
3 Сорт груши.
4 Соленое сливочное масло.
5 Высококачественное масло, сбитое из сметаны.
О качестве и количестве: новые черты продовольственного вопроса
Развитие городской жизни, необходимость кормить одновременно значительные массы людей, требовали новой организации производства пищи, а затем и формирования пищевой индустрии. В обиход все больше входит консервированная еда разного вида, в том числе и «мясной бульон в плитках», и мясной экстракт. Подобные предложения производители делали и Мариинскому ведомству, однако его врачи заключили, что подобный продукт является «суррогатом свежего мясного отвара, где нельзя иметь свежую говядину, как в походах, во время войны, на дальних мореплаваниях, на кораблях и проч.», а в институтах надлежало использовать только свежий [РГИА. Ф. 759.Оп. 22. Д. 2309. Л. 46-47 об. 1874 г.]. Все чаще среди закупаемой провизии горожанам попадались фальсификаты, и поэтому с конца XIX в. открывают специальные химические лаборатории для проверки состава пищевых продуктов [Шерстнева, 2012, с. 203-205]. Подобной возможностью могли воспользоваться, прежде всего, столичные институты. Так, Мариинский институт (Петербург) отправил фунт чухонского масла для проверки «на присутствие примеси постороннего жира или сала (маргарина)» и образцы воды. Лабораторное заключение, полученное в ответ, содержит описание произведенной химической реакции и вывод: примесей в масле не содержится, в образцах воды тифозных и кишечных палочек нет [ЦГИА. Ф. 414. Оп. 3. Д. 669. Л. 1-17. 1890, 1905 гг.].
Чуть ли не промышленные масштабы приобретало приготовление пищи в двух самых крупных институтах, Николаевских Сиротских в Москве и Петербурге. В 1860-е гг. численность воспитанниц в них составляла более 800 человек в каждом [Монографии ... 1878, с. 130, 360], затем число вакансий было уменьшено, но, тем не менее, хозяйство Сиротских институтов оставалось чрезмерно большим. Неудивительно, что местное начальство, врачи и контролеры отмечали недостатки организации питания «громадного числа лиц, получающих пищевое довольствие из кухни»: «в некоторых случаях не соблюдаются приемы и способы, как требуется рецептами», не хватает времени и рабочих рук. На стол нередко подавалась остывающая еда, ведь «приходится огромное количество заранее начинать готовить» [ЦГИА. Ф. 10. Оп. 1. Д. 6548. Л. 66-67 об. 1914 г.]; к 12-часовому завтраку следовало приготовить «до 510 бифштексов, или котлет; жарение начинается почти с 9 1/2 час., смрад стелется по всему зданию, зажаренное сохраняется в духовых печах, перегорает или подсыхает настолько, что теряет вкус» [Медицинский ... 1899, с. 28]. Понятно было, что следует менять не только рецептуру блюд в соответствии с современными требованиями, но и технологию их приготовления.
Институтская пища: оценки современников
В воспоминаниях первой половины XIX в. институтский стол практически единодушно оценивался крайне низко: качество блюд, их однообразие, величина порций - все вызывало нарекания. Эти негативные оценки нельзя распространять на весь период существования институтов. В организации питания Мариинских женских учебных заведений постепенно, хотя и очень медленно, удавалось добиваться перемен, о чем свидетельствуют сами институтки. Приведем подборку воспоминаний конца 1850-х - начала 1860-х гг.: «нельзя сказать, чтобы дети голодали, их кормили достаточно, но грубо и крайне однообразно» (Павловский институт, Петербург) [Лухманова, 1903, с. 63]; «кормили нас отлично: помещик Брехов <...> подарил ему [институту] подгородный хутор, постоянно доставлявший к столу овощи, молочные и другие продукты, даже разные варенья и соленья» (Мариинский институт, Нижний Новгород) [Балобанова, 1913, с. 58]; «некоторые находили его [обед] не только плохим, но и отвратительным, и нередко отказывались от того или иного блюда, уступая свою долю менее требовательным подругам, но на самом деле тут была немалая доля преувеличения: провизия была свежая и обед приготовлен достаточно хорошо и чисто, и в недовольстве воспитанниц обедом несомненно играла немалую роль традиционная привычка пренебрегать казенщиной», хотя «обед был голоден»: слишком малы порции (Николаевский Сиротский институт, Москва) [Васильева, 1903, с. 163-164]; старая институтка, посетив свою alma mater, «нашла там огромную перемену»: она убедилась, что «пища воспитанниц была несравненно лучше той, которой мы пользовались» (Смольный) [Угличанинова, 1900, с. 143].
Один и тот же обед, приготовленный для сот-ни-другой едоков, не может понравиться всем одинаково - это недостижимая задача. Не случайно классным дамам полагалось следить, как ведут себя их подопечные за столом: почему кто-то из них не ест, «происходит ли это от прихоти, каприза, от надежды иметь свое кушанье и питье, от болезни, или от инстинктуального отвращения.
Прихоть и каприз надобно побеждать убеждением, да они и сами пройдут от голода <...> вопреки естественному отвращению заставлять что-нибудь есть и пить и своим примером доказывать, что какое-нибудь кушанье или питье хорошо, -физиологически неправильно и смешно; что одному здорово и приятно, то другому может быть отвратительно и вредно, иногда в высшей степени» [Мазанов, 1899, с. 215]. Эти здравые соображения подкрепляет свидетельство институтки: «Стол в Смольном был всегда приготовлен, конечно, из, безусловно, свежей провизии и был довольно разнообразен, но прост и грубоват. Я была очень неприхотлива на пищу и ела все, лишь бы блюдо, как бы просто оно ни было приготовлено, было состряпано из свежей провизии и вкусно», а вот ее «избалованная» сестра «многих вещей совсем не ела. Пироги с мясом ела, с рыбой и капустой не ела. Если в ее тарелку с супом нечаянно попадала какая-нибудь зелень, например, укроп, то она уже этого не ела ни за что <...> Баловство было настолько безобразно и непонятно, что этому трудно даже поверить со стороны» [Ешевская, 2001, с. 358].
Правила институтов предписывали, что «родственникам <...> не дозволяется приносить детям съестное копченое, соленое и т.п.» [Правила ... 1887, с. 60-61], но эти запреты втихомолку нарушались. Кроме того, девочки и сами изыскивали способы добывать лакомства контрабандой: например, договаривались с прислугой и посылали тайком в лавку за «кусочками», накупить паточных леденцов, замороженных яблок, медовых пряников, колбасы - каждого лакомства «на пятачок» [Гарулли, 1901, с. 41-42]; институтки разных поколений любили, утащив из столовой черный хлеб, подсушить его на печке и, посыпав солью, угощаться этим отнюдь не изысканным кушаньем. Все «нетабельные» яства, полученные не в казенной обстановке столовой, а тем более, добытые под страхом наказания, были особенно соблазнительны.
Разработка научной основы питания в Мариинском ведомстве
В 1890-х гг. комиссия Мариинского ведомства, основываясь на современных научных разработках, начала новый этап обсуждения «лучшей постановки питания в закрытых учебных заведениях Ведомства». Члены комиссии признали, что существовавший на то время «режим пищевого довольствия» в институтах «сложился скорее под влиянием экономических соображений, чем на основании требований гигиены»: в кушаньях недостаточно животных белков и жиров (не более 40 г на одну воспитанницу), блюда однообразны и приготовлены недостаточно вкусно [РГИА. Ф. 759. Оп. 24. Д. 768. Л. 1-3 об.]. В то же время институтки нуждаются в нормальном питании, которое «является одним из непременных условий физического и духовного развития», так как подростки «находятся в периоде роста и развития телесных сил» и притом выполняют «усиленный умственный труд, доходящий в старших классах по 10-11 часов в сутки» [Основы ... 1913, с. 6] (илл. 1).
В ходе работы комиссия пришла к выводу, что воспитанницам ежесуточно требуется 118 г белков (мяса), 56 г жиров, 500 г. крахмалов (хлеба, сахара и мучнистых веществ). Однако поскольку последние имеют значительный объем, то «для большего комфорта желудка» следует увеличить количество жиров до 100 г и уменьшить количество крахмалов до 375-400 г. При этом, по мнению членов комиссии, «точное выполнение этих норм особенно важно в закрытых заведениях, где воспитывающиеся подвергаются принудительному питанию, так как не имеют средств приобретать то, что не достает в их питании, подобно питающимся вне заведений» [РГИА. Ф. 759. Оп. 24. Д. 768. Л. 1-3 об. 1902-1904 гг. Курсив документа. - В.П.] (илл. 2). Работа в то время не была завершена, а выводы комиссии не нашли своего воплощения: началась русско-японская война, затем грянула Первая русская революция, и Ведомству, у которого прибавилось забот, катастрофически недоставало денег.
Спустя годы, уже в 1913 г., публикуя в отдельной монографии свои окончательные выводы, комиссия Ведомства составила уточненные «весовые и физиологические раскладки пищевого довольствия» для институтов. Ссылаясь на изыскания «профессоров Мюнхенской академии», которыми были разработаны нормы количества пищи, «необходимого для правильного питания среднего здорового организма при средней работе», специалисты пришли к выводу, что институткам в день следовало получать в среднем 2,980 калорий (2,800-3,036), в том числе белков от 102 до 129 г, в среднем 117; жиров от 65 до 100, в среднем 79; углеводов от 343 до 453, в среднем 400 [Основы ... 1913, с. 22] (илл. 3, 4). (По мнению других экспертов, использование наработок немецких ученых для собственных нужд требовало корректировки. Так, врач-гигиенист А.С. Вирениус полагал, что русские учащиеся «требуют и по телесной организации, и по климатическим условиям пищи более питательной, чем германская», а институтская пища и без того «страдает недостаточным количеством белков, особенно животных, слишком малым отношением жиров, но удовлетворяет разве количеством углеводов» [Вирениус, 1894, с. 27].)
Общие сведения, приводимые в изданной Ведомством монографии, дополнялись конкретными указаниями: предлагалось одинаковое для всех институтов расписание (8 утра - чай, 12 -завтрак, 5 - обед, 8 - чай); на довольствие одной воспитанницы устанавливалось в среднем 59 коп. в день; прилагались подробные ежедневные меню, составлявшиеся из расписанных на отдельных карточках блюд, всего 180 наименований. Вскоре стали поступать отзывы на новые разработки: институты просили предоставить им больше свободы в выборе меню, поскольку местные условия делали выполнение их слишком сложным или даже невозможным (например, снетки и корюшка в Керчи), или из-за особой нелюбви детей к отдельным блюдам (суп-пюре из репы, кисель квасной, кулебяка с морковью и т.п.), из-за трудоемкости приготовления и «излишней прихотливости» (груши в мадере, дичь и т.п.) [РГИА. Ф. 759. Оп. 97. Д. 132. Л. 29-71. 1914 г.]. Начиналось обсуждение практического применения предписаний ведомственной комиссии.
Заключение
На протяжении второй половины XIX века в организации питания, как и в устройстве медицинской помощи и санитарно-гигиенической части Мариинских институтов [Пономарева, 2013; Пономарева, 2014] происходили кардинальные изменения. Это было связано как с происходившей перестройкой социально-экономической жизни Российской империи в эпоху Великих реформ, так и с развитием естественнонаучных знаний. Стремясь улучшить «пищевое довольствие» в женских институтах Ведомства, администрация постепенно ужесточала принятые нормы, вводила многоступенный контроль за качеством и количеством продовольствия и приготовляемой из него пищи. Делу мешали и объективные, и субъективные причины: несмотря на привилегированное положение институтов, их бюджет был ограничен, и приходилось соблюдать режим строгой экономии, а кроме того, не везде эффективно или добросовестно действовало местное начальство.
Начавшееся с конца XIX в. реформирование «пищевого довольствия», основанное на современных достижениях науки, так и не было реализовано. Очередная попытка реформ была предпринята в тот год, когда Российская империя вступила в Первую мировую войну, положившую конец ее существованию. Работа по созданию научно обоснованной концепции питания подростков и воплощение ее в жизнь была успешно продолжена уже в годы советской власти (комедийные сцены на этот сюжет из фильма Э. Климова «Добро пожаловать, или посторонним вход воспрещен» (1964) сразу вспомнит старшее поколение).
Благодарность
Автор выражает свою благодарность Вере Зубковой, разместившей в интернете фотоальбом «К 100-летнему юбилею московского училища ордена св. Екатерины. 1903» из своего семейного архива.
Список сокращений
ГАТО - Государственный архив Тамбовской области.
РГИА - Российский государственный Исторический архив (Петербург).
ЦАНО - Центральный архив Новгородской области.
ЦГИА - Центральный государственный Исторический архив (Петербург).
Библиография
Балобанова Е. Пятьдесят лет назад. Воспоминания институтки. СПб., 1913.
Васильева А. Дома и в институте. Из воспоминания конца 50-х и начала 60-х годов // Русская школа. 1903. № 7/8. C. 144-178.
Вирениус А.С. Школьный отдел на Первой всероссийской гигиенической выставке 1893 г. СПб., 1894. Всеподданнейший отчет по Ведомству учреждений имп. Марии за 1911 г СПб., 1913.
Гарулли В. Институтские воспоминания и стихотворения. Нежин, 1901.
Ешевская А.С. Воспоминания о Смольном. 1871-1876 гг. // Российский архив. М., 2001.
Звягинцев Е.А., Бернашевский З.Г. Века и труд людей. Книга для классного чтения по истории, отечествове-дению и географии. М., 1913. С. 181. Исторический очерк деятельности Иркутского института имп. Николая I. Иркутск, 1896. C. 352-372.
Лухманова Н.А. Двадцать лет назад (из институтской жизни). М., 1903.
Мазанов П. Полтавский институт благородных девиц. 1818-1898. Полтава, 1899.
Материалы для инструкции классным дамам. СПб., 1857.
Медицинский отчет по Ведомству учреждений имп. Марии за 1894-1895 гг. СПб., 1897. Медицинский отчет по Ведомству учреждений имп. Марии за 1896-1897 гг. СПб., 1899. Монографии учреждений Ведомства имп. Марии. 18281878. СПб., 1878.
Морозова Т.Г. В институте благородных девиц // Институтки. Воспоминания воспитанниц институтов благородных девиц. М., 2001. C. 393-505. Основы пищевого довольствия воспитанниц в институтах и пансионах при женских гимназиях Ведомства учреждений императрицы Марии. СПб., 1913. Пономарева В.В. Роль закрытых женских институтов Мариинского ведомства в установлении новых норм повседневной гигиены (вторая половина XIX - начало XX в.) // Вестник Московского университета. Серия XXIII. Антропология. 2013. № 2. C. 124-136. Пономарева В.В. Медико-социальные условия повседневной жизни закрытых институтов Мариинского ведомства (вторая половина XIX - начало XX в.) // Вестник Московского университета. Серия XXIII. Антропология. 2014. № 1. C. 17-29.
Правила поведения воспитанниц Николаевского Саратовского института // Тимофеев В. 50-летие С.-Петербургского Николаевского Сиротского института 18371887 гг. Исторический очерк. СПб., 1887. Тимирязев К.А. Сочинения: В 10 т. Т. 8. М., 1939. Угличанинова М.С. Воспоминания воспитанницы Смольного монастыря сороковых годов // Русский вестник. 1900. № IX. C. 437-446.
Устав женских учебных заведений Ведомства учреждений имп. Марии, выс. утв. 30 авг. 1855 г. СПб., 1884. Чарская Л. Начало жизни. М., 2007. Шерстнева Е.В. Законодательное регламентирование контроля качества продуктов питания в России в начале XX в. // Бюллетень нац. научно-иссл. института общественного здоровья им. Н.А. Семашко. 2012. № 51. C. 203-205.
Контактная информация:
Пономарева Варвара Витальевна: e-mail: [email protected].
Отсюда: vk.com/@-215751580-vvponomareva-kak-v-instituta...
воскресенье, 29 сентября 2024
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Кстати об институте у Бруштейн.
Случайно ли преподающий Закон Божий католичкам ксендз Олехнович внешне столь непредставителен? Нельзя сказать, что это общая черта всех священников у Бруштейн - есть вполне себе впечатляющий ксендз Недзвецкий... Так вот, не специально ли выбрали в преподаватели Закона Божьего католичкам того, кто "поплоше"? Бруштейн упоминает угнетение поляков (запрет на польский язык в институте и т.д.). Правда, кто преподавал Закон Божий православным - не описано вообще (и вообще, православные священники как-то не упоминаются).
Случайно ли преподающий Закон Божий католичкам ксендз Олехнович внешне столь непредставителен? Нельзя сказать, что это общая черта всех священников у Бруштейн - есть вполне себе впечатляющий ксендз Недзвецкий... Так вот, не специально ли выбрали в преподаватели Закона Божьего католичкам того, кто "поплоше"? Бруштейн упоминает угнетение поляков (запрет на польский язык в институте и т.д.). Правда, кто преподавал Закон Божий православным - не описано вообще (и вообще, православные священники как-то не упоминаются).
суббота, 28 сентября 2024
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
"Во власти золота"
"Граня был миниатюрен и строен, как девушка; те же огненно-рыжие волосы, как у сестры, только с более крупными кудрями, обрамляли нежный белый лоб юноши; большие синие глаза, немного вызывающие и гордые, настоящие глаза общего баловня, зорко и насмешливо поглядывали из-под тонких темных бровей...".
Отсюда: vk.com/wall-215751580_3256
"Граня был миниатюрен и строен, как девушка; те же огненно-рыжие волосы, как у сестры, только с более крупными кудрями, обрамляли нежный белый лоб юноши; большие синие глаза, немного вызывающие и гордые, настоящие глаза общего баловня, зорко и насмешливо поглядывали из-под тонких темных бровей...".
Отсюда: vk.com/wall-215751580_3256
пятница, 27 сентября 2024
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А вы замечали - у Чарской учителя и вообще взрослые могут быть хорошими или плохими, относиться к ним могут по-разному, но священник (преподающий Закон Божий) - непременно добр и всеми обожаем?..
Это отголосок институтского опыта самой Чарской или в то время священники могли описываться только так?..
Впрочем, даже у Бруштейн - совсем другое время, другой институт, да и другое отношение к этому всему - ксендз, преподающий Закон Божий в институте (в отличие от ксендза Недзвецкого) - хоть и некрасив, но, по крайней мере, добр и понимающ.
Это отголосок институтского опыта самой Чарской или в то время священники могли описываться только так?..
Впрочем, даже у Бруштейн - совсем другое время, другой институт, да и другое отношение к этому всему - ксендз, преподающий Закон Божий в институте (в отличие от ксендза Недзвецкого) - хоть и некрасив, но, по крайней мере, добр и понимающ.
четверг, 26 сентября 2024
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
"Школьные годы в старой России"
Одна из самых запоминающихся сцен на уроке - разрешение конфликта учителя и ученицы и один из самых памятных образов преподавателя у Чарской - учитель словесности Терпимов. Русская словесность - таков был предмет в институтах и гимназиях, который теперь называют литературой. Проходили историю и теорию словесности. В этот курс также входила логика.
"Люда Влассовская".
"Наконец, к великому нашему волнению, большая перемена кончилась, и давно ожидаемый звонок возвестил начало урока русской словесности.
Мы притихли... Сердца наши забили тревогу... Все взгляды обратились на дверь...
Она отворилась, и Терпимов, исхудавший и побледневший до неузнаваемости, с забинтованной рукой, покоившейся на черной перевязке, вошел в класс.
Едкое чувство жалости защемило мне сердце... Непрошеные слезы обожгли глаза... Никогда еще это длинное, носастое лицо не казалось мне таким милым и симпатичным...
Я оглянулась на Марусю... Она сидела ни жива ни мертва на своем месте... Ее лицо подергивалось нервной судорогой...
— Я не могу! Не могу! — вдруг воплем вырвалось из ее груди, и, прежде чем кто-либо мог сообразить, опомниться и удержать ее, она стрелою кинулась к кафедре, упала на колени перед учителем, схватила обеими руками его здоровую руку и в один миг покрыла ее всю поцелуями, смешанными со слезами.
— Бедный monsieur Терпимов! — лепетала она сквозь рыдания. — Никогда... никогда... больше... ничего подобного!.. Простите меня... злую... недобрую... Христа ради... простите... Пусть меня выключают... Только вы-то простите... снимите камень с души... пожалуйста... Ведь я покоя себе не найду, если...
Она задыхалась... Рыдания, не успевшие вырваться наружу, клокотали в горле, мешая ей говорить.
Терпимов был тронут до глубины души порывом девочки. Его обычная робость мгновенно исчезла. Он положил здоровую руку на склоненную перед ним золотисто-рыжую головку и произнес ласково, почти отечески нежно:
— Полно, госпожа Запольская, успокойтесь. Что было, то прошло... А кто старое помянет, тому глаз вон... Я очень рад, что успел уговорить княгиню простить вас... и вы останетесь с подругами и еще вдоволь порадуете меня вашими успехами! Простите и вы... если можно... Я был неправ во многом, — обратился он смущенно ко всему классу.
— Бог простит! — послышались в ответ с задних скамеек расчувствовавшиеся голоса, и из карманов потянулись платки, послышались всхлипывания и сморкания...
Маруся все еще стояла у кафедры. Но теперь лицо ее алело румянцем, глаза сияли таким светом, что радостно было смотреть на нее.
— Смотрите, mesdam'очки, смотрите, — зашептала со своего места восторженная Милка, — Краснушка теперь точно святая! Смотрите!
— Это искупление! — торжественно произнесла Танюша Петровская и почему-то осенила себя крестным знамением.
С последней скамьи неожиданно поднялась Нора и, выйдя из "промежутка" скамеек, подошла к Марусе.
— Запольская, — произнесла она отчетливо и громко, — дайте мне пожать вашу руку. Вы поступили благородно!
Класс замер от ожидания, глядя на обеих девочек, непримиримых врагов.
Вот-вот, казалось нам, побледнеет от гнева лицо Краснушки, и гордая Нора отойдет с носом!
Но ничего подобного не случилось. Напротив... На глазах всего класса Запольская положила в бледную, изящную руку Норы свои, не утерявшие еще обычной красноты, как у всех подростков, пальчики и произнесла восторженно и пылко:
— Охотно, Трахтенберг, я подаю вам мою руку, потому что, сознаюсь, вы во многом были правы!.. — И к довершению удивления, обе девушки обнялись и поцеловались тут же перед учительскою кафедрою.
Это был удивительный, совсем особенный урок русской словесности, который когда-либо давался в институтских стенах. Многие из нас долго не забудут его... И учитель, и ученицы, точно желая вознаградить себя за долгие томительные часы вражды, ненависти и злобы, теперь старались отличиться, кто как мог. Самые слабые выучили урок на 12 и отвечали без запинки. Терпимов, воодушевленный и обласканный добрым отношением к нему девочек, с неподражаемым искусством прочел лермонтовского "Мцыри", поднимая в нас целые бури восторга".
О том, как преподавалась русская словесность в женских гимназиях, подробно можно прочитать в книге Н.Ф.Шубкина, гимназического учителя из Барнаула в 1911-1915 гг. - vk.com/doc146990166_680418662?hash=hmQ5n6Fcaal0...
О преподавании русского языка и словесности в высших классах гимназии кратко изложил Василий Водовозов: az.lib.ru/w/wodowozow_w_i/text_1856_o_prepodava... , vk.com/doc146990166_680418653?hash=CwndiXD6oDDT... - муж той самой Елизаветы Водовозовой, ученицы Смольного института, автора воспоминаний "На заре жизни".
Современное исследование о преподавании этого предмета и его содержании с примерами в конце 19 века -
Хиринская Е.В. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОЙ СЛОВЕСНОСТИ В ИСТОРИИ ГИМНАЗИЧЕСКОГО ОБУЧЕНИЯ (ВТОРАЯ ПОЛОВИНА XIX ВЕКА) - vk.com/doc146990166_680418786?hash=NAqZZ6d5SiuD...
Отсюда: vk.com/wall-215751580_3243
Одна из самых запоминающихся сцен на уроке - разрешение конфликта учителя и ученицы и один из самых памятных образов преподавателя у Чарской - учитель словесности Терпимов. Русская словесность - таков был предмет в институтах и гимназиях, который теперь называют литературой. Проходили историю и теорию словесности. В этот курс также входила логика.
"Люда Влассовская".
"Наконец, к великому нашему волнению, большая перемена кончилась, и давно ожидаемый звонок возвестил начало урока русской словесности.
Мы притихли... Сердца наши забили тревогу... Все взгляды обратились на дверь...
Она отворилась, и Терпимов, исхудавший и побледневший до неузнаваемости, с забинтованной рукой, покоившейся на черной перевязке, вошел в класс.
Едкое чувство жалости защемило мне сердце... Непрошеные слезы обожгли глаза... Никогда еще это длинное, носастое лицо не казалось мне таким милым и симпатичным...
Я оглянулась на Марусю... Она сидела ни жива ни мертва на своем месте... Ее лицо подергивалось нервной судорогой...
— Я не могу! Не могу! — вдруг воплем вырвалось из ее груди, и, прежде чем кто-либо мог сообразить, опомниться и удержать ее, она стрелою кинулась к кафедре, упала на колени перед учителем, схватила обеими руками его здоровую руку и в один миг покрыла ее всю поцелуями, смешанными со слезами.
— Бедный monsieur Терпимов! — лепетала она сквозь рыдания. — Никогда... никогда... больше... ничего подобного!.. Простите меня... злую... недобрую... Христа ради... простите... Пусть меня выключают... Только вы-то простите... снимите камень с души... пожалуйста... Ведь я покоя себе не найду, если...
Она задыхалась... Рыдания, не успевшие вырваться наружу, клокотали в горле, мешая ей говорить.
Терпимов был тронут до глубины души порывом девочки. Его обычная робость мгновенно исчезла. Он положил здоровую руку на склоненную перед ним золотисто-рыжую головку и произнес ласково, почти отечески нежно:
— Полно, госпожа Запольская, успокойтесь. Что было, то прошло... А кто старое помянет, тому глаз вон... Я очень рад, что успел уговорить княгиню простить вас... и вы останетесь с подругами и еще вдоволь порадуете меня вашими успехами! Простите и вы... если можно... Я был неправ во многом, — обратился он смущенно ко всему классу.
— Бог простит! — послышались в ответ с задних скамеек расчувствовавшиеся голоса, и из карманов потянулись платки, послышались всхлипывания и сморкания...
Маруся все еще стояла у кафедры. Но теперь лицо ее алело румянцем, глаза сияли таким светом, что радостно было смотреть на нее.
— Смотрите, mesdam'очки, смотрите, — зашептала со своего места восторженная Милка, — Краснушка теперь точно святая! Смотрите!
— Это искупление! — торжественно произнесла Танюша Петровская и почему-то осенила себя крестным знамением.
С последней скамьи неожиданно поднялась Нора и, выйдя из "промежутка" скамеек, подошла к Марусе.
— Запольская, — произнесла она отчетливо и громко, — дайте мне пожать вашу руку. Вы поступили благородно!
Класс замер от ожидания, глядя на обеих девочек, непримиримых врагов.
Вот-вот, казалось нам, побледнеет от гнева лицо Краснушки, и гордая Нора отойдет с носом!
Но ничего подобного не случилось. Напротив... На глазах всего класса Запольская положила в бледную, изящную руку Норы свои, не утерявшие еще обычной красноты, как у всех подростков, пальчики и произнесла восторженно и пылко:
— Охотно, Трахтенберг, я подаю вам мою руку, потому что, сознаюсь, вы во многом были правы!.. — И к довершению удивления, обе девушки обнялись и поцеловались тут же перед учительскою кафедрою.
Это был удивительный, совсем особенный урок русской словесности, который когда-либо давался в институтских стенах. Многие из нас долго не забудут его... И учитель, и ученицы, точно желая вознаградить себя за долгие томительные часы вражды, ненависти и злобы, теперь старались отличиться, кто как мог. Самые слабые выучили урок на 12 и отвечали без запинки. Терпимов, воодушевленный и обласканный добрым отношением к нему девочек, с неподражаемым искусством прочел лермонтовского "Мцыри", поднимая в нас целые бури восторга".
О том, как преподавалась русская словесность в женских гимназиях, подробно можно прочитать в книге Н.Ф.Шубкина, гимназического учителя из Барнаула в 1911-1915 гг. - vk.com/doc146990166_680418662?hash=hmQ5n6Fcaal0...
О преподавании русского языка и словесности в высших классах гимназии кратко изложил Василий Водовозов: az.lib.ru/w/wodowozow_w_i/text_1856_o_prepodava... , vk.com/doc146990166_680418653?hash=CwndiXD6oDDT... - муж той самой Елизаветы Водовозовой, ученицы Смольного института, автора воспоминаний "На заре жизни".
Современное исследование о преподавании этого предмета и его содержании с примерами в конце 19 века -
Хиринская Е.В. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОЙ СЛОВЕСНОСТИ В ИСТОРИИ ГИМНАЗИЧЕСКОГО ОБУЧЕНИЯ (ВТОРАЯ ПОЛОВИНА XIX ВЕКА) - vk.com/doc146990166_680418786?hash=NAqZZ6d5SiuD...
Отсюда: vk.com/wall-215751580_3243
среда, 25 сентября 2024
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Любопытно, как отличаются описанные выпускные экзамены у той же Чарской, скажем, и у Лухмановой - у последней разве что кому какой билет, заранее неизвестно. А ведь один и тот же институт.
Интересно, когда выпускные экзамены стали "настоящими"?..
Интересно, когда выпускные экзамены стали "настоящими"?..
вторник, 24 сентября 2024
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сборник сказок Лидии Чарской "Дневник Русалочки" (2024) недавно вышел в издательстве "ОЛМА, Просвещение-Союз".
Посмотрите, какая красота появилась! И некоторые сказки Чарской впервые переизданы в этом роскошном сборнике, например те, которые выходили в сборниках рассказов и сказок у издателя В.Губинского. Книга большого формата, с мелованными страницами, с множеством цветных иллюстраций из оригиналов (раскрашены специально для нового издания), а также картин художников.
Завершающей статьёй в книге идёт "Профанация стыда", педагогический очерк писательницы, также впервые напечатанный после революции.
"В одном томе впервые сошлись добрые сказки для девочек, опубликованные ранее в семи книгах русской писательницы Лидии Чарской (1875–1937) — в том числе в знаменитом сборнике «Сказки голубой феи». Сочинения Лидии Чарской буквально околдовали несколько поколений русских детей: в начале XX века она была единственной «властительницей дум» юных читательниц, по популярности едва ли не превзошедшей Пушкина. В ее волшебных историях, героями которых становились сказочные существа — короли, феи и злые волшебники, было все: девичья дружба, душевные разговоры, первые влюбленности, романтика, сентиментальность и маленькие трагедии".
Купить: www.wildberries.ru/catalog/234409005/detail.asp...
Отсюда: vk.com/wall-215751580_3221
Посмотрите, какая красота появилась! И некоторые сказки Чарской впервые переизданы в этом роскошном сборнике, например те, которые выходили в сборниках рассказов и сказок у издателя В.Губинского. Книга большого формата, с мелованными страницами, с множеством цветных иллюстраций из оригиналов (раскрашены специально для нового издания), а также картин художников.
Завершающей статьёй в книге идёт "Профанация стыда", педагогический очерк писательницы, также впервые напечатанный после революции.
"В одном томе впервые сошлись добрые сказки для девочек, опубликованные ранее в семи книгах русской писательницы Лидии Чарской (1875–1937) — в том числе в знаменитом сборнике «Сказки голубой феи». Сочинения Лидии Чарской буквально околдовали несколько поколений русских детей: в начале XX века она была единственной «властительницей дум» юных читательниц, по популярности едва ли не превзошедшей Пушкина. В ее волшебных историях, героями которых становились сказочные существа — короли, феи и злые волшебники, было все: девичья дружба, душевные разговоры, первые влюбленности, романтика, сентиментальность и маленькие трагедии".
Купить: www.wildberries.ru/catalog/234409005/detail.asp...
Отсюда: vk.com/wall-215751580_3221
понедельник, 23 сентября 2024
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Любопытно, как различаются две части "Девочек" Лухмановой. Интересно, не были ли они отдельными произведениями?..
воскресенье, 22 сентября 2024
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
"Школьные годы в старой России"
Экзамены ученицы сдавали и переходя из класса в класс, и оканчивая полный курс института. Различалось количество их, и сами предметы были разными в разные годы обучения. Наша нерадивая Наденька Таирова сдаёт в своём пятом классе (примерный возраст 13-14 лет) 8 экзаменов. Провалы у неё - в половине из них, по арифметике, немецкому и русскому языкам. А вот и история, русская и общая...
"Волшебная сказка".
"Вздрогнув всем телом, Надя быстро поднимается и идет к зеленому столу. На сукне лежат раскинутые красивым веером экзаменационные билеты. Тонкая трепещущая детская рука протягивается к ближайшему.
— Помяни, Господи, царя Давида и всю кротость его... — шепчет Надя обычную школьную молитву, помогающую, по убеждению институток, во всех страшных и трудных случаях жизни, и левой рукой незаметно крестится под пелеринкой в то время, как правая уже несет неведомый билет.
— Господи, помоги, чтобы из первого десятка, из первого, из первого... — одними губами беззвучно шевелит Надя и, вспыхнув до ушей, переворачивает к себе лицевой стороной билет.
— Пятнадцатый... — говорит как будто не она сама, а кто-то иной, чужим незнакомым голосом. Пятнадцатый... все кончено... она пропала!.. В билете стоит: по древней истории — Перикл и украшения Афин; по русской — Иоанн III, его княжение. Про Перикла Надя помнит кое-что, совсем смутно, и вот это-то обстоятельство бесспорно погубит дело.
Может быть, кое-как еще выручит Иоанн? Она недавно читала про него в каком-то историческом романе. Правда, там больше описывались похождения какой-то цыганки-колдуньи, но было кое-что и про царя. Она, Надя, запомнила это "кое-что" и, может быть, сумеет рассказать экзаменаторам. Может быть, дело еще не так плохо обстоит; в сущности, и один из Иоаннов, которых так боялась Надя, выручит Перикла на этот раз.
— Помяни, Господи, царя Давида... — одними губами, побелевшими от волнения, лепечет Надя.
— Ну-с, госпожа Таирова, извольте начинать, — и глаза "Мишеньки" устремляются в лицо девочки пытливым вопрошающим взглядом. Он точно насквозь видит мысли своей ученицы и, вероятно, уже заранее уверен в неудовлетворительном ответе девочки.
Так не даст же она, Надя, ему торжествовать! Ни ему, Мишеньке, никому! Надо только быть храброй и смелой, как герцогиня Аделаида, как принцесса Изольда, как все те девушки, которых она так много знает и которым поклоняется в глубине души.
— Мы ждем. Итак, что вы можете сказать про Перикла? — спрашивает чужой преподаватель-ассистент, поднимая глаза на воспитанницу.
Надя густо краснеет, потом бледнеет сразу. Что-то словно ударяет ей в голову... Сердце стучит... руки стискиваются конвульсивно, зажав в пальцах смятую бумажку с номером билета.
— Перикл... Перикл... Он был... он был очень смелый... он был очень храбрый... и украшал Спарту... Нет, не Спарту, а Афины и носил на плечах хорошо задрапированный плащ... И греки ему за это поставили статую... — лепетала Надя, краснея снова до ушей, до корней волос и и до тонкой детской шеи.
— Хорошо-с, все это так, но слишком уж сжато. Необходимо указать пространнее заслуги Перикла перед Грецией, — звучит убийственно спокойно и совсем уже не в интересах Нади вопрос Звонковского, в то время как тонкая, все понимающая улыбка играет на его губах.
Надя молчит. На что она может указать? На какие заслуги Перикла? Ничего она не может указать, решительно ничего. Что она афинянка, что ли, что должна восторгаться заслугами перед родиной какого-то противного грека?
И Надя готова расплакаться от горя и острой ненависти не то к Периклу, не то к "Мишеньке", заставляющему ее так подробно заниматься делами Перикла. Она молчит, по-прежнему до боли, до судорог в пальцах, сжимая руки.
— Ну, в древней истории вы недостаточно, как видно, компетентны, госпожа Таирова. Перейдем к русской, — говорит снова чужой преподаватель-ассистент.
Словно гора падает с плеч Нади. Слава Богу, ей дают возможность поправиться по русской, если по древней провал, а она и не надеялась на такого рода снисхождение. Ну, роман про колдунью-цыганку, вывози! — проносится в ее голове, как птица, встрепенувшаяся мысль.
Девочка откашливается, поднимает глаза на экзаменующего и приступает к ответу. Теперь она говорит быстро-быстро, так и сыплет словами, извергая целый букет, целый фейерверк самых разнообразных событий из уст.
— Иоанн III был еще маленький, когда его мучили бояре. Потом он бросал кошек из окна... Потом людей давил на улице и при нем был пожар в Москве, и пришел Сильвестр и еще Адашев. А потом он созвал опричников, которые с песьими головами и метлами на седлах губили хороших людей из бояр и слушались одного Малюту Скуратова...
Речь Нади, вначале сбивчивая и отрывистая, делается все плавнее и последовательнее с каждой минутой. Упомянута Софья Палеолог и взятие Сибири. Кажется, все хорошо, по-видимому, идет. Так почему же с таким сожалением смотрит на нее начальница и с такой насмешкой "свой" преподаватель?
Смущенная на мгновение, она подбодряется, однако очень скоро и с новым жаром делает вслух открытие, что Иоанн III убил собственного сына в запальчивости и умер в муках раскаяния, видя призраки погубленных им людей.
Две молоденькие ассистентки-учительницы младших классов, не выдержав, фыркают в платки. Фыркает кто-то и из подруг там за спиною Нади, на партах. А у начальницы лицо делается таким страдающим и утомленным.
— Довольно, да довольно же, госпожа Таирова... — морщась, как от физической боли, говорит "Мишенька", повышая голос, — вы все перепутали... Мельком упоминаете про Иоанна III, а подробно рассказываете про Иоанна IV Грозного, про которого у вас в билете нет и помина. Простите, но вы совершенно не ознакомлены с предметом.
Такими знаниями я удовлетвориться не могу. — И, говоря это, Звонковский отыскивает в классном списке фамилий Надино имя и ставит против него в клеточке жирную двойку.
Пошатываясь, с подгибающимися коленями, Надя возвращается на свое место. В сознании мелькает одна только мысль:
"Все кончено... Она провалилась и будет исключена".
А это - иронический взгляд на институтские экзамены никогда не унывающей Тэффи: рассказ "Экзамены" ru.wikisource.org/wiki/Экзамены_(Тэффи)
"...Институтки на улицу не показываются, но всем и так известно, что именно в эти дни они пьют чернила и глотают апельсиновые косточки, за неимением под рукою более сильных ядов".
Отсюда: vk.com/wall-215751580_3213
По ссылке - иллюстрация к "Волшебной сказке" и обложка учебника Иловайского по истории.
Экзамены ученицы сдавали и переходя из класса в класс, и оканчивая полный курс института. Различалось количество их, и сами предметы были разными в разные годы обучения. Наша нерадивая Наденька Таирова сдаёт в своём пятом классе (примерный возраст 13-14 лет) 8 экзаменов. Провалы у неё - в половине из них, по арифметике, немецкому и русскому языкам. А вот и история, русская и общая...
"Волшебная сказка".
"Вздрогнув всем телом, Надя быстро поднимается и идет к зеленому столу. На сукне лежат раскинутые красивым веером экзаменационные билеты. Тонкая трепещущая детская рука протягивается к ближайшему.
— Помяни, Господи, царя Давида и всю кротость его... — шепчет Надя обычную школьную молитву, помогающую, по убеждению институток, во всех страшных и трудных случаях жизни, и левой рукой незаметно крестится под пелеринкой в то время, как правая уже несет неведомый билет.
— Господи, помоги, чтобы из первого десятка, из первого, из первого... — одними губами беззвучно шевелит Надя и, вспыхнув до ушей, переворачивает к себе лицевой стороной билет.
— Пятнадцатый... — говорит как будто не она сама, а кто-то иной, чужим незнакомым голосом. Пятнадцатый... все кончено... она пропала!.. В билете стоит: по древней истории — Перикл и украшения Афин; по русской — Иоанн III, его княжение. Про Перикла Надя помнит кое-что, совсем смутно, и вот это-то обстоятельство бесспорно погубит дело.
Может быть, кое-как еще выручит Иоанн? Она недавно читала про него в каком-то историческом романе. Правда, там больше описывались похождения какой-то цыганки-колдуньи, но было кое-что и про царя. Она, Надя, запомнила это "кое-что" и, может быть, сумеет рассказать экзаменаторам. Может быть, дело еще не так плохо обстоит; в сущности, и один из Иоаннов, которых так боялась Надя, выручит Перикла на этот раз.
— Помяни, Господи, царя Давида... — одними губами, побелевшими от волнения, лепечет Надя.
— Ну-с, госпожа Таирова, извольте начинать, — и глаза "Мишеньки" устремляются в лицо девочки пытливым вопрошающим взглядом. Он точно насквозь видит мысли своей ученицы и, вероятно, уже заранее уверен в неудовлетворительном ответе девочки.
Так не даст же она, Надя, ему торжествовать! Ни ему, Мишеньке, никому! Надо только быть храброй и смелой, как герцогиня Аделаида, как принцесса Изольда, как все те девушки, которых она так много знает и которым поклоняется в глубине души.
— Мы ждем. Итак, что вы можете сказать про Перикла? — спрашивает чужой преподаватель-ассистент, поднимая глаза на воспитанницу.
Надя густо краснеет, потом бледнеет сразу. Что-то словно ударяет ей в голову... Сердце стучит... руки стискиваются конвульсивно, зажав в пальцах смятую бумажку с номером билета.
— Перикл... Перикл... Он был... он был очень смелый... он был очень храбрый... и украшал Спарту... Нет, не Спарту, а Афины и носил на плечах хорошо задрапированный плащ... И греки ему за это поставили статую... — лепетала Надя, краснея снова до ушей, до корней волос и и до тонкой детской шеи.
— Хорошо-с, все это так, но слишком уж сжато. Необходимо указать пространнее заслуги Перикла перед Грецией, — звучит убийственно спокойно и совсем уже не в интересах Нади вопрос Звонковского, в то время как тонкая, все понимающая улыбка играет на его губах.
Надя молчит. На что она может указать? На какие заслуги Перикла? Ничего она не может указать, решительно ничего. Что она афинянка, что ли, что должна восторгаться заслугами перед родиной какого-то противного грека?
И Надя готова расплакаться от горя и острой ненависти не то к Периклу, не то к "Мишеньке", заставляющему ее так подробно заниматься делами Перикла. Она молчит, по-прежнему до боли, до судорог в пальцах, сжимая руки.
— Ну, в древней истории вы недостаточно, как видно, компетентны, госпожа Таирова. Перейдем к русской, — говорит снова чужой преподаватель-ассистент.
Словно гора падает с плеч Нади. Слава Богу, ей дают возможность поправиться по русской, если по древней провал, а она и не надеялась на такого рода снисхождение. Ну, роман про колдунью-цыганку, вывози! — проносится в ее голове, как птица, встрепенувшаяся мысль.
Девочка откашливается, поднимает глаза на экзаменующего и приступает к ответу. Теперь она говорит быстро-быстро, так и сыплет словами, извергая целый букет, целый фейерверк самых разнообразных событий из уст.
— Иоанн III был еще маленький, когда его мучили бояре. Потом он бросал кошек из окна... Потом людей давил на улице и при нем был пожар в Москве, и пришел Сильвестр и еще Адашев. А потом он созвал опричников, которые с песьими головами и метлами на седлах губили хороших людей из бояр и слушались одного Малюту Скуратова...
Речь Нади, вначале сбивчивая и отрывистая, делается все плавнее и последовательнее с каждой минутой. Упомянута Софья Палеолог и взятие Сибири. Кажется, все хорошо, по-видимому, идет. Так почему же с таким сожалением смотрит на нее начальница и с такой насмешкой "свой" преподаватель?
Смущенная на мгновение, она подбодряется, однако очень скоро и с новым жаром делает вслух открытие, что Иоанн III убил собственного сына в запальчивости и умер в муках раскаяния, видя призраки погубленных им людей.
Две молоденькие ассистентки-учительницы младших классов, не выдержав, фыркают в платки. Фыркает кто-то и из подруг там за спиною Нади, на партах. А у начальницы лицо делается таким страдающим и утомленным.
— Довольно, да довольно же, госпожа Таирова... — морщась, как от физической боли, говорит "Мишенька", повышая голос, — вы все перепутали... Мельком упоминаете про Иоанна III, а подробно рассказываете про Иоанна IV Грозного, про которого у вас в билете нет и помина. Простите, но вы совершенно не ознакомлены с предметом.
Такими знаниями я удовлетвориться не могу. — И, говоря это, Звонковский отыскивает в классном списке фамилий Надино имя и ставит против него в клеточке жирную двойку.
Пошатываясь, с подгибающимися коленями, Надя возвращается на свое место. В сознании мелькает одна только мысль:
"Все кончено... Она провалилась и будет исключена".
А это - иронический взгляд на институтские экзамены никогда не унывающей Тэффи: рассказ "Экзамены" ru.wikisource.org/wiki/Экзамены_(Тэффи)
"...Институтки на улицу не показываются, но всем и так известно, что именно в эти дни они пьют чернила и глотают апельсиновые косточки, за неимением под рукою более сильных ядов".
Отсюда: vk.com/wall-215751580_3213
По ссылке - иллюстрация к "Волшебной сказке" и обложка учебника Иловайского по истории.
суббота, 21 сентября 2024
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Во вчерашней статье было сказано, что "Записки сиротки" и "Приютки" очень похожи. Странно - мне казалось, они совсем о разном и разные... А вам как кажется?
пятница, 20 сентября 2024
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Диана Кайзер. Анализ переиздания: собрание сочинений Л.Чарской в 5-ти томах от издательства ТЕРРА.
Отрывок из книги Д.Кайзер «Планета Лидии Чарской», «Палласов кот», 2021 г.
В издательстве «ТЕРРА — Книжный клуб» в 2008 году вышло Собрание сочинений Лидии Чарской в 5 томах. Редактором издания является В. Алексина. Указан читательский адрес: для среднего школьного возраста.
Рассмотрим содержание каждого тома в отдельности. В 1-й том вошли следующие повести: «Записки институтки», «Записки маленькой гимназистки», «Княжна Джаваха», «Люда Влассовская», «Генеральская дочка». В этом томе собраны повести в хаотическом порядке, который ничем не обоснован. Хронологический принцип расположения произведений не соблюдён: «Записки институтки» (1902), «Записки маленькой гимназистки» (1908), «Княжна Джаваха» (1903), «Люда Влассовская» (1904). Здесь не учтён не только конкретный цикл — джаваховский, а также и темы повестей: например, гимназические, приключенческие… Повесть «Записки институтки» является гимназической повестью и первой книгой «джаваховского цикла».
А вот «Записки маленькой гимназистки» не имеют отношения к джаваховскому циклу, но почему-то вставлены перед следующими по порядку повестями джаваховского цикла — «Княжна Джаваха» и «Люда Влассовская».
Более того, «Записки маленькой гимназистки» и другая повесть — «Генеральская дочка», которая также не входит в джаваховский цикл, никак не связаны тематически друг с другом: одна из них — гимназическая, а другая — приключенческая. Из семи повестей джаваховского цикла в рассматриваемом собрании сочинений присутствуют всего четыре, которые можно было бы разместить вместе. Но повесть «Вторая Нина» (четвёртая книга) появляется лишь в середине второго тома.
Во 2-й том входят повести «Записки сиротки», «Приютки», «Вторая Нина», «Ради семьи». Повесть «Вторая Нина» должна находиться в 1-м томе, как продолжение джаваховского цикла. Повесть «Ради семьи» является первой повестью об Ие Баслановой. Остальные две повести («Тяжёлым путём», «Заслуженное счастье») отсутствуют в собрании сочинений вовсе. Повести «Записки сиротки» и «Приютки» настолько сюжетно похожи, что разумнее было бы поместить их с интервалом, и даже в разных томах, чтобы не утомлять юного читателя.
В 3-й том входят повести «Грозная дружина», «Паж цесаревны», «Счастливчик». Две исторические повести «Грозная дружина» и «Паж цесаревны» никак не сочетаются с повестью «Счастливчик». Повесть «Счастливчик» связана общими персонажами с повестью «Щелчок», которая расположена в 5-м томе рассматриваемого собрания сочинений. Ещё одна историческая повесть («Смелая жизнь») находится в 4-м томе, в то время как она была бы уместнее 3-м томе, где уже есть две исторические повести. Тем временем, «Счастливчик» и «Щелчок» воссоединились бы в 5-м томе.
В 4-й том входят повести «Смелая жизнь», «Лесовичка», «Лишний рот». Историческая повесть «Смелая жизнь», о которой упомянуто выше, в этом томе является лишней.
В 5-й том входят повести «За что? Моя повесть о самой себе», «Сибирочка», «Щелчок» а также сказки: «Царевна Льдинка», «Фея в медвежьей берлоге», «Чародей Голод», «Дочь Сказки», «Три слезинки королевны», «Дуль-Дуль, король без сердца», «Чудесная звёздочка», «Сказка про Ивана, искавшего счастье», «Весёлое царство», «Мельник Нарцисс», «Живая перчатка», «Сказка о Красоте», «Подарок феи».
Про повесть «Щелчок» уже упоминалось выше, она связана общими персонажами с повестью «Счастливчик» и должна бы следовать за ней. Повесть «За что? Моя повесть о самой себе» является первой из четырёх книг автобиографического цикла Лидии Чарской, поэтому её присутствие в 5-м томе, и в таком «окружении», явно излишне. Автобиографические повести уместно было бы издать отдельным томом.
Сборник Лидии Чарской «Сказки голубой феи» в 5-м томе представлен не полностью. В прижизненное издание сборника входили 18 сказок и вступление.
Сборник «Сказки Голубой Феи» имеет особую композицию, все произведения связаны между собой и представляют единое целое. Об этом пишет Александра Матвеева в своей кандидатской диссертации «Лидия Чарская. Стиль сказочной прозы». Поэтому нет никакого объяснения тому, что в 5-м томе собрания сочинений отсутствуют следующие шесть сказок: «Вступление», «Волшебный оби», «Король с раскрашенной картинки», «Галина правда», «Герцог над зверями», «Меч королевны».
В данном собрании сочинений встречается обработка текста. В отличие от полного собрания сочинений в 54 томах в издании в целом сохранены названия глав и их количество. В 1-м томе в повестях «Записки институтки», «Записки маленькой гимназистки», «Княжна Джаваха», «Люда Влассовская» отсутствуют французские и немецкие фразы, которые были в авторском тексте: либо они вовсе убраны, либо их текст заменён на русский перевод. В повести же «Генеральская дочка» французские фразы остались без изменения. Таким образом, авторский текст, в большинстве своём, подвергся незначительному искажению.
В 1-м томе существенной обработке текста подверглись повести «Записки институтки» и «Княжна Джаваха». Например, повесть «Княжна Джаваха», представляющая собой дневник девочки Нины Джавахи, превратилась из дневника в обычный пересказ от третьего лица. Это полностью меняет произведение. В дневнике княжны много личного, он написан от первого лица, а в данной переработке читатель встречается с третьим лицом, от которого идёт повествование 12-летней девочки.
Во 2-м томе повести «Записки сиротки», «Приютки» и «Ради семьи» остались без изменений. Обработке текста подверглась повесть «Вторая Нина».
В 3-м томе исторические повести «Грозная дружина» и «Паж цесаревны» остались неизменными.
В 4-м томе текст всех повестей оставлен без изменений.
В 5-м томе основной текст также не подвергался литературной обработке.
В начале повести «Записки институтки» исчезло посвящение и стихотворение, написанные Лидией Чарской.
Из повестей «Записки институтки» и «Вторая Нина» убраны слова и словосочетания, выражающие эмоции.
Например, у Чарской: «Бедная, дорогая мама! Как она горько плакала!». А в 1-м томе: «Бедная мама! Как она плакала!»
У Чарской: «Быстрее, Смелый! Быстрее, товарищ! Айда! Айда!». А во 2-м томе: «Быстрее, Смелый! Айда! Айда!».
Переделанные фразы мало что меняют, но подлинность авторского текста и его эмоциональность нарушены.
Убраны эмоционально окрашенные описания природы. Например, у Чарской: «Потянулись поля, поля бесконечные, милые, родные поля близкой моему сердцу Украины». А в 1-м томе: «Потянулись бесконечные поля Украины». Здесь фраза полностью обезжизненна.
У Чарской: «Предгрозовой бурный и дикий вихрь кружил в ущельях, распевая свою удалую песнь и трепля верхушки каштанов и чинар, там внизу, в котловинах. Что-то жуткое было в природе, что-то страшное и грозное, как смерть». А во 2-м томе: «Предгрозовой вихрь кружил в ущельях, распевал удалую песнь и трепал верхушки каштанов и чинар». Картина природы обесцвечена.
Редакторы убирают неизвестные слова из текста, но при этом появляются недосказанности в повествовании, и читателю трудно понять их происхождение.
Из повести «Записки институтки» убраны прозвища классной дамы Фрейлейн Генинг, из-за этого невозможно понять в дальнейшем, кто такая «Кис-кис» и «Булочка». У Чарской: «Фрейлейн Генинг, «Булочка» или «КисКис», как её прозвали институтки, вышла из своей комнаты, помещавшейся на другом конце коридора, около девяти часов и, не дожидаясь звонка, повела нас, уже совсем готовых, на молитву». А в 1-м томе: «Фрейлейн Генинг вышла из своей комнаты, помещавшейся на другом конце коридора, около девяти часов и, не дожидаясь звонка, повела нас, уже совсем готовых, на молитву».
Сокращена сцена с вороной и батюшкой. Например, в собрании сочинений было удалено: «Славный был наш добрый институтский батюшка! Чуть ли не святым прослыл он в наших юных понятиях за тёплое, чисто отеческое отношение к девочкам. Рассказывает ли он о страданиях Иова или о бегстве иудеев из Египта, глаза его ласково и любовно останавливаются на каждой из нас по очереди, а рука его гладит склонённую перед ним ту или другую головку...».
Также удалено: «После класса мы все окружали батюшку, который, благословив теснившихся вокруг него девочек, садился на приготовленное ему за столиком место, мы же располагались тесной толпой у его ног на полу и беседовали с ним вплоть до следующего урока. Всех нас он знал по именам и вызывал на уроках не иначе, как прибавив к фамилии ласкательное имя девочки — А ну-ка, Манюша Иванова, расскажите о явлении Иеговы праведному Моисею. И Манюша рассказывала звонко, ясно, толково. Так было и в этот день, но едва Таня Покровская, особенно религиозная и богобоязненная девочка, окончила трогательную повесть о слепом Товии…». Таким образом, портрет батюшки становится бедным и безликим, а последующее отношение к нему гимназисток — необъяснимым.
Описание танца Нины, которое есть у Чарской, в собрании сочинений удалено. Сцена прощания с Ниной, её похороны сокращены.
В повести «Вторая Нина» убраны многие детали, которые раскрывают читателю образ главных героев. Отредактированные таким небрежным образом повести таят в себе много загадок для читателя, а порой вызывают неприятие логики происходящих событий.
В 3-м томе присутствуют недопустимые сокращения в авторском тексте. В повести «Счастливчик» удалена глава 40, которая по сути является эпилогом. В главе 39 логически не завершены сюжетные линии.
В оригинальном тексте Л. Чарской повесть завершается награждением лучших учеников. Читатель узнает, что Аля поправился, что бабушка сдержала своё слово и помогает его матери. А в собрании сочинений повествование заканчивается намного раньше.
Редакторы неоднократно вставляют объяснения в текст Л. Чарской, выдавая свой текст за авторский.
Редакторы, возможно, считают то, что они делают, адаптацией текста, но нет даже упоминания об адаптировании авторского текста.
Изменение реалий. Имена героев остаются такими же, как в произведениях Чарской, в отличие от полного собрания сочинений, где происходила подмена имён.
В собрании сочинений присутствует искажение фактического материала.
Например, у Чарской: «…третьи, окружив пожилую даму в синем платье, отвечали ей урок на следующий день».
А в 1-м томе в повести «Записки институтки»: «…третьи, окружив пожилую даму в синем платье, что-то обсуждали». Авторский текст искажён без причины.
У Чарской: «Просто запоздавшая прислуга торопилась к себе в умывальню, а они — крик, скандал, обморок!». А в 1-м томе в повести «Записки институтки»: «Просто старшая воспитанница торопилась из гостей, а они — крик, скандал, обморок!». Здесь, по небрежности редакторов, допущена серьёзная фактическая ошибка: старшие воспитанницы не могли расхаживать ночью по гостям. В институте был определённый порядок дня и общие для всех правила.
У Чарской: «…принималась за калач, намазанный маслом и густо посыпанный зелёным сыром». А в 1-м томе в повести «Записки институтки»: «…принималась за калач, намазанный маслом и густо посыпанный тёртым сыром». Здесь с легкостью заменяются «детали» эпохи и меняется картина. Достаточно было сделать подстрочное примечание.
У Чарской: «Не знаю, что это было, но это что-то разом прорвало всякую грань натянутости и этикета между прирождённой столичной аристократкой и вольной, свободной татаркой княжной». А во 2-м томе в повести «Вторая Нина»: «Не знаю, что это было, но это что-то разом прорвало грань натянутости и этикета между столичной аристократкой и вольной лезгинкой княжной».
У Чарской: «Вместо ответа, я горячо поцеловала её, и мы, крепко обнявшись, поднялись в дортуар. Мы обе не спали в эту памятную для меня ночь. До самого утра текла наша пылкая дружеская беседа.
Синее небо, чинаровые рощи и исполины горы как будто отодвинулись от меня в эту ночь. Вместо них выдвинулась предо мною хрупкая, тоненькая фигурка, и два зелёные глаза сияли мне в предутренней полутьме осеннего дня...». А во 2-м томе в повести «Вторая Нина»: «Вместо ответа я горячо поцеловала её, и мы, крепко обнявшись, поднялись в дортуар.
Теперь я твёрдо знала: что бы ни ждало меня в жизни, я сумею выстоять». Изменения в авторском тексте абсолютно необъяснимы.
Стилистическая переработка. В собрании сочинений оригинальный стиль Чарской, её эмоционально окрашенная лексика сведены к минимуму.
Например, у Чарской: «Я крепко обняла дорогую, прижалась к ней». А в 1-м томе в повести «Записки институтки»: «Я крепко обняла маму, прижалась к ней».
У Чарской: «…вся застланная коврами комната». А в 1-м томе в повести «Записки институтки»: «…вся устланная коврами комната». Изменения во имя самих изменений?!
В 5-м томе в повести «За что? Моя повесть о самой себе» Павловский институт превратился в Павлинский.
Следует отметить, что текст повестей из «джаваховского цикла» в данном собрании сочинений идентичен отредактированному тексту повестей сборника «Начало жизни», вышедшего в издательстве «Захаров» в 2007 году. В этот сборник вошли повесть «Записки институтки» с переименованным названием — «Начало жизни», повести «Княжна Джаваха», «Люда Влассовская» и «Вторая Нина». Редактор сборника Игорь Захаров.
Подводя итоги редакторского анализа основного текста собрания сочинений в 5 томах, можно сделать вывод о том, что в отличие от текста полного собрания сочинений в 54 томах, обработка основного текста рассматриваемого собрания более щадящая.
Переименований повестей и сокращений количества глав в собрании в 5 томах не было. Фамилии и имена героев не менялись.
Литературной обработке подверглись повести «Записки институтки», «Княжна Джаваха», «Вторая Нина» и «Счастливчик»: исключены практически все описания природы, упрощено описание переживаний героев. Редакция меняет повествование от первого лица на третье лицо («Княжна Джаваха»). Обработка текста проведена небрежно: например, в повести «Счастливчик» убрана последняя глава, что изменило сюжет повести. В этом отношении повести «Княжна Джаваха» и «Счастливчик» выглядят предпочтительнее в собрании сочинений в 54 томах.
Имеется целый ряд общих ошибок: повести собраны в произвольном порядке совершенно безосновательно. В собрании в 54 томах джаваховский цикл представлен шестью произведениями из семи, а в собрании в 5 томах — четырьмя из семи.
В 5-м томе собрания сочинений не хватает шести сказок из сборника Чарской «Сказки Голубой Феи», а в полном собрании сочинений в 54 томах этот сборник отсутствует полностью.
Внешнее и внутреннее оформление издания в 5 томах характеризуется полным отсутствием внутренних иллюстраций. Переплётные крышки имеют однообразное и трудно объяснимое оформление. Оформление полного собрания сочинений бесспорно выигрывает в сравнении с собранием в 5 томах.
Отсюда: vk.com/@-215751580-diana-kaizer-analiz-pereizda...
Отрывок из книги Д.Кайзер «Планета Лидии Чарской», «Палласов кот», 2021 г.
В издательстве «ТЕРРА — Книжный клуб» в 2008 году вышло Собрание сочинений Лидии Чарской в 5 томах. Редактором издания является В. Алексина. Указан читательский адрес: для среднего школьного возраста.
Рассмотрим содержание каждого тома в отдельности. В 1-й том вошли следующие повести: «Записки институтки», «Записки маленькой гимназистки», «Княжна Джаваха», «Люда Влассовская», «Генеральская дочка». В этом томе собраны повести в хаотическом порядке, который ничем не обоснован. Хронологический принцип расположения произведений не соблюдён: «Записки институтки» (1902), «Записки маленькой гимназистки» (1908), «Княжна Джаваха» (1903), «Люда Влассовская» (1904). Здесь не учтён не только конкретный цикл — джаваховский, а также и темы повестей: например, гимназические, приключенческие… Повесть «Записки институтки» является гимназической повестью и первой книгой «джаваховского цикла».
А вот «Записки маленькой гимназистки» не имеют отношения к джаваховскому циклу, но почему-то вставлены перед следующими по порядку повестями джаваховского цикла — «Княжна Джаваха» и «Люда Влассовская».
Более того, «Записки маленькой гимназистки» и другая повесть — «Генеральская дочка», которая также не входит в джаваховский цикл, никак не связаны тематически друг с другом: одна из них — гимназическая, а другая — приключенческая. Из семи повестей джаваховского цикла в рассматриваемом собрании сочинений присутствуют всего четыре, которые можно было бы разместить вместе. Но повесть «Вторая Нина» (четвёртая книга) появляется лишь в середине второго тома.
Во 2-й том входят повести «Записки сиротки», «Приютки», «Вторая Нина», «Ради семьи». Повесть «Вторая Нина» должна находиться в 1-м томе, как продолжение джаваховского цикла. Повесть «Ради семьи» является первой повестью об Ие Баслановой. Остальные две повести («Тяжёлым путём», «Заслуженное счастье») отсутствуют в собрании сочинений вовсе. Повести «Записки сиротки» и «Приютки» настолько сюжетно похожи, что разумнее было бы поместить их с интервалом, и даже в разных томах, чтобы не утомлять юного читателя.
В 3-й том входят повести «Грозная дружина», «Паж цесаревны», «Счастливчик». Две исторические повести «Грозная дружина» и «Паж цесаревны» никак не сочетаются с повестью «Счастливчик». Повесть «Счастливчик» связана общими персонажами с повестью «Щелчок», которая расположена в 5-м томе рассматриваемого собрания сочинений. Ещё одна историческая повесть («Смелая жизнь») находится в 4-м томе, в то время как она была бы уместнее 3-м томе, где уже есть две исторические повести. Тем временем, «Счастливчик» и «Щелчок» воссоединились бы в 5-м томе.
В 4-й том входят повести «Смелая жизнь», «Лесовичка», «Лишний рот». Историческая повесть «Смелая жизнь», о которой упомянуто выше, в этом томе является лишней.
В 5-й том входят повести «За что? Моя повесть о самой себе», «Сибирочка», «Щелчок» а также сказки: «Царевна Льдинка», «Фея в медвежьей берлоге», «Чародей Голод», «Дочь Сказки», «Три слезинки королевны», «Дуль-Дуль, король без сердца», «Чудесная звёздочка», «Сказка про Ивана, искавшего счастье», «Весёлое царство», «Мельник Нарцисс», «Живая перчатка», «Сказка о Красоте», «Подарок феи».
Про повесть «Щелчок» уже упоминалось выше, она связана общими персонажами с повестью «Счастливчик» и должна бы следовать за ней. Повесть «За что? Моя повесть о самой себе» является первой из четырёх книг автобиографического цикла Лидии Чарской, поэтому её присутствие в 5-м томе, и в таком «окружении», явно излишне. Автобиографические повести уместно было бы издать отдельным томом.
Сборник Лидии Чарской «Сказки голубой феи» в 5-м томе представлен не полностью. В прижизненное издание сборника входили 18 сказок и вступление.
Сборник «Сказки Голубой Феи» имеет особую композицию, все произведения связаны между собой и представляют единое целое. Об этом пишет Александра Матвеева в своей кандидатской диссертации «Лидия Чарская. Стиль сказочной прозы». Поэтому нет никакого объяснения тому, что в 5-м томе собрания сочинений отсутствуют следующие шесть сказок: «Вступление», «Волшебный оби», «Король с раскрашенной картинки», «Галина правда», «Герцог над зверями», «Меч королевны».
В данном собрании сочинений встречается обработка текста. В отличие от полного собрания сочинений в 54 томах в издании в целом сохранены названия глав и их количество. В 1-м томе в повестях «Записки институтки», «Записки маленькой гимназистки», «Княжна Джаваха», «Люда Влассовская» отсутствуют французские и немецкие фразы, которые были в авторском тексте: либо они вовсе убраны, либо их текст заменён на русский перевод. В повести же «Генеральская дочка» французские фразы остались без изменения. Таким образом, авторский текст, в большинстве своём, подвергся незначительному искажению.
В 1-м томе существенной обработке текста подверглись повести «Записки институтки» и «Княжна Джаваха». Например, повесть «Княжна Джаваха», представляющая собой дневник девочки Нины Джавахи, превратилась из дневника в обычный пересказ от третьего лица. Это полностью меняет произведение. В дневнике княжны много личного, он написан от первого лица, а в данной переработке читатель встречается с третьим лицом, от которого идёт повествование 12-летней девочки.
Во 2-м томе повести «Записки сиротки», «Приютки» и «Ради семьи» остались без изменений. Обработке текста подверглась повесть «Вторая Нина».
В 3-м томе исторические повести «Грозная дружина» и «Паж цесаревны» остались неизменными.
В 4-м томе текст всех повестей оставлен без изменений.
В 5-м томе основной текст также не подвергался литературной обработке.
В начале повести «Записки институтки» исчезло посвящение и стихотворение, написанные Лидией Чарской.
Из повестей «Записки институтки» и «Вторая Нина» убраны слова и словосочетания, выражающие эмоции.
Например, у Чарской: «Бедная, дорогая мама! Как она горько плакала!». А в 1-м томе: «Бедная мама! Как она плакала!»
У Чарской: «Быстрее, Смелый! Быстрее, товарищ! Айда! Айда!». А во 2-м томе: «Быстрее, Смелый! Айда! Айда!».
Переделанные фразы мало что меняют, но подлинность авторского текста и его эмоциональность нарушены.
Убраны эмоционально окрашенные описания природы. Например, у Чарской: «Потянулись поля, поля бесконечные, милые, родные поля близкой моему сердцу Украины». А в 1-м томе: «Потянулись бесконечные поля Украины». Здесь фраза полностью обезжизненна.
У Чарской: «Предгрозовой бурный и дикий вихрь кружил в ущельях, распевая свою удалую песнь и трепля верхушки каштанов и чинар, там внизу, в котловинах. Что-то жуткое было в природе, что-то страшное и грозное, как смерть». А во 2-м томе: «Предгрозовой вихрь кружил в ущельях, распевал удалую песнь и трепал верхушки каштанов и чинар». Картина природы обесцвечена.
Редакторы убирают неизвестные слова из текста, но при этом появляются недосказанности в повествовании, и читателю трудно понять их происхождение.
Из повести «Записки институтки» убраны прозвища классной дамы Фрейлейн Генинг, из-за этого невозможно понять в дальнейшем, кто такая «Кис-кис» и «Булочка». У Чарской: «Фрейлейн Генинг, «Булочка» или «КисКис», как её прозвали институтки, вышла из своей комнаты, помещавшейся на другом конце коридора, около девяти часов и, не дожидаясь звонка, повела нас, уже совсем готовых, на молитву». А в 1-м томе: «Фрейлейн Генинг вышла из своей комнаты, помещавшейся на другом конце коридора, около девяти часов и, не дожидаясь звонка, повела нас, уже совсем готовых, на молитву».
Сокращена сцена с вороной и батюшкой. Например, в собрании сочинений было удалено: «Славный был наш добрый институтский батюшка! Чуть ли не святым прослыл он в наших юных понятиях за тёплое, чисто отеческое отношение к девочкам. Рассказывает ли он о страданиях Иова или о бегстве иудеев из Египта, глаза его ласково и любовно останавливаются на каждой из нас по очереди, а рука его гладит склонённую перед ним ту или другую головку...».
Также удалено: «После класса мы все окружали батюшку, который, благословив теснившихся вокруг него девочек, садился на приготовленное ему за столиком место, мы же располагались тесной толпой у его ног на полу и беседовали с ним вплоть до следующего урока. Всех нас он знал по именам и вызывал на уроках не иначе, как прибавив к фамилии ласкательное имя девочки — А ну-ка, Манюша Иванова, расскажите о явлении Иеговы праведному Моисею. И Манюша рассказывала звонко, ясно, толково. Так было и в этот день, но едва Таня Покровская, особенно религиозная и богобоязненная девочка, окончила трогательную повесть о слепом Товии…». Таким образом, портрет батюшки становится бедным и безликим, а последующее отношение к нему гимназисток — необъяснимым.
Описание танца Нины, которое есть у Чарской, в собрании сочинений удалено. Сцена прощания с Ниной, её похороны сокращены.
В повести «Вторая Нина» убраны многие детали, которые раскрывают читателю образ главных героев. Отредактированные таким небрежным образом повести таят в себе много загадок для читателя, а порой вызывают неприятие логики происходящих событий.
В 3-м томе присутствуют недопустимые сокращения в авторском тексте. В повести «Счастливчик» удалена глава 40, которая по сути является эпилогом. В главе 39 логически не завершены сюжетные линии.
В оригинальном тексте Л. Чарской повесть завершается награждением лучших учеников. Читатель узнает, что Аля поправился, что бабушка сдержала своё слово и помогает его матери. А в собрании сочинений повествование заканчивается намного раньше.
Редакторы неоднократно вставляют объяснения в текст Л. Чарской, выдавая свой текст за авторский.
Редакторы, возможно, считают то, что они делают, адаптацией текста, но нет даже упоминания об адаптировании авторского текста.
Изменение реалий. Имена героев остаются такими же, как в произведениях Чарской, в отличие от полного собрания сочинений, где происходила подмена имён.
В собрании сочинений присутствует искажение фактического материала.
Например, у Чарской: «…третьи, окружив пожилую даму в синем платье, отвечали ей урок на следующий день».
А в 1-м томе в повести «Записки институтки»: «…третьи, окружив пожилую даму в синем платье, что-то обсуждали». Авторский текст искажён без причины.
У Чарской: «Просто запоздавшая прислуга торопилась к себе в умывальню, а они — крик, скандал, обморок!». А в 1-м томе в повести «Записки институтки»: «Просто старшая воспитанница торопилась из гостей, а они — крик, скандал, обморок!». Здесь, по небрежности редакторов, допущена серьёзная фактическая ошибка: старшие воспитанницы не могли расхаживать ночью по гостям. В институте был определённый порядок дня и общие для всех правила.
У Чарской: «…принималась за калач, намазанный маслом и густо посыпанный зелёным сыром». А в 1-м томе в повести «Записки институтки»: «…принималась за калач, намазанный маслом и густо посыпанный тёртым сыром». Здесь с легкостью заменяются «детали» эпохи и меняется картина. Достаточно было сделать подстрочное примечание.
У Чарской: «Не знаю, что это было, но это что-то разом прорвало всякую грань натянутости и этикета между прирождённой столичной аристократкой и вольной, свободной татаркой княжной». А во 2-м томе в повести «Вторая Нина»: «Не знаю, что это было, но это что-то разом прорвало грань натянутости и этикета между столичной аристократкой и вольной лезгинкой княжной».
У Чарской: «Вместо ответа, я горячо поцеловала её, и мы, крепко обнявшись, поднялись в дортуар. Мы обе не спали в эту памятную для меня ночь. До самого утра текла наша пылкая дружеская беседа.
Синее небо, чинаровые рощи и исполины горы как будто отодвинулись от меня в эту ночь. Вместо них выдвинулась предо мною хрупкая, тоненькая фигурка, и два зелёные глаза сияли мне в предутренней полутьме осеннего дня...». А во 2-м томе в повести «Вторая Нина»: «Вместо ответа я горячо поцеловала её, и мы, крепко обнявшись, поднялись в дортуар.
Теперь я твёрдо знала: что бы ни ждало меня в жизни, я сумею выстоять». Изменения в авторском тексте абсолютно необъяснимы.
Стилистическая переработка. В собрании сочинений оригинальный стиль Чарской, её эмоционально окрашенная лексика сведены к минимуму.
Например, у Чарской: «Я крепко обняла дорогую, прижалась к ней». А в 1-м томе в повести «Записки институтки»: «Я крепко обняла маму, прижалась к ней».
У Чарской: «…вся застланная коврами комната». А в 1-м томе в повести «Записки институтки»: «…вся устланная коврами комната». Изменения во имя самих изменений?!
В 5-м томе в повести «За что? Моя повесть о самой себе» Павловский институт превратился в Павлинский.
Следует отметить, что текст повестей из «джаваховского цикла» в данном собрании сочинений идентичен отредактированному тексту повестей сборника «Начало жизни», вышедшего в издательстве «Захаров» в 2007 году. В этот сборник вошли повесть «Записки институтки» с переименованным названием — «Начало жизни», повести «Княжна Джаваха», «Люда Влассовская» и «Вторая Нина». Редактор сборника Игорь Захаров.
Подводя итоги редакторского анализа основного текста собрания сочинений в 5 томах, можно сделать вывод о том, что в отличие от текста полного собрания сочинений в 54 томах, обработка основного текста рассматриваемого собрания более щадящая.
Переименований повестей и сокращений количества глав в собрании в 5 томах не было. Фамилии и имена героев не менялись.
Литературной обработке подверглись повести «Записки институтки», «Княжна Джаваха», «Вторая Нина» и «Счастливчик»: исключены практически все описания природы, упрощено описание переживаний героев. Редакция меняет повествование от первого лица на третье лицо («Княжна Джаваха»). Обработка текста проведена небрежно: например, в повести «Счастливчик» убрана последняя глава, что изменило сюжет повести. В этом отношении повести «Княжна Джаваха» и «Счастливчик» выглядят предпочтительнее в собрании сочинений в 54 томах.
Имеется целый ряд общих ошибок: повести собраны в произвольном порядке совершенно безосновательно. В собрании в 54 томах джаваховский цикл представлен шестью произведениями из семи, а в собрании в 5 томах — четырьмя из семи.
В 5-м томе собрания сочинений не хватает шести сказок из сборника Чарской «Сказки Голубой Феи», а в полном собрании сочинений в 54 томах этот сборник отсутствует полностью.
Внешнее и внутреннее оформление издания в 5 томах характеризуется полным отсутствием внутренних иллюстраций. Переплётные крышки имеют однообразное и трудно объяснимое оформление. Оформление полного собрания сочинений бесспорно выигрывает в сравнении с собранием в 5 томах.
Отсюда: vk.com/@-215751580-diana-kaizer-analiz-pereizda...