Oh well, whatever, nevermind
Энас радует читателей - переиздали "Леди Джей" С. Джемисон, и выпустили новинку в серии "Книги на все времена" - "Сын миллионера" Ливингстон-Муди.
В связи с этими прекрасными новостями у меня вопрос - можно ли надеяться на переиздания других книг из "Маленьких женщин"? Очень нужны издания на балетную тему: "Дневник Дельфины" и "Балетные туфельки" :)

@темы: вопрос

«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
Есть в этой статье неточности, например, не существует книги Чарской "Мой принц" - это переделанное издательством "Русская Миссия" название повести "Цель достигнута", но статья любопытная, стоит прочтения. Многие известные сведения в ней собраны воедино и проанализированы.




Интермедия 5. История одной жизни
Институтка


В статье «Как я стал детским писателем» Л. Пантелеев признается: «…Среди многих умолчаний, которые лежат на моей совести, должен назвать Лидию Чарскую, мое горячее детское увлечение этой писательницей… несколько раньше познакомился я с Андерсеном и был околдован его сказками. А год-два спустя ворвалась в мою жизнь Чарская. Сладкое упоение, с каким я читал и перечитывал ее книги, отголосок этого упоения до сих пор живет во мне — где-то там, где таятся у нас самые сокровенные воспоминания детства, самые дурманящие запахи, самые жуткие шорохи, самые счастливые сны.
Прошло не так уж много лет, меньше десяти, пожалуй, и вдруг я узнаю, что Чарская — это очень плохо, что это нечто непристойное, эталон пошлости, безвкусицы, дурного тона. Поверить всему этому было нелегко, но вокруг так настойчиво и беспощадно бранили автора „Княжны Джавахи“, так часто слышались грозные слова о борьбе с традициями Чарской — и произносил эти слова не кто-нибудь, а мои уважаемые учителя и наставники Маршак и Чуковский, что в один несчастный день я, будучи уже автором двух или трех книг для детей, раздобыл через знакомых школьниц какой-то роман Л. Чарской и сел его перечитывать.читать дальше

@темы: статьи, творчество, Чарская, биография, Первушина, "Петрербургские женщины 19 века"

«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
С.Д.Макарова и ее книга "Миньона". О детских журналах 19 века

* * *
Третья книга называется «Миньона». Ее написала в 1884 году Софья Дмитриевна Макарова — учительница Санкт-Петербургских городских школ, жена генерала Николая Ивановича Макарова, преподававшего курс начертательной геометрии в Санкт-Петербургском технологическом институте, в Институте путей сообщения, институте гражданских инженеров, на высшем курсе при реальном училище им. В. В. Муханова.
Софья Дмитриевна, по ее собственному признанию, пересказала рассказ госпожи Роден «Das Musikantenkind» (т. е. «Дитя музыканта»), «находя… его вполне подходящим для детского чтения». Она перенесла действие рассказа в Петербург.
Это история сироты весьма популярный сюжет в детской литературе XIX века (вспомним мальчика Реми из романа Георгия Мало). Главная героиня рассказа — талантливая скрипачка, восьмилетняя Миньона, дочь музыканта-итальянца, переехавшего в Россию. Оставшись одна-одинешенька после смерти отца, она терпит побои и унижения от злой жены булочника Амалии Карловны, в доме которой живет. Единственное, что поддерживает ее, — это дружба с доброй кухаркой Прасковьей и младшим сыном булочницы Фрицем. Но когда Амалия Карловна в сердцах растоптала скрипку — единственное сокровище Миньоны, девочка, не выдержав издевательств, убежала из дома и попала в труппу странствующего скрипача Рудольфа Кеберле. Вместе они приезжают в Лесное, бывшее в то время популярным дачным местом.
«Вскоре Кеберле со своей странной семьей прибыл в дачную местность под Петербургом, известную под названием „Лесного Института“. Это очень оживленное место, с массой дач, с театром, клубом и садом, где часто играет музыка.читать дальше
* * *
Детские журналы конца XIX века также заслуживают того, чтобы о них сказали несколько добрых слов.
Родоначальником журнальных изданий в России принято считать приложение к газете «Санкт-Петербургские ведомости» «Месячные исторические, генеалогические и географические примечания в Ведомостях», выходившее в период с 1728 по 1742 год. Первые журналы носили научно-популярный характер, и лишь во второй половине XVIII века появляется журнал, выбравший своей целевой аудиторией не ученых мужей, а матерей семейства. Им стал московский ежемесячник «Детское чтение для сердца и разума», издаваемый Н. И. Новиковым с 1785 по 1789 год.
Приветствуя бурное развитие отечественной журналистики, критик Н. В. Добролюбов писал:читать дальше

@темы: статьи, творчество, "Петербургские женщины 19 века", Первушина, "Миньона", детские журналы 19 века, Софья Макарова

«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
О книге Гранстрема "Елена-Робинзон"

* * *
Вторая книга относится к любимому детьми и взрослыми жанру робинзонады. Когда-то давным-давно, еще в XVIII веке, Жан-Жак Руссо писал, что единственная книга, которую он даст своему ученику Эмилю до того, как ему исполнится 12 лет, — это «Робинзон Крузо» Дефо. Он писал: «Нет ли средства сблизить всю массу уроков, рассеянных в стольких книгах, свести их к одной общей цели, которую легко было бы видеть, интересно проследить и которая могла бы служить стимулом даже для этого возраста? Если можно изобрести положение, при котором все естественные потребности человека обнаруживались бы ощутительным для детского ума способом, и средства удовлетворить эти самые потребности развивались бы постепенно с одной и тою же легкостью, то живая и простодушная картина этого положения должна служить первым предметом упражнения для воображения ребенка.
Пылкий философ, я уже вижу, как зажигается твое собственное воображение. Не трудись понапрасну: положение это найдено, оно описано и — не в обиду будь сказано — гораздо лучше, чем описал бы ты сам, по крайней мере с большим правдоподобием и простотой. Если уж нам непременно нужны книги, то существует книга, которая содержит, по моему мнению, самый удачный трактат о естественном воспитании. Эта книга будет первою, которую прочтет Эмиль; она одна будет долго составлять всю его библиотеку и навсегда займет в ней почетное место. Она будет текстом, для которого все наши беседы по естественным наукам будут служить лишь комментарием. При нашем движении вперед она будет мерилом нашего суждения; и пока не испортится наш вкус, чтение этой книги всегда нам будет нравиться. Что же это за чудесная книга? Не Аристотель ли, не Плиний ли, не Бюффон ли? — Нет: это „Робинзон Крузо“.
Робинзон Крузо на своем острове — один, лишенный помощи себе подобных и всякого рода орудий, обеспечивающий, однако, себе пропитание и самосохранение и достигающий даже некоторого благосостояния — вот предмет, интересный для всякого возраста, предмет, который тысячью способов можно сделать занимательным для детей. Вот каким путем мы осуществляем необитаемый остров, который служил мне сначала для сравнения. Конечно, человек в этом положении не есть член общества; вероятно, не таково будет и положение Эмиля; но все-таки по этому именно положению он должен оценивать и все другие. Самый верный способ возвыситься над предрассудками и сообразоваться в своих суждениях с истинными отношениями вещей — это поставить себя на место человека изолированного и судить о всем так, как должен судить этот человек, — сам о своей собственной пользе.
Роман этот, освобожденный от всяких пустяков, начинающийся с кораблекрушения Робинзона возле его острова и оканчивающийся прибытием корабля, который возьмет его оттуда, будет для Эмиля одновременно и развлечением, и наставлением в ту пору, о которой идет здесь речь. Я хочу, чтобы у него голова пошла кругом от этого, чтоб он беспрестанно занимался своим замком, козами, плантациями; чтоб он изучил в подробности — не по книгам, а на самих вещах — все то, что нужно знать в подобном случае; чтоб он сам считал себя Робинзоном, чтобы представил себя одетым в шкуры, с большим колпаком на голове, с большою саблей, во всем его странном наряде, исключая зонтика, в котором он не будет нуждаться. Я хочу, чтоб он задавался вопросами, какие принимать меры в случае недостатка того или иного предмета, чтоб он внимательно проследил поведение своего героя, поискал, не опустил ли тот чего, нельзя ли было сделать что-нибудь лучше, чтоб он старательно отметил его ошибки и воспользовался ими, чтобы при случае самому не делать подобных промахов; ибо будьте уверены, что он и сам захочет осуществить подобного рода поселок; это настоящий воздушный замок для того счастливого возраста, когда не знают иного счастья, кроме обладания необходимым и свободы.
Каким обильным источником является это увлечение для человека ловкого, который для того только и зарождает это увлечение в ребенке, чтобы извлечь из него пользу! Ребенок, торопясь устроить склад вещей на своем острове, проявит больше страсти к учению, чем учитель к преподаванию. Он захочет знать все, что полезно для этого, и притом — только полезно: вам не нужно будет руководить им, придется лишь сдерживать его. Впрочем, поспешим поселить его на этот остров, пока он ограничивает этим свои мечты о счастье; ибо близок день, когда если он захочет на нем жить, то жить не один, когда его ненадолго удовлетворит и Пятница, на которого он теперь не обращает внимания».
В 1896 году Э. Гранстрем решил, что детям будет еще интереснее, если на необитаемом острове окажется их сверстник, и написал книгу «Елена Робинзон».
Ее героиня — четырнадцатилетняя девочка Елена, читать дальше

@темы: текст, статьи, "Петербургские женщины 19 века", Первушина, "Елена-Робинзон", Гранстрем

«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
Глава: "Книги и журналы"

Однако есть книги, почти неизвестные современному читателю, при том что они были любимы нашими бабушками и прабабушками. Героинями всех трех книг, о которых пойдет речь, были девочки.
* * *
Первая из них — «Проделки Софи», написана петербургской уроженкой Софьей Ростопчиной, в замужестве графиней де Сегюр, для ее внуков и внучек. Она писала ее во Франции, в поместье мужа, окруженная выросшими любящими детьми (их у Софьи и французского дипломата Евгения де Сегюра было восемь, двое умерли рано, но остальные создали свои семьи). Рождение последней дочери Ольги в 1835 году было очень тяжелым — долгое время графиню преследовали тяжелые мигрени с временным параличом конечностей. Однако, по воспоминаниям ее детей, графиня неизменно оставалась любящей матерью, радовавшейся любой возможности провести время с детьми. По утрам они любили смотреть, как их мать причесывается и завивает волосы, старшие подавали ей щетки и туалетную воду, младшие скакали и кувыркались на ее кровати, «твердой, как мешок с орехами», по выражению ее сына.
читать дальше

@темы: статьи, творчество, Сегюр, "Петербургские женщины 19 века", "Сонины проказы", Первушина

«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
Последний «Кошмар»


С одной стороны, интересно найти «совсем последнюю» повесть или роман Чарской, с другой… ну вы понимаете: грустно. Поэтому и делишь на: последний детский рассказ. Последнюю взрослую повесть…

В иллюстрированном журнале «Родина», в котором Чарская печатала свои рассказы и романы для взрослой публики, в революционном 1917 году вышел Последний «взрослый» роман Лидии Алексеевны. Он назывался «Кошмар» (его нашла telwen) и появлялся на протяжении девяти номеров. Пока печатался роман, в стране уже происходили великие исторические преобразования. И на страницах журнала тоже были видны их отражения: стихи о свободе, фотографии с мест революционных столкновений…
А роман был, как всегда, о любви. О трагической судьбе Нины Сергеевны Корсаровой, в жизнь которой, как и во многие жизни людей того времени, ворвалась Первая мировая война. Частая тема у Л.Чарской (роман «Ее величество Любовь», «Чужой грех», сборник рассказов «Свои – не бойтесь» и другие).




@темы: текст, творчество, "Кошмар", Чарская, "Родина", роман

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера e_gerontidy в Последние дни Екатерининского Санкт-Петербургского института в воспоминаниях кн. Зинаиды Шаховской
"1 сентября (*1916 года) нас с Наташей увезли в Петроград держать вступительные экзамены в Институт императрицы Екатерины. Это был первый и, боюсь, единственный в моей жизни школьный экзамен, и потому я о нем вспоминаю не без скромного личного удовлетворения.

Институт располагался в величественном дворцовом здании, выстроенном на месте другого дворца, подаренного Петром Великим его сестре Наталье. Колоннады его возвышались на набережной Фонтанки рядом с Шереметевским дворцом. Теперь это одно из помещений публичной библиотеки имени Салтыкова-Щедрина, и однажды зимой 1957 года мне удалось подпольно туда проникнуть.


Фасад института. Здесь и дальше фотографии 1908 года, взятые у ЖЖ-юзера humus

Во времена, когда мода, став гуманнее, разрешила женщинам и детям носить более практичную и легкую одежду, мне пришлось облачиться в допотопное форменное одеяние, сшитое по образцу платьев с кринолинами XVII века. Форма состояла из платья длиной до щиколотки (зеленого в младших классах, красного — в средних и сиреневого — для учениц первого класса) и белого передника. Платья были с глубоким декольте, но шею и грудь стыдливо прикрывала белая пелеринка, а короткий рукав удлинялся съемным белым рукавчиком. Надевалось платье на корсет, а на спине зашнуровывалось предельно туго — по велению кокетства: если в чем-то и могло оно проявиться, так разве что в совершенстве шнуровки и красоте бантов пелерины и фартука, ибо устав предписывал носить гладкую прическу, отчего все мы выглядели в точности как прилизанные морские львы.


читать дальше



Купил несколько лет назад книгу Шарлотты Шабрье-Ридер "Одна одинёшенька" знает ли кто-то что то об авторе?

True love fights to death
Добрый день.
У меня два вопроса, буду рада любой информации.

1. Друзья, может быть вы вспомните, какие "милые штучки" (письменные или швейные принадлежности, украшения, аксессуары) упоминаются в книгах Лидии Чарской?
В «записках маленькой гимназистки» например, на Рождество, Леночке подарили «хорошенький бювар с массою карточек и конвертов». Не обязательно точно описание, достаточно просто названий.

2. Есть ли где-нибудь полный список всех книг Лидии Чарской? Рассказы, повести, стихи. Все, что она когда-либо написала.

Ответившим заранее большое спасибо.

@темы: вопрос, Чарская

Oh well, whatever, nevermind
Из книги О. Хорошиловой "Костюм и мода российской империи. Эпоха Николая II". Институтки, гимназистки, курсистки.




читать дальше

@темы: фотографии

Oh well, whatever, nevermind
Немного информации о дореволюционной писательнице, бывшей институтке...думаю, любителям и любительницам старинной детской литературы будет интересно.
Манасеина Наталья Ивановна (1869-?) – детская писательница, общественный деятель, издатель детского журнала “Тропинка” в 1906-1912. Воспитывалась в Киевском институте благородных девиц, позже обучалась на педагогических курсах в Санкт-Петербурге, работала учительницей в школе для девочек.
В 1910-1912 годах на страницах журнала “Тропинка” публиковалась повесть, написанная Манасеиной - “Цербстская принцесса” – рассказ о детстве и юности Екатерины Второй, своего рода девичья повесть, роман воспитания. Писательница изучала дневники принцессы, воспоминания и письма родителей, воспитателей, учителей.
После 1912 года “Цербстская принцесса” вновь вышла в свет только в 1994 году, благодаря издательству “Детская Литература”.

Поздравляю всех со Светлой Пасхой. Вопрос ко всем а как чтение книг Чарской отражается на вашей религиозности

@темы: вопрос

«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
Только вышел в "ОЛМА медиа групп" сборник взрослых рассказов "Во имя любви", и тут же - сборник из детских рассказов и сказок "Огоньки". Тоже подарочное издание, очень симпатичное. Он составлен из рассказов и сказок для детей младшего возраста (дореволюционный сборник "Синие тучки") и сборника рассказов для среднего возраста (в старинном варианте - для юношества) "Огоньки". "Синие тучки" уже переиздавался - сильно отредактированный в ПСС ("Русская Миссия"). "Огоньки" - тоже в ПСС. Оба были переименованы, а тексты изменены. В "ОЛМА", надеюсь, тексты сохранены. Содержание точно пока не известно, но большинство рассказов должно войти.




@темы: творчество, "Синие тучки", Чарская, "Огоньки", "ОЛМА медиа групп", ПСС, переиздание

20:36

привет.скажите пожалуйста нет ли современных изданий джаваховского гнезда ,дели акыз и вечера княжны джавахи.их никто не переиздавал?

«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
Совсем недавно в "ОЛМА Медиа Групп" вышли рассказы Лидии Чарской, собранные из трех ее "взрослых" сборников: "Проблемы любви", неизданного книгой после журнальной публикации "Жизнь идет!" (не вошли "Пашенька" и "Женя") и рассказов о женских судьбах во время Первой мировой войны ("Свои, не бойтесь"). Красивая книга, полюбуйтесь.


















@темы: текст, сборник рассказов, Чарская, иллюстрации, "Жизнь идет", "Проблемы любви", "Во имя любви", "Свои, не бойтесь", переиздание

«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
Переиздание повестей и рассказов Чарской

Раньше в сообществе было много сравнений настоящих текстов Л.Чарской с современными переизданиями. Главной проблемой и самым неудачным из них было издание Полного Собрания Сочинений (ПСС) Лидии Чарской издательством «Русская Миссия» в 2006-07 гг. Вроде бы и не продают теперь эти книжки, но все-таки иногда, оказывается, встречаются бедные «уродцы». Вышедшие из-под скальпеля горе-редакторов православного издательства (В.Зоберн, О.Зоберн, А.Аршакян, М.Пухова). И эти повести и рассказы очень далеки от того, чтобы называться произведениями Лидии Алексеевны. Немного напомню, что это были за книги.

25 том ПСС: казнить «Генеральскую дочку», помиловать «Сибирочку»

25 том ПСС – оригинальное сочетание работы редакторов. «Дочку» порезали, сократили, изменили, «Сибирочка», наверно, как одна из самых классических, осталась почти неизменной, разве что купца Гандурова читать дальше


"Сфинкс", но не "Свинкс"

Рассказ Чарской «Сфинкс» переиздавался и раньше ПСС («Гимназистки», Т.42). В сборнике рассказов «Девочка Лида» (М., «Терра». 1997). И оказывается, Зоберн Зоберну рознь...читать дальше


«Ради семьи» Л.Чарской. Закономерности или ничего типичного

В томе ПСС «Во власти золота» напечатана повесть «Ради семьи». Это первая часть трилогии об Ие Баслановой. Вторая и третья части - это том 15 «Сестра милосердная». Там они объединены и переименованы (было: «Тяжелым путем» и «Заслуженное счастье»). читать дальше



Страшные сказки, рассказанные редакторами на ночь. 10 том ПСС Лидии Чарской


Посмотрела я зоберновские сказания… («Вечера княжны Джавахи»). «Зачем тут же - «Записки маленькой гимназистки»! Зачем к нему вступление из «Вечеров княжны Джавахи»!? Но естественно, зря спрашиваю, нет ответа, и не будет. читать дальше


«Тасино горе» и горе-редактор

Слезами горю не помочь, горю поможет ПСС (Полное собрание сочинений Лидии Чарской, изд-во «Русская Миссия», том 7). Переименует произведение с таким травмирующим детскую психику названием. Какое горе? Никакого. «Приключения Таси». Весело и непринужденно. В шести главах вместо реальных 26-ти. Современные дети, страдающие информационным перенасыщением, легко читают огромные куски текста, не разделенные ничем, кроме отточий. Ну-ну, может быть.читать дальше


Объявляю газават!
(тому 30 «Гроза Кавказа» Полного Собрания Сочинений Л.Чарской в литобработке В.Зоберна и под ред.О.Зоберна, издательство «Русская Миссия», 2006г.)


Объявляю редактуре ПСС газават. Совершенно серьезно.

Конечно же, 30-ый том, названный насколько только возможно поэтично «Гроза Кавказа», это известный исторический роман (повесть) Лидии Чарской «Газават. 30 лет борьбы горцев за свободу». Испугало редакторов длинное название (часть которого легко при желании «прячется» под обложку на титульный лист) плюс незнакомое русскому уху слово «газават», т.е. война за веру.

В дальнейшем, вся тактика литобработки этого тома такова же,читать дальше



Причесанные «Гимназисты». Том 43 ПСС Л.Чарской («Русская миссия», 2007)


Ну, теперь, к счастью, в тырнет-библиотеке есть и «Гимназисты» Чарской. А не только «гимназисты», вышедшие из-под пера редакторов «Русской миссии». Причем вышли они в очень необычном виде. Вроде они, а вроде и нет… Жалко их почему-то. Смотрите сами.

Сначала у меня сложилось впечатление, что особых изменений нет. Но ничем утешить не могу, чем дальше в лес… есть, есть, и еще какие. Из основных – это три типа редакции:читать дальше



«Прощение всех грехов. Быстро. Недорого. Посредством Эоловой арфы» (о томе 53 ПСС Л.Чарской. М., «Русская миссия», 2008г.)



Завершая полное собрание, «Русская миссия» выпустила предпоследним томом некое произведение «Эолова арфа». У Л.Чарской такого не имеется. Повесть таинственная, со старинными замками и привидениями. читать дальше

@темы: сравнение, "Вечера княжны Джавахи", "Тасино горе", "Газават", "Гимназисты", Чарская, "Ради семьи", "Генеральская дочка", "Сибирочка", "Сфинкс", "Чужой грех", ПСС

«Если ты рожден без крыльев, то не мешай им вырасти».
Вышел в "Олма Медиа Групп", в серии "Классика в иллюстрациях" том рассказов Чарской, составленный из трех дореволюционных сборников: "Проблемы любви" (для взрослого читателя), "Жизнь идет" и "Свои, не бойтесь" (для юношества). Очень красивое подарочное издание, на мелованной бумаге, с цветными иллюстрациями - картинами известных и малоизвестных художников, а также с иллюстрациями И.Гурьева.




@темы: рассказы, Чарская, "Жизнь идет", "Проблемы любви", "Свои, не бойтесь!", переиздание

Из воспоминаний Анастасии Ширинской " Бизерта. Последняя стоянка":

" Еще наши матери увлекались книгами Лидии Чарской, переживали трагическую судьбу учившейся в Смольном грузинской княжны Нины Джаваха.
У мамы в Екатерининской гимназии преподавал Закон Божий отец Филимон, который ранее преподавал в Смольном и знал Нину. Ученицы на уроке старались отвлечь его от занятий, чтобы послушать историю любимой героини".

А интересно, прототип (кроме автора, конечно) у Нины был? Если обсуждали уже, то извините, я совсем не помню.

@темы: Чарская

Oh well, whatever, nevermind
С Днем Рождения, любимое Сообщество :red::flower::sunny:



:new5:
Поздравляю всех с Новым Годом!
Простите что мало делала для вас, и почти не выполнила свои прошлогодние обещания...
Но сообщество живет. Спасибо  Jeannette au cerceau и  ess и всем-всем-всем!
Пусть следующий год принесет нам всем только хорошее!