Записи с темой: Рассказы (36)
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Центральная детская библиотека села Пестрецы, что в Татарстане, тоже отметила юбилей Чарской:

В Центральной детской библиотеке прошло литературное знакомство, посвящённое 150- летию со дня рождения Л.А. Чарской «Жила – была Фея…» Оно было рассчитано для ребят среднего школьного возраста. Библиотекарь познакомила ребят с жизнью и творчеством замечательной детской писательницы. Её книги о прекрасных человеческих качествах: доброте и отзывчивости, любви и бескорыстии. Первая же повесть "Записки институтки", написанные в 1902 году, принесли ей громкую славу. В то время в Петербурге выходил журнал "Задушевное слово" для детей младшего и старшего возраста. Чарская стала ведущей писательницей этого журнала. За 20 лет литературной деятельности Чарская написала около 80 произведений! Ее известность достигла европейских стран. Повести "Княжна Джаваха", "Люда Влассовская", "Вторая Нина", "Записки маленькой гимназистки", "Сибирочка", "Лесовичка", рассказы "Волька", "Первый день", "Два сочельника", "Корректорша Варкунина", сказки "Золотая свирель", "Волшебная сказка" и другие - вот неполный перечень того, что читало подрастающее поколение. Ребятам понравились книги писательницы, были взяты с выставки для чтения её произведения.

Отсюда: vk.com/wall-117078501_4779

@темы: ссылки, Сказки, Рассказы, Мероприятия, биография, Чарская, Княжна Джаваха, Записки институтки, Лесовичка, Сибирочка, Записки маленькой гимназистки, Люда Влассовская, Вторая Нина

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Чувашская республиканская специальная библиотека отметила юбилей Чарской:

а) аудиоверсией рассказа "Две елки" (который мы как-то помещали в сообществе, правда, текстом, а не аудиозаписью)

б) редкой фотографией Чарской

в) вот таким текстом:

150 лет со дня рождения Лидии Чарской: писательницы, покорившей сердца детей

Сегодня, 15 января 2025 года, исполняется 150 лет со дня рождения Лидии Алексеевны Чарской (1875–1937) – талантливой писательницы, чьи книги стали настоящим открытием для юных читателей прошлого века.

Лидия Чарская – автор более 80 произведений, среди которых такие знаменитые книги, как «Записки маленькой гимназистки» и «Княжна Джаваха». Её трогательные истории о доброте, верности и дружбе вдохновляют и сегодня.

Мы с радостью рекомендуем её произведения для чтения! В фондах нашей библиотеки вы можете найти книги Лидии Чарской и познакомиться с её героями, которые учат преодолевать трудности, быть храбрыми и помогать другим.

Приходите к нам в библиотеку, выбирайте книгу и откройте для себя мир удивительных приключений, описанных Лидией Чарской!

Отсюда: vk.com/wall-203222911_2240

На фотографию посмотреть и послушать рассказ можно по ссылке.

@темы: фотографии, ссылки, Аудио, Рассказы, Чарская, Княжна Джаваха, Записки маленькой гимназистки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Библиотека из города Алдан (что в Республике Саха-Якутия), возможно, имени Некрасова, тоже отмечала юбилей Чпрской.

Лидия Алексеевна Чарская (настоящая фамилия Воронова, в замужестве Чурилова) - русская детская писательница и поэтесса. Имя Лидии Чарской сегодня редко встречается в читательских дневниках школьников. Однако всего сотню лет назад слава писательницы была всенародной.

31 января 1875 года в Санкт-Петербурге в семье поручика лейб-гвардии егерского полка Алексея Воронова родилась дочь Лидия. Ее мать умерла при родах, воспитанием девочки занимались тетки. Когда девочка подросла, было решено отвезти её в Павловский женский институт. Со временем институт стал для девушки второй семьей. После окончания училища Лидия Алексеевна определилась в Александринский Императорский театр, в котором прослужила с 1898 по 1924 год.

Именно там, на сценических подмостках, родился псевдоним “Чарская”.

Толчком к литературному творчеству послужило стеснение в средствах. Ведь у нее рос сын, а помощи ждать было неоткуда. Занятие литературой, к удивлению Лидии Алексеевны, оказалось легким и приятным. И она отдалась ему всецело, хотя продолжала работать в театре. Чарская обнаружила, что пишется ей легко и свободно.
За 20 лет литературной деятельности Чарская написала около 80 произведений. Ее известность достигла европейских стран. Переведенная на немецкий, английский, французский, чешский языки, она вошла в каждый дом, в каждую семью, где росли дети. Молодежь зачитывалась ее произведениями, восторженно встречая новые книги. Повести “Княжна Джаваха”, “Люда Влассовская”, “Вторая Нина”, “Записки маленькой гимназистки”, “Сибирочка”, “Лесовичка”, рассказы “Волька”, “Первый день”, “Два сочельника”, “Корректорша Варкунина”, сказки “Золотая свирель”, “Волшебная сказка” и другие - вот неполный перечень того, что взахлеб читало подрастающее поколение начала XX века.

О чем писала Лидия Алексеевна? О доброте, любви к ближнему, состраданию, отзывчивости. Ее герои - люди разных сословий. Это и дворяне, которые обучают своих детей в привилегированных учебных заведениях; это служащие, живущие на вознаграждение за свой труд; и нищие, которые мечтают о куске хлеба. Но всех их объединяет бескорыстие, искренний порыв отозваться на чужую боль и вера в светлое начало в мире. Герои книг Чарской осиротевшие, брошенные, потерянные или похищенные дети, которых подстерегают опасности. Но они честны и справедливы, и, ни при каких обстоятельствах нельзя заставить их совершить дурной поступок. А ещё очень важное качество героев книг - непреклонная вера в то, что рано или поздно злые силы потерпят поражение, а добро победит.

Отсюда: vk.com/wall542033624_3660

@темы: ссылки, Сказки, Рассказы, Чарская, Княжна Джаваха, Лесовичка, Сибирочка, Записки маленькой гимназистки, Люда Влассовская, Вторая Нина

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А вот как вы думаете... Вот финал "Двух елок" Чарской - "Не знал корявый сучок, что доставил столько радости бедному больному в светлый рождественский сочельник.". Почему не знал, что _доставил_?.. В смысле что на момент финала больной ребенок уже пришел в себя и радуется, и мы, и сучок это видели. Если бы было "не знал, что доставит" - все понятно: раньше, когда только еще предстояло доставить радость, он не знал. А теперь знает.

Как думаете - это особенности речи рубежа веков? Авторская небрежность? Или имеется в виду, что сучок отдельно от елки - не "мыслящее существо", он не знал, сколько доставит радости, когда еще был вместе с елкой, а когда его отрубили, он утратил способность что-либо знать, понимать и т.д., хоть и доставил радость - но уже не смог об этом узнать?

@темы: Рассказы, Сборники, Чарская, Синие тучки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Две ёлки

Л. Чарская

Рождественский рассказ «Две ёлки». Автор Лидия Чарская.

Произведение написано в 1907 году.

В густом бору стоит красивая, пышная, молодая елочка. Соседки-подруги с завистью поглядывают на нее: “В кого такая красавица уродилась?” Подруги не замечают, что у самого корня елочки вырос отвратительный, уродливый сук, который очень портит нарядную молодую елочку. Но сама елочка знает про этот сук, больше того — она ненавидит его и всячески горюет и сетует на судьбу: за что она наградила такой безобразной веткой ее — стройную, хорошенькую молодую елочку?

Подошел сочельник. Дедко-Мороз с утра нарядил елки пышной снежной фатою, посеребрил их инеем — и стоят они разубранные, как невесты, стоят и ждут... Ведь сегодня великий день для елочек... Сегодня едут за ними в лес люди. Срубят они елочки, отвезут их в большой город на рынок... А там станут покупать елочки в подарок детям.

И красавица-елочка ждет своей участи... Ждет не дождется, что-то ее ожидает?

Вот заскрипели полозья, показались тяжелые крестьянские сани. Из них вышел мужик в теплом полушубке, с топором, заткнутом за пояс, подошел к елочке и со всех сил ударил топором по ее стройному стволу. Елочка тихо охнула и тяжело опустилась на землю, шурша своими зелеными ветвями.


— Чудесное деревце! — произнес старый лакей Игнат, со всех сторон оглядывая красавицу-елочку, только что купленную им на рынке по поручению хозяина, богатого князя, для маленькой княжны...И вдруг глаза его остановились на корявом сучке, торчавшем совсем не кстати сбоку нашей красавицы.

— Знатная елочка! — проговорил он.

— Надо сравнять дерево! — произнес Игнат и в одну минуту отмахнул топором корявую ветку и отшвырнул ее в сторону.

Красавица-елочка облегченно вздохнула.

Слава Богу, она избавлена от безобразной ветки, так портившей ее сказочную красоту, теперь она вполне довольна судьбою...

Лакей Игнат еще раз заботливо оглядел со всех сторон елочку и понес ее наверх — в огромную и пышно обставленную княжескую квартиру.

В нарядной гостиной елочку окружили со всех сторон, и в какой-нибудь час она преобразилась. Бесчисленные свечи засияли на ее ветвях... Дорогие бонбоньерки, золотые звезды, разноцветные шары, изящные безделушки и сласти украшали ее сверху до низу. Когда последнее украшение — серебряный и золотой дождь заструился по зеленой хвое елочки, двери зала распахнулись, и прелестная девочка вбежала в комнату.

Елочка ожидала, что маленькая княжна всплеснет руками при виде такой красавицы, будет в восторге прыгать и скакать при виде пышного деревца.

Но хорошенькая княжна только мельком взглянула на елку и произнесла, чуть-чуть надув губки:

— А где же кукла? Я ведь так просила папу, чтобы он подарил мне говорящую куклу, как у кузины Лили. Только елка — это скучно... С нею нельзя играть, а сластей и игрушек у меня и без нее довольно! Вдруг взгляд хорошенькой княжны упал на дорогую куклу, сидевшую под елкой...

— Ах! — радостно вскричала девочка, — вот это чудесно! Милый папа! Он подумал обо мне. Какая прелестная куколка. Милая моя!

И маленькая княжна целовала куклу, совершенно позабыв о елке. Красавица-елка недоумевала. Ведь гадкий, так безобразивший ее сучек был отрублен. Почему же она — пышная, зеленокудрая красавица — не вызвала восторга в маленькой княжне?


А корявый сучок лежал на дворе до тех пор, пока к нему не подошла худая, измученная повседневной тяжелой работой, бедная женщина.

— Господи! Никак ветка от елочки! — вскричала она, стремительно наклонившись над корявым сучком.

Она бережно подняла его с земли, точно это был не корявый сучок, а какая-то драгоценная вещь, и, заботливо прикрывая его платком, понесла в подвал, где снимала крохотную каморку.

В каморке, на ветхой постели, прикрытой старым ватным одеялом, лежал больной ребенок. Он был в забытьи и не слышал, как вошла его мать с елочной веткою в руках. Бедная женщина отыскала в углу бутылку, воткнула в нее корявую елочную ветку. Затем она достала хранившиеся у нее в божнице восковые огарки, принесенные ею в разное время из церкви, старательно прикрепила их к колючей ветке и зажгла. Елочка загорелась приветливыми огоньками, распространяя вокруг себя приятный запах хвои. Ребенок внезапно открыл глаза. Радость засветилась в глубине его чистого, детского взора... Он протянул к деревцу исхудалые ручонки и прошептал, весь сияя от счастья:

— Какая милая! Какая славная елочка! Спасибо тебе, родная моя мамочка, за нее... Мне разом как-то легче стало, когда я увидел милое зажженное деревцо.

И он протягивал ручонки к корявому сучку, и корявый сучок мигал и улыбался ему всеми своими радостными огоньками. Не знал корявый сучок, что доставил столько радости бедному больному в светлый рождественский сочельник.

Отсюда: classica-online.ru/catalog/dve-yelki-charskaya/

@темы: текст, Рассказы, Чарская

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Из журнала "Задушевное слово для старшего возраста", 1909 год.

ФОРТЕПИАНО ЗА СТЕНОЙ.
Рождественский рассказ Л.А. ЧАРСКОЙ

В ветхой, подбитой «рыбьим мехом», по выражению квартирной хозяйки, шубёнке, Зиночка Арнольдова прошла к себе.
Бедная, бедная маленькая комнатка. Четыре шага в длину, три в ширину… Узенькая чистая постель, небольшой колченогий столик, стул с рваным сиденьем, умывальник, под старенькой простыней повешенный на двух гвоздях гардероб — вот и всё, всё Зиночкино царство.
Ёжась от холода, потирая закоченевшие руки (перчаток купить не на что), Зиночка, как была в шубёнке и потёртой шапочке из старого линючего меха, опустилась на одинокий стул у окна и стала смотреть на улицу. Сегодня — сочельник, канун Рождества... Когда-то сочельник был самым знаменательным днём в жизни Зиночки. Когда-то, давно!.. Ах, как кажется давно, а между тем это было так еще недавно. Жили широко, богато... Был жив отец. Приезжали из пансиона на рождественские каникулы она, брат Стива, сестра Марочка.... Ах, как весело было!

В большом доме в усадьбе — тепло, уютно, светло... В столовой вкусный, деревенский ужин, сласти, печенья, пузатый самовар... В гостиной елка… Роскошная красавица в пёстром уборе с очаровательным запахом свежей хвои… Елка, украшенная как будто для младшей сестрёнки Танечки, а в сущности для них всех, для неё, «большой» Зиночки, для студента Стивы, для хорошенькой гимназистки Мары. Всех радует ёлка... Всех… Мать садится за рояль, играет, всегда один и тот же рождественский гимн, всем известный гимн в честь рождённого в Вифлееме младенца.

А дети поют… Ах, что за чудные, светлые воспоминания... Все это кануло в вечность, все пропало, исчезло без следа. Отец умер... Они разорились... Имение пошло с молотка... Мать приняла место кастелянши земской больницы, бедное место с грошовым жалованием. Брат, оканчивая академию, борется с нуждой. Сестра Мара — сельская учительница. Эта хорошенькая, как майская бабочка, нарядная и веселая Мара, принуждена похоронить свою молодость в глуши... Она, Зиночка, приехала сюда в город на заработок... Бегает с утра до ночи по урокам, чтобы прокормить себя, чтобы не висеть на шее у матери, помочь младшей сестренке Тане…

О, какая жизнь!
Зиночка вздрагивает своими круглыми плечиками и нервно ежится. Сегодня сочельник. От Мары утром получено письмо. Бедняжка Мара изнывает там, в деревне, жалуется на тягость жизни. Пишет, что ей этот труд не под силу. И мать, и Мара, и Стива так бьются в борьбе с жизнью! И она, Зиночка, не меньше их... Сегодня все люди радуются, веселятся. У соседки за стеною с утра возня, украшают ёлку. Счастливая эта соседка, живёт припеваючи, никуда не выходит, читает книжки, пишет письма и бренчит на фортепиано! Ах, это ужасное фортепиано за стеною! Оно одно из злейших бед Зиночкиного существования. Сколько раз приходится возвращаться Зиночке нравственно усталой и физически разбитой с её уроков… (Еще бы! ученики и ученицы попадаются такие тупые, ленивые‚ бестолковые)... Где-бы отдохнуть в тишине и покое, а тут этот рояль! Соседка за стеною бренчит на нём с утра до ночи. Да как ей не бренчать? Она богатая! Счастливица! Ей не надо бегать по урокам с утра до ночи и уставать как ломовой лошади... Лучшую комнату, с шёлковой мебелью, с портьерами и коврами снимает она у хозяйки... Коридорная горничная рассказывает целые легенды о щедрости «богатой» жилицы. Зиночка завидует ей. Богатство, роскошь, уютный уголок с портьерами, дорогой мебелью, коврами! И рояль... Зиночка поникает русой головкой на руку и глубоко, глубоко задумывается...

II.
Что это? Опять эти ужасные звуки?
Боже мой! Да когда же им будет конец?

Если бы хоть сегодня, ради кануна светлого праздника, бренчать перестала! Бог знает что такое! Ни отдыха, ни покоя…

Зиночка со злостью вскакивает со стула и мечется по своей клетушке, не зная что предпринять... Ведь это наконец ужасно, эта игра за стеною! Хотя бы дала покойно встретить праздник ей, Зиночке, наедине с её печальными мыслями... Не пойти ли к ней, попросить ее не бренчать?... Зиночка задумывается снова. Что если так и сделать: пойти в комнату к богатой соседке и убедить ее дать хотя бы на минуту покой ей, усталой, измученной, переутомленной Зиночке…

Маленькое колебание... минутная борьба... И вот она за дверью... Войти в широкий, в этот вечерний час всегда пустынный, коридор и остановиться у дверей соседки для Зиночки— секундное дело…

Три удара в дверь. Слабое «войдите»—и Зиночка останавливается пораженная.
Сон или нет?

Действительно, роскошно обставленная комната... Ковры, нарядная мебель, картины, безделушки… Фарфор, бронза, статуэтки на столиках и этажерках… Тяжелые портьеры, драпри, рояль… А у рояля…

Зиночка едва сдерживает крик ужаса, жалости, почти испуга... У рояля, в широком самокате-кресле, вся обложенная подушками, сдать девушка лет 20, с прозрачно-бледным личиком, с огромными, глубоко запавшими в орбитах глазами. Мучительное страдание, следствие физического недуга, ясно выражено на её покорном, кротком лице… Это не лицо живого человека… Нет… Эти глаза уже видят ужасы загробного мира… Их дни сочтены.

Подле рояля стоит ёлка, зажжённые свечи, красивые бомбоньерки, фонарики, безделушки… А больная девушка тихо наигрывает на рояле знакомый Зиночке рождественский гимн…
Зиночка замирает на пороге... Её глаза широко раскрыты. Сердце сжимается от жалости к несчастной больной.

Трогателен образ девушки за роялем... Но вот она повернула голову в сторону Зиночки... Улыбка озарила её печальное, покорное судьбе, измученное личико. Она кивнула Зиночке, как знакомой, и заговорила глухим слабым голосом, протягивая ей руки:

- Ах, как я рада, что вы пришли, милая, добрая девушка!.. Вы захотели навестить бедную, одинокую больную? Благодарю, благодарю вас от души... Я отпустила мою сестру милосердия встречать праздник с её родными... Ведь каждый хочет провести этот вечер в родной семье... Только у меня нет такого желания. Я совсем одинока... Совсем, совсем одна в большом-большом мире. Я больная… Серьезно больная... Я давно приговорена к смерти… Я это знаю... Но мне не жаль жизни... Я так одинока! Я скоро умру... И это к лучшему... Свое богатство завещаю бедным детям... тем самым, которым я помогаю при жизни. Пусть оно облегчит их нужду... А вы, милая девушка, вы счастливы, вы не одиноки?

Большие глаза больной остановились на лице Зиночки в ожидании ответа. Это румяное, свежее, здоровое, круглое личико лучше всего отвечало за свою обладательницу.
Разве, имея силы, способность к труду, здоровье, родных и близких можно считать себя несчастной?

И Зиночка поняла это… Жгучий стыд за своё малодушие, за ни на чём не основанную тоску и за обманчивое суждение о богатой соседке наполнил её душу… Острая жалость наводнила сердце.
Бедная вы! Бедная! Милая, дорогая! - могла только выговорить Зиночка и, крепко обняв незнакомую девушку, горячо поцеловала её.

Кроткая, радостная улыбка снова осенила лицо больной.

— Ну, вот! Ну, вот! Сейчас я так счастлива, право! — заговорила она своим слабым голоском. — Сегодня, благодаря вашему приходу, у меня такой славный, такой чудесный сочельник! Дай вам Бог всего лучшего за это на земле!
И слабые, исхудалые ручонки сжали сильные, здоровые руки Зиночки.


II.

Поздно, около полуночи только вернулась Зиночка в свою комнату. Весь вечер провела она у больной.

Они ужинали вместе в роскошной, нарядной комнате. Потом больная играла на рояле Зиночке, рассказала ей всю свою одинокую, грустную, сиротскую жизнь… И сердце здоровой девушки содрогалось от сочувствия при этом повествовании больной…

Прежде чем лечь в постель, Зиночка написала письмо своей сестре Маре, школьной учительнице в деревню… «Не огорчайся, милая, ——писала между прочим Зиночка,— не падай духом, не считай себя несчастной. Я тоже, как и ты, тосковала, изнывала и сетовала на судьбу... А теперь... Нет… Слушай, Мара: мы не можем считать себя несчастными ни на одну минуту... Если бы ты видела и знала сколько есть в мире истинно несчастных людей! А мы, мы сильные, здоровые, у нас есть молодость, энергия, определённая цель в жизни, родные, милые люди, для которых мы обязаны работать и трудиться… Будем же бороться, будем работать, моя Мара, будем смело и бодро идти по дороге жизни и помнить, что есть на свете люди много несчастнее, обездоленнее нас».




Отсюда: vk.com/wall-215751580_2152 , vk.com/wall-215751580_2153 , vk.com/wall-215751580_2167

@темы: текст, ссылки, Рассказы, Чарская, Задушевное слово

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Лидия Чарская

Два сочельника (Рождественский рассказ)
У Переверзевых зажигают елку постоянно в сочельник.

С тех пор как Диночка Переверзева начала помнить себя, рождественская елка у них в семье всегда устраивается в сочельник. И всегда очень торжественно, шумно и людно. Целый день весь дом готовится к торжественному вечеру.

Диночка, мамуся и папочка украшают елку. Елка эта бывает непременно огромная, под потолок, и непременно красивая, как и подобает быть красивой, роскошной, пахучей и зеленой волшебнице леса. От нее вкусно-превкусно пахнет хвоей и лесным воздухом, который появляется в натопленных комнатах барских домов раз в год, в сочельник. С утра начинается усиленное передвижение в квартиру Переверзевых из кондитерской, из игрушечного магазина, из фруктовой. Какие-то таинственные сверточки, какие-то картонки и тюрички, мешочки и опять тюрички и картонки извлекаются то и дело из огромнейших корзин проворными руками мамуси, папочки, самой Диночки, мисс Фанни — Диночкиной гувернантки, и старой Астафьевны — Диночкиной няни, которая вынянчила и самою Диночку, и мамусю, и чуть ли не мамусину маму.

К восьми часам все уже готово: елка сияет, сверкает, блестит и благоухает в ожидании гостей, которые съезжаются в восемь. И тут-то начинается настоящее торжество.

В этот сочельник Диночка уже "почти взрослая". Ей четырнадцать лет. Вся она хрупкая, как веточка, тоненькая и беленькая, как снежная королева. Папочка так и называет свою беленькую большую девочку — Снежной королевой. А мама всякий раз, как Диночка возвращается из гимназии с мисс Фанни, говорит, целуя ее:

— Не нравится мне, что ты такая бледная, Динуша. Малокровие это, лечиться надо.

И Диночка лечится: усердно принимает рыбий жир, пилюли, мясной сок и еще какие-то целебные порошки в облатках.

Но в сочельник Диночка неузнаваема. Щеки ее раскраснелись, лицо оживлено сияющей улыбкой, синие глаза горят. Ну, совсем как вишенка и ничуть не "снежная королева".

Нынче съехалась пропасть гостей, гораздо больше, нежели в предыдущие годы. Еще бы! До сих пор все они были маленькие: и сама Диночка, Вава Зноева, и Саша Майкова, и Мери Щербет, и Воля с Максом, и братья Гронверские, и вся эта зеленая молодежь, что наполняет сейчас гостиную Переверзевых, посреди которой высится огромная елка.

Какая она прелесть, эта елка! Сколько роскошных вещей навешано на ее зеленых ветвях! Как красиво сверкают в лучах бесчисленных электрических лампочек все эти чудесные безделушки!

Но странно! Собравшиеся юные гости и их молоденькая хозяйка так мало интересуются в этом году елкой. Все они важно расселись по креслам и диванам, как взрослые молодые люди в ожидании танцев, и ведут "взрослую же", «всамделишную» беседу.

— Вы слышали Шаляпина? — немножко картавя и явно подражая своему старшему брату, кавалерийскому юнкеру, осведомляется тринадцатилетний пажик, Воля Шестаков.

— Ах, какая прелесть! Как он хорош! Я его слышала в «Фаусте» — лепечет Мери Щербет. — А вы, Диночка, слышали его?

Диночка краснеет до ушей от стыда и обиды. Точно она маленькая! Не слышать Шаляпина, когда все ее гости слышали его! И почему это мамуся и папочка не берут ее в театр?

Она старается пробурчать что-то в ответ этой несносной Мери, вся малиновая, как вишня, но неожиданно взор ее падает на двоих детей, одетых скромно, почти бедно, стоящих в уголку залы и с восторгом взирающих на пышно убранную ель.

Еще ярче вспыхивают щеки Диночки при виде этих бедно одетых ребятишек, детей папочкиного секретаря, незаметного, очень бедного человека, которого почему-то, однако, особенно ценит и уважает папочка.

Диночка чувствует какую-то неловкость перед своими нарядными сверстниками и сверстницами от присутствия этих двух «замарашек» на ее блестящем вечере в рождественский сочельник. А тут еще Макс Весенцев, изящный юный праведник в ослепительно белых перчатках, во франтоватых манжетах и воротничке, вскидывает пенсне на нос и, глядя на неприятных Диночке гостей, цедит сквозь зубы:

— Что сие за явление? Откуда такие прелести?

Диночка уничтожена вконец. Противный Макс! Недостает еще, чтобы он принял этих детей за настоящих гостей ее, Диночки. Куда как приятно! Между тем «прелести» и не думают смущаться. И братишка, и сестренка — в восторге от елки оба. Ваня и Нюта ничего подобного не видели еще за свою коротенькую жизнь. Дома у них бедность, нужда, недостаток. О елке, конечно, и помина нет. Спасибо еще доброму папиному начальнику, что позвал их сегодня к себе на елку… Уж и елка же! Елка словно в сказке! Во сне такой не увидишь, пожалуй! Ваня и Нюта ошеломлены. Глазенки их горят. Руки сами собой тянутся к нарядному, очаровательно красивому деревцу. И дети, забывшись, громко делятся впечатлениями друг с другом.

— Ваня, ты погляди! Огоньков-то сколько, желтые, синие, красные, голубые! — восторженно лепечет Нюта.

— А паяц-то, паяц, ишь какой забавный! — указывая пальцем на красивую, висящую на ближайшей к нему ветке безделушку, вторит ей, тоже захлебываясь от восторга, Ваня.

— А пряник-то какой огромадный, видишь? И мишка, гляди, мишка! Совсем как живой!

О, это уже слишком, по мнению Диночки. Она вся как на иголках…

— Точно дети с улицы! Никакого воспитания — ну, решительно, никакого! Просто стыд и срам!

И она украдкой обводит глазами своих гостей.

Какие у тех насмешливые лица и улыбочки! Ах, зачем только папочка позвал таких невоспитанных детей! Что о них, Переверзевых, будут думать их «настоящие» гости! Какое общество увидят они здесь!

До ушей Диночки долетает насмешливая фраза Мери Щербет, ужасной аристократки:

— Ma chere, откуда вы раздобыли этих дикарей?

— О, они попали сюда прямо с необитаемого острова! — острит Макс.

— Милая непосредственность! Она очаровательна! — смеется Саша Майкова. И непонятно: добродушие или насмешка таится в этом смехе у нее.

Неожиданно Воля (ох уж этот ужасный Воля!) прибавляет, обращаясь к Диночке:

— Вы давно дружите с этими детьми? В прошлом году я их что-то здесь не видел.

О, это уже чересчур!

Красная, как пион, Диночка срывается с места, бросается к елке, не глядя срывает с нее две первые попавшиеся бомбоньерки и сует их в руки Ване и Нюте.

— Вот-вот… — лепечет она с опущенными ресницами и рдеющими щеками — возьмите это себе на память с нашей елки и идите домой. Сейчас начнутся танцы, а вы все равно не умеете танцевать!

И так же быстро возвращается к кружку молодежи.

Еще год промчался в жизни Диночки. Тяжелый, печальный год.

Папочкины дела пошатнулись. Пришлось «сократиться» во всем еще недавно богатой, ни в чем не отказывающей себе семье. Из огромной квартиры Переверзевы переехали в маленькую. Отпустили мисс Фанни и отказали всему штату прислуги. Осталась няня Астафьевна, как непременный член семьи, да кухарка Матреша, служившая раньше у них судомойкой на кухне, при поваре.

Но беда никогда не приходит одна. В довершение всего заболела Диночка. Заболела как-то странно. Слабость, бледность, вялость и полная апатия при полнейшем отсутствии какой бы то ни было боли приковывают теперь подолгу к кушетке Диночку.

Теперь она уже настоящая "снежная королева"! Личико у нее, как у Снегурочки, и маленькое-премаленькое, с кулачок! А глаза огромные, как сливы. И горят так ярко лихорадочным, нездоровым огнем.

Мамуся без слез не может смотреть на это бледное личико, а папочка только хмурится и молчит.

И Диночка молчит… Кутается в платок, мучимая лихорадкой и мечтой о том, как было бы хорошо, если бы она сделалась здоровой!

Опять сочельник…

Но как мало похож он на тот, прошлогодний! Бледная Диночка лежит на диване. Маленькая, скромная елка стоит перед ней на столе. И большая тоска холодит сердечко бедной "снежной королевы".

Сегодня сочельник. Но где же та радость, которая всегда поджидала обыкновенно Диночку в этот торжественный день? Где великолепная елка, блестящий вечер, нарядное общество ее юных друзей; где они, эти ее друзья, с такой охотой приезжавшие к ним в прошлые годы? Никто из юных сверстников и сверстниц не заглянул к Диночке с тех пор, как Диночка больна, а родители ее переменили свою прежнюю большую и роскошную квартиру на теперешнюю скромную и маленькую, где нельзя уже делать ни танцевальных вечеринок, ни роскошной елки…

Никто не пришел поздравить сегодня больную Диночку: ни Саша, ни Макс, ни Воля, ни Мери Щербет… А тогда, бывало… Или они боятся стеснить обедневшую семью? Ах, разве может стеснять участие, выражение дружбы и привязанности!

Слезы жгут Диночкино горло, но она крепится, стараясь скрыть их от папочки и мамуси. Зачем растравлять их и без того измученные сердца? И без того велико их горе…

Няня Астафьевна просовывает в дверь свою благообразную седую голову, повязанную неизменным старушечьим платочком.

— Там… пришли к тебе, Диночка. Хочешь повидать? — шепчет она своей воспитаннице и, не дождавшись ответа больной, широко распахивает двери. На пороге комнаты стоят смущенные и улыбающиеся Нюта и Ваня, дети давно ушедшего от папочки его секретаря. Их милые свежие рожицы смущенно улыбаются Диночке.

Потом оба они нерешительно приближаются к больной. Ваня протягивает ей какой-то сверток.

— С праздником, — говорит он, забавно шепелявя, — вот поздравить пришли. Принесли пряничков и пастилки. Папа наш праздничные получил, нам на гостинчики дал… Кушай на здоровье!..

А Нюта с важностью взрослой объясняет Дининому папочке:

— И дров купили к празднику, и гуся… А Ване сапоги… Старые-то до дыры сносились… С ног валятся… Так что у нас теперь много полегче будет! Куда легче теперь! Праздничную награду получил нынче наш папа на службе, целых двадцать пять рублей!

Диночка слушает, глядит на детей и маленькое сердечко ее шумно бьет тревогу. Затем она быстро заглядывает в ясные, доверчивые глазки Вами, берет него сверток из рук и, прижимая коробочку к груди, падает лицом в подушку… И тихо, беззвучно плачет…

Отсюда: charskaya.lit-info.ru/charskaya/proza/rasskazy-...

@темы: текст, Рассказы, Чарская

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Лидия Чарская

Елка через сто лет

Рождественский рассказ
I

Папа и мама плотно прикрыли двери столовой, предупредив Марсика, что в гостиной угар, и запретив мальчику входить туда. Но восьмилетний Марсик отлично знает, что никакого угара там нет. Вообще маленький Марсик знает, что с того самого года, как он начинает помнить себя, всегда каждое 24-ое декабря, то есть в самый вечер рождественского сочельника, в гостиной постоянно неблагополучно: то там случается угар, как и в нынешнем году, то открыта форточка, то папа ложится после обеда отдыхать не у себя в кабинете, как это во все остальные дни года, а непременно там; то к маме приходит портниха, и она примеряет там же очень обстоятельно и долго новое платье перед большим трюмо. В первые годы Марсик очень легко поддавался на эту удочку: он верил и угару, и форточке, и папину отдыху, и портнихе.

Но за последние два сочельника мальчик настолько вырос, что понял, зачем его дорогие мама и папа прибегали к этой невинной хитрости. Ларчик открывался просто: в гостиной украшали елку. Ну да, очаровательную зеленую елочку, которую каждый год устраивали сюрпризом для Марсика.

II

Сидеть и ждать в столовой становилось скучно. В большом камине догорали, вспыхивая алыми искорками, дрова. Ровно, светло и спокойно светила электрическая лампа. Таинственно белели запертые в гостиную двери. А из-за двери другой соседней со столовой комнаты доносился мерный голос «большого» Володи. Володю недаром все называли большим. Он был вдвое старше Марсика и в будущем году должен был кончить реальное училище. Сейчас в комнате Володи сидел Алеша Нетрудный, его закадычный товарищ, которому Володя и читал заданное им, реалистам, на праздники письменное сочинение. «Большой» Володя был очень прилежен и трудолюбив, как и подобает быть взрослому юноше; он успел уже до праздника написать сочинение и теперь читал его вслух Нетрудному.

Вначале Марсик очень мало обращал внимания на Володино чтение. Все его мысли заняты были елкой.

Радостно замирало сердечко предчувствием того светлого и приятного, что должно было случиться сегодня же, скоро и очень скоро: вот пройдет еще полчаса, может быть, час времени, и распахнутся двери в гостиную. Появится на пороге их сияющая мама и протянет руки к Марсику и, обхватив его за плечи, поведет в гостиную; а там «она» уже ждет его! «Она» — ветвистая, зеленая, яркая красавица, сулящая столько радости и утех Марсикину сердечку. Потом приедут бабушка с дедушкой и привезут с собой их приемную внучку-воспитанницу, с которой так любит играть Марсик. И еще привезут обещанный поезд, маленький игрушечный поезд, о котором он так мечтал. А под елкой будет его ждать игрушечная же подводная лодка от мамы и папы.

Вот-то прелесть! Уж скорее бы проходило время. Скорее бы прекратились эти несносные минуты ожидания. Вскарабкаться что ли на подоконник и посмотреть на улицу, не едут ли бабушка и дедушка. И Марсик, пыхтя и кряхтя, лезет на высокий выступ окна, чтобы как-нибудь скоротать время.

III

А за стеной все еще слышится четкий и громкий голос «большого» Володи, который продолжает читать вслух.

«Люди делают все новые и новые изобретения. Они научились уже летать по воздуху на особых машинах, называемых аэропланами и дирижаблями. И весьма возможно, что через сто лет люди будут летать по воздуху в особых поездах, точно так же, как ездят теперь по железным дорогам. Кроме того, люди изобретают все новые и новые машины, так что, вероятно, через сто лет все то, что теперь делается руками, будут делать машины, и даже прислугу в доме будут заменять особые машины»…

Марсик долго прислушивался к чтению Володи, в его мыслях то и дело теперь носились обрывки прочитанного братом сочинения. А в окна сверху смотрели золотые звезды и холодное декабрьское небо. Внизу же на улице стояла веселая предпраздничная суматоха. Люди шныряли с покупками и елочками подмышкой. Марсику хорошо были видны фигуры прохожих, казавшиеся крохотными, благодаря расстоянию, отделяющему их от окна пятого этажа, у которого приютился скорчившийся в клубок мальчик.

IV Вдруг темное пространство за окном озарилось светом Марсик даже вздрогнул - фото 1
IV

Вдруг темное пространство за окном озарилось светом. Марсик даже вздрогнул от неожиданности и зажмурил глаза, Когда он их раскрыл снова, то остолбенел от удивления. За окном прямо против него остановился небольшой воздушный корабль. На носу корабля сидели бабушка, дедушка и Таша. И у дедушки, и бабушки, и у Таши в руках были свертки и пакеты.

— Здравствуй, здравствуй, Марсик! — весело кричали они ему. — Мы прилетели к тебе на елку. Надеемся, не опоздали, и елочку еще не зажгли?

Марсик очень обрадовался гостям, доставленным сюда таким необычайным способом. Два электрические фонаря, горевшие на передней части воздушного корабля, ярко освещали их лица. Марсику очень хотелось обнять поскорее дорогих гостей, но он не знал, как это сделать. Между ними и им находилось плотно закрытое на зиму окно.

Но тут поднялся дедушка и протянул к окошку свою палку, на конце которой был вделан крошечный, сверкающий шарик.

Дедушка провел этим шариком по ребру рамы, и окошко распахнулось настежь, а с воздушного корабля перекинулся мостик к подоконнику, и по этому мостику бабушка, дедушка и Таша, со свертками и пакетами в руках, вошли в комнату. Окно тут же само собой захлопнулось за ними.

— Ну, веди нас к елке, где твоя елка? — целуя Марсика, говорили они.

В тот же миг распахнулись двери гостиной, и Марсик вскрикнул от восторга и неожиданности. Посреди комнаты стояла чудесная елка. На ней были навешаны игрушки, сласти, а на каждой веточке ярко сверкал крошечный электрический фонарик, немногим больше горошин.

Вся елка светилась как солнце южных стран. В это время заиграл большой ящик в углу. Но был не граммофон, но другой какой-нибудь музыкальный инструмент. Казалось, что чудесный хор ангельских голосов поет песнь Вифлеемской ночи, в которую родился Спаситель.

«Слава в Вышних Богу и в человецах благоволение» — пели ангельски-прекрасные голоса, наполняя своими дивными звуками комнату.

Скоро, однако, замолкли голоса, замолкла музыка. Папа подошел к елке и нажал какую-то скрытую в густой зелени пружину. И вмиг все игрушки, привешенные к ветвям дерева, зашевелились, как бы ожили: картонная собачка стала прыгать и лаять; шерстяной медведь урчать и сосать лапу. Хорошенькая куколка раскланивалась, поводила глазками и пискливым голоском желала всем добрых праздников. А рядом паяц Арлекин и Коломбина танцевали какой-то замысловатый танец, напевая себе сами вполголоса звучную песенку. Эскадрон алюминиевых гусар производил ученье на игрушечных лошадках, которые носились взад и вперед по зеленой ветке елки. А маленький негр плясал танец, прищелкивая языком и пальцами. Тут же, в небольшом бассейне нырнула вглубь подводная лодка, и крошки пушки стреляли в деревянную крепость, которую осаждала рота солдат.

V

У Марсика буквально разбежались глаза при виде всех этих прелестных, самодвижущихся игрушек. Но вот бабушка и дедушка развернули перед ним самый большой пакет, и перед Марсиком очутился воздушный поезд, с крошками-вагончиками, с настоящим локомотивом, с малюсенькой поездной прислугой. Поезд, благодаря каким-то удивительным приспособлениям, держался в воздухе, и, когда дедушка нажал какую-то пружинку, он стал быстро, быстро носиться над головами присутствующих, описывая в воздухе один круг за другим.

Кукольный машинист управлял локомотивом, кукла-кондуктор подавала свистки, куклы-пассажиры высовывались из окон, спрашивали, скоро ли станция, ели малюсенькие бутерброды и яблоки, пили из крохотных бутылок сельтерскую воду и лимонад, и говорили тоненькими голосами о разных новостях. Потом появилась из другого пакета кукла, похожая как две капли воды на самого Марсика, и стала декламировать вслух басню Крылова «Ворона и Лисица».

Из третьего пакета достали военную форму как раз на фигуру Марсика, причем каска сама стреляла, как пушка, винтовка сама вскидывалась на плечо и производила выстрел, а длинная сабля побрякивала, болтаясь со звоном то сзади, то спереди.

Не успел Марсик достаточно наохаться и наахаться при виде всех этих подарков, как в гостиную вкатился без всякой посторонней помощи стол автомат.

На столе стояли всевозможные кушанья.

Были тут и любимая Марсикина кулебяка, и заливное, и рябчики, и мороженое, и сладкое в виде конфет и фруктов.

— Ну, Марсик, чего тебе хотелось бы прежде скушать? — ласково спросила его бабушка, в то время, как невидимая музыка заиграла что-то очень мелодичное и красивое.

— Рябчика! — быстро произнес Марсик.

Тогда бабушка тронула пальцем какую-то пуговку внизу блюда, и в тот же миг жареный рябчик отделился от блюда и перелетел на тарелку Марсика.

Нож и вилка опять по неуловимому движению кого-то из старших так же без посторонней помощи прыгнули на тарелку и стали резать на куски вкусное жаркое.

То же самое произошло с кулебякой и с заливным. Утолив голод, Марсик пожелал винограда и апельсинов, красиво разложенных в вазе. Опять была тронута какая-то кнопка, и сам собой апельсин, автоматически очищенный от кожи, прыгнул на Марсикину тарелку. Тем же способом запрыгали и налитые золотистым соком ягоды винограда. Марсику оставалось только открывать пошире рот и ловить их налету.

— Ну, что, — нравится тебе и такой ужин? А елка понравилась? — с улыбкой спрашивали Марсика его родные.

— Папа! Бабушка! Мамочка! Дедушка! Что же это значит? — ответил им весело и радостно изумленный взволнованный Марсик.

— А то значит, мой милый, что это елка и ужин будущих времен. Такие чудесные елки увидят, может быть, твои внуки, тогда, когда люди изобретут такие приборы и машины, о которых теперь и мечтать нельзя, — отвечала ему мама и крепко поцеловала своего мальчика. На самом деле не одна только мама поцеловала крепко, крепко заснувшего и свернувшегося в клубочек на подоконнике Марсика. Целый град поцелуев сыпался на него:

— Проснись! Проснись, Марсик! С праздником Рождества тебя поздравляем! — слышались вокруг него добрые, ласковые голоса бабушки, дедушки, мамы, папы и Таши. И они протягивали мальчику привезенные с собой подарки. А в открытую дверь уже сияла из гостиной всеми своими многочисленными огнями елка. Марсик широко раскрыл заспанные глазенки.

«Так то был сон?» — хотел он спросить, но сразу удержался при виде окружавших его сияющих по-праздничному родных ему лиц.

Отсюда: libking.ru/books/child-/child-sf/223030-2-lidiy...

@темы: текст, ссылки, Рассказы, Чарская, Задушевное слово

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Л.Чарская. В рождественский вечер//Задушевное слово (журнал для старшего возраста) -- Пг-М.: т-во О.Вольф, 1915. -- No 5

Набирала: Маафра

Л.Чарская

В рождественский вечер.


В доме боярина князя Никиты Филимоныча Крутоярского дым стоял коромыслом. Княжна боярышня Уленька Крутоярская нарядила всех своих сенных девушек-служанок в разные наряды скоромошеские, - кого медведицей, кого козой, кого важной боярыней, кого торговкой из плодовых рядов, что в Китай-городе, и теперь тешилась с ними разными играми, под заливчатый, звонкий, девичий хохот.
Смеялась боярышня-княжна, смеялись девушки, смеялась и сама княгиня-боярыня. Лишь одна нянюшка Степанида, - вынянчившая не только боярышню, свое красное солнышко, но и старую княгиню, которая и выросла, и расцвела, и успела состариться на ее руках, - одна только нянька эта была недовольна затеей своей боярышни и то и дело ворчала:
- Ишь затейница! Ишь бесстыдница! В какой праздник поганому делу, прости Господи, предаешься. Небось, припекут-то за такое дело на том свете. Небось и так залаете. То ли бы ладно да смирно было: сели бы чин-чином вокруг стола да на лавках да песенку бы завели какую путевую... Да сахарными снедями себя потешили, да орешками в меду, да пряниками... Ан нет, мало тебе этого: завели, прости Господи, бесчинное, бесовское кружение. Чур меня! Чур! Чур! Чур!
Последние слова относились к любимой наперснице княжны - черноокой Матреше, которая с козьей личной на голове подобралась к старой Степанидушке и завертелась с ней вместе под веселый, раскатистый смех подруг.
Кое-как отделалась от шалуньи Степанидушка. Матреша быстро скинула личину козы и, заменив ее медвежьей шкурой, забавно переваливаясь с ноги на ногу, стала изображать Мишку Топтыгина, отправляющегося за медом на пчельник. Ужимки Матреши очень смешили княжну. Сама она, темноглазая, чернобровая юная красавица, сидела подле княгини матери и от души смеялась над веселой затеей.
Развеселилась и сама княгиня. Впервые за долгие месяцы улыбнулась она нынче. Впервые отлегло от сердца и прояснилось в душе ее после бесконечных тревог и волнений.
Тяжелое время переживала в те годы вся Русь. Обуреваемый недугами телесными и душевными, озлобленный на бояр старинных знатных родов царь Иоанн Васильевич, прозванный впоследствии за свои жестокие деяния "Грозным", устроил целое гонение подчас на лучших людей. Слишком еще живо было в памяти царя несправедливое отношение к нему знатных бояр, управлявших за его малолетством государством, чтобы он, злопамятный, подозрительный и жестокий по натуре, не пожелал отомстить за все пережитое, перечувствованное. Теперь, окружив себя опричиною, этою страшною ордою телохранителей, которую он набрал из самых "худородных" людей, ненавидящих знатных родовитых бояр, царь Иоанн Васильевич начал при помощи ее всячески истреблять старинные боярские роды.
Опричники под начальством вероломного Малюты Скуратова, царева любимца, собирали всевозможные клеветы про ненавистных им бояр и доносили царю о несуществующих винах последних. И царь производил кровавую расправу над ни в чем неповинными людьми. Их бросали в тюрьмы, мучили, пытали, а именья их отдавали опричникам. Многие знатные бояре погибли уже таким образом. Было о чем тревожиться оставшимся в живых, казалось, уцелевшим чудом. Вот почему тужила и горевала тайком у себя в тереме княгиня Крутоярская.
И только последние дни поуспокоилась немного она. Стал ласковее к ее князю-супругу государь. Стал чаще приглашать его во дворец да слушать его советов. Вот и нынче, приказав явиться на праздничную вечерню, задержал его у себя в покоях после богослужения. Прислал слугу из дворца князь-боярин, прося жену и дочь не беспокоиться, потому дюже добр, ласков с ним нынче надежа-государь и не отпускает его до вечерней трапезы.

II.

Душно в княжеском тереме... Раскраснелись девичьи лица, пышут ярким румянцем. Матреша давно сбросила с себя звериное обличье и теперь, по приказанию княжны Уленьки, запевает веселую плясовую, руководя хором девушек.
Улыбается довольной улыбкой и сама княжна Уленька. Черные очи горят как звезды; усмехаются рубиновые губки. Нынче первый рождественский вечер. Первый день святок, а впереди еще много таких вечеров, много таких славных святочных гуляний. Хорошо порезвиться, да повеселиться вволюшку. Хорошо жить на свете... Хороша золотая молодость!
Вдруг сквозь громкий хор затейниц-девушек послышался стук у ворот, сильный, настойчивый. Бледнеет внезапно, услышав этот стук, княгиня, бледнеет и княжна Уленька. Не к добру этот стук. Ох, не к добру. А внизу, в сенях, уже слышатся нетерпеливые шаги. Бежит кто-то, быстро, быстро перебирая ногами по ступеням лестницы. И белее стены беленой появляется на пороге молодой холоп.
- Княгиня-матушка, боярыня... Княжна-боярышня, наше солнышко красное! Спасайтесь! Христа ради, спасайтесь! Боярынь наш государя великого словом прогневил... Его в тюрьму бросили... На лютую пытку, на казнь... А сейчас за тобой и боярышней поганые опричники сюда явятся с самим злодеем Малютою во главе... Добро ваше растащут... Хоромы спалят... Холопов верных ваших перерубят... Спасайся, боярыня-княгиня матушка! Спасайся, княжна...
Едва только успел произнести последние слова гонец, как неистовый вой и плач поднялся в тереме княгини. Старая нянюшка-пестунья как стояла, так и повалилась в ноги боярыне:
- Вот оно где горе-злосчастье-то наше лютое, вот оно где! Дождались мы, горемычные, Господней кары!- в голос запричитала она. - Светика нашего, красное-солнышко, сокола ясного в темницу кинули, на лютую казнь обрекли. И куда нам, сиротам несчастным, голову приклонить теперь.
Боярыня и боярышня были сами не в себе... Без кровинки, бледные, испуганные, сидели они, словно не живые, на лавке. Грозное известие сразило их, лишило их силы двигаться, соображать, вымолвить хоть единое слово. А взволнованный гонец все торопил и торопил:
- Собирайтесь! Послушайте, родимые. Я и кибитку дорогую велел нашим холопам снарядить, да укладки с добром, что поценнее, туда снести... Живым манером тебя боярыня с боярышней домчат наши лошади до соседней обители... Там пока что приютят вас инокини Божьи, сохранят от гнева царя... Поспешайте только, Христа ради поспешайте, не то поздно будет.
- И то поздно будет, боярыня, свет-княгинюшка, - послышался звонкий дрожащий голосок, и Матреша, недавняя плясунья, выступила вперед.
- Давайте, соберем вас скорича. Лошади слышь, с кибиткой давно готовы... у крыльца стоят.
- А князь-боярин? Ужели же ему одному помирать? - так и кинулась княгиня.
- Господь милостив. Може, и не погибнет наш боярин. А вот тебя, матушка-княгиня, с княжной-боярышней надо скорича отсюда умчать.
И говоря это, Матреша, одна не растерявшаяся изо всех находившихся здесь в тереме женщин, бросилась к укладке, в которой находилось верхнее платье княгини, вытащила оттуда тяжелый охабень и надела его на плечи княгини. Потом так же ловко и живо закутала и княжну и повела их с няней Степанидою и двумя другими сенными девушками из терема в сени, а оттуда на задний двор, где уже слышалось ржанье и фырканье нетерпеливых коней. Едва лишь успела усадить в кибитка своих хозяек Матреша и вернуться обратно в терем, как услышала громкие голоса и могучие удары кнутовищ и здоровенных кулаков в бревенчатые ворота.
Снова завыли и запричитали девушки в тереме и заметались по горнице, ища, где бы спрятаться, где бы укрыться... Но Матреша и тут не растерялась. Быстро бросилась она в соседнюю горницу. Слышно было, как она то открывала, то закрывала там крышки тяжелых укладок, шуршала шелками, звенела бусами...
И вот, появилась вскоре на пороге терема в наряде и драгоценных украшениях княжны Уленьки.
- Слушайте же, девоньки, - приказала она подругам. - Выдавайте меня все за княжну нашу, светика нашего - боярышню, чтобы истинный след их замести, чтобы дать укрыться без помехи нашим голубушкам. Слышь, девки, все как одна меня за княжну выставляйте! И кто ведает, может, и пронесет Господь мимо бояр наших лютую беду.
Сказала последние слова и опустилась на лавку в томительном ожидании незваных гостей.

III.


С дикими гиканьями, свистками и непристойными шутками ворвались опричники во двор князей Крутоярских. Спешились и помчались нестройною толпою во внутренние хоромы.
Впереди всех был Малюта Скуратов; страшный, угрюмый, зверски-жестокий, с маленькими пронырливыми, бегающими глазками, он первый вбежал в терем и распахнул его дверь.
- Ты кто такая? - крикнул он поднявшейся навстречу ему Матреше, пышный наряд и красивое личико которой сразу привлекли его внимание.
- Здравствуй, боярин, - с низким поклоном и приветливой улыбкой отвечала она. - Я княжна Ульяна Крутоярская. Рады-радехоньки тебе, гость дорогой. Чем потчевать тебя велишь-прикажешь? Матушка моя княгиня-боярыня, вишь, обмерла, лежит у себя в тереме, так позволь мне тебя встретить медом да брагою, или заморским вином, чего твоя душенька пожелает.
Злодей Малюта опешил, услышав такие слова. Он привык, чтобы его всюду встречали с проклятием и ненавистью в семьях подведенных им же самим под опалу и оклеветанных перед царем знатных бояр. А эта красавица девушка, дочь именитого боярина князя, которого он, Малюта, оговорил перед царем, чтобы поживиться за счет опального, эта красивая, ласковая княжна так хлебосольно да гостеприимно встречает его! И боярином еще не гнушается назвать его, Малюту, палача, всеми презираемого, всем ненавистного.
Что-то дрогнуло в ожесточенном сердце Малюты.
- Ужь коли милость такая будет, княжна-боярышня, так поднеси меду имбирного. Я его крепче всего люблю, - произнес он ласковым голосом.
Матреша ловко и быстро наполнила до краев чарку из стоявшего тут же кувшина с медом, поставила ее на поднос и поднесла с низким поклоном Малюте.
Тот духом осушил чарку, вытер рукавом губы и лукаво усмехнулся себе в рыжую бороду.
- Ну, уж докончи родной обычай, княжна, не погнушайся поцеловать меня мужика-серяка сиволапого, - произнес он, зорко поглядывая на девушку из-под нависших рыжих бровей.
Матреша "не погнушалась" и троекратно поцеловалась с ним по русскому обычаю, поздравив его с праздником.
Это еще больше подкупило его в ее пользу. Но совсем уж растаял Малюта, когда девушка предложила ему потешить его и примчавшихся с ним опричников пляской.
- Нынче праздник, первый вечер Рождества Христова, так не грех и повеселиться, чай, - говорила она, улыбаясь через силу, и, не дождавшись ответа, бросилась к подругам:
- А ну-ка, девушки, плясовую! Потешим боярыня нашего ради Христова праздничка.
Хор девушек, кое-как собравшийся с силами, грянул песню, и Матреша павой поплыла мимо восхищенного опричника.
Она особенно хорошо плясала в тот вечер, так хорошо, что Малюта не выдержал и сказал, опуская на плечо девушки свою тяжелую волосатую руку.
- Ну, княжна, ставь свечу пудовую празднику Рождества Христова. Угодила ты мне, обласкала душу мою... Никто меня из бояр крамольников не встречал так доселе. Ты первая не погнушалась мною, смердящим псом. А за это, боярышня, вызволю я твоего отца, упрошу надежу-государя его помиловать... Благодари Бога, девушка, что наградил Он тебя такой веселой да ласковой душой.

***


Малюта сдержал свое слово, данное в праздник Рождества Христова. Князя Крутоярского выпустили из тюрьмы, и, что было чрезвычайной редкостью в то время, выпустили, даже не подвергнув пытке, но сослали только в дальнюю вотчину.
Боярыня с боярышней Уленькой отправились с ним в ссылку.
Нечего и говорить, что верная Матреша, спасшая своих господ, поехала туда же вместе с ними и не раз скрашивала им тяжелые дни веселой шуткой да звонкой песней.

Отсюда: az.lib.ru/c/charskaja_l_a/text_0810.shtml

@темы: текст, ссылки, Рассказы, Чарская, Задушевное слово

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
КЛАССИКИ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В КНИГАХ ЛИДИИ ЧАРСКОЙ.
Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин — русский поэт, драматург и прозаик, заложивший основы русского реалистического направления, литературный критик и теоретик литературы, историк, публицист, журналист, редактор и издатель.
ЛИДИЯ ЧАРСКАЯ. ПЛАТФОРМА №10.
"Заговорили о книгах, о беллетристике, о Пушкине. Дима был удивлен несказанно, что скромная дочь ссыльного начальника полустанка, имела понятие и о Полтаве, и о Евгении Онегине, и о Гоголе с его Майской ночью, с его Мертвыми душами.
Бежали теперь оба, запыхавшиеся, румяные, возбужденные, чуть вскрикивая каждый раз, что быстро слетали лыжи по скату сугроба. На одном месте не удержались и, не размыкая рук (все время держались за руки), оба полетели в снег, хохоча как безумные.
Случилось так, что захолодевшая щечка Нины попала под горячие губы студента, и знойно обжег ее неожиданный быстрый поцелуй. А за ним другой, третий, четвертый.
Тяжело и неровно дыша, Нина поднялась с колен, страстно - взволнованная, испуганная и обрадованная.
— Что вы? Что вы? Что вы делаете? Грех какой так обижать беззащитную.
А у самой в серо-голубых глазах призыв и желание.
За восемнадцать лет, прожитых в степи, среди снега или одуванчиков, она не испытала еще ни разу смутного волнения первых порывов любви. Правда, ждала их и звала бессознательно. И теперь они нахлынули вдруг, горячие, долгожданные.
Вот он — её идеал, этот смуглый красавец,, этот новый Владимир Ленский, что целует ее и шепчет ей на ушко:
— Нинуся... Ниночка... Нинуша... Прелесть моя, сказка моя степная, непосредственная... Ниненок мой, одуванчик мой, снежинка моя милая, ведь я влюблен сейчас в тебя... Видишь, влюблен?.. Околдовала ты меня сразу, маленькая колдунья. Ну, так поцелуй же, ну, так приласкай же... Ну, сама поцелуй... Ну, Ниночка...
Ах, какой голос! Ах, какие бархатные нотки в нем! В самую душу просятся. В самую душу вонзаются... И голова от них кружится... И сердце бьется...
И сразу бледнея от приступа и волны первой неудержимой страсти, Нина прильнула к чувственному алому рту, по-детски закинув за шею Радина хрупкие маленькие ручки и шепча словно в забытье: "Владимир Ленский! Владимир Ленский! Мой Димушка! Мой миленький! Мой родной"!"

Отсюда: vk.com/wall-215751580_3501

@темы: Цитаты, текст, ссылки, Рассказы, Сборники, Чарская, "Свои, не бойтесь!"

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Лидия Чарская. Трагедия голода. «Журнал для женщин». №12, 1918 год.

— Я терпелив и ждать умею! — пропел Пальчевский, уходя от Нины. Они стояли у зеркала в крошечной передней и пока он надевал своё широкое английское пальто, Нине назойливо лезли на глаза его румяные, толстые щеки и масляные свиные глазки, смотревшие на женщину с явно выраженным желанием.

«Нет, нет, мелькала в это время сверлящая мысль в мозгу Нины — нет, нет, только не этот. Всё что угодно, только не этот сытый, всегда самодовольный барин, умудрившийся остаться таким румяным и полным даже в эти тяжёлые времена всеобщего голода, нужды и лишений.»

Он приехал сегодня перед тем, как идти спать Волику и Соне и привёз шоколаду и фруктов детям, на которые те накинулись с жадностью голодных зверков. А Нина думала в это время: «Зачем было привозить сласти, куда лучше было бы снабдить их мукой или мясом.» Пальчевский богат и ему ничего не стоит выкинуть из кармана сотню, другую.

Но он, вероятно, и не подозревал даже до какой нужды она дошла с детьми со дня гибели мужа. Он не знает этот настойчивый, как никто, человек, что она испытывает вот уже вторую неделю настоящий непреодолимый голод, заставляющий её возвращаться к одной и той же мысли, которая в особенно тяжелую минуту толкнулась ей в голову.

Да, в конце концов она решится на «это», потому что ничего другого сделать она не в силах. Голос у неё пропал безвозвратно и петь на сцене, как прежде, она уже не может. А иной «честный» труд, где его найдешь? И на чьи руки она будет оставлять детей, когда целыми днями придется пропадать на службе? Если бы был жив её Глеб, — все было бы иначе. Но он пал случайно жертвой в жуткие октябрьские дни минувшего года и с того самого времени она бьётся как рыба об лёд, случайно, от времени до времени, находя переписку. Но вот уже несколько дней, как пришлось распрощаться с пишущей машиной, отнесённой «на комиссию», чтобы найти возможность купить детям молока и хлеба. Остаётся одно… На это «одно» склоняет её и Пальчевский. Худенькая, стройная, с застенчивой улыбкой и бессознательно-призывным взглядом, она будит в нём, таком тонком и пресыщенном человеке, такие сладостные, острые чувства.

— Зачем и ради кого вы бережёте себя? — говорил он ей в сотый раз и сегодня держа обе её тоненькие ручки в своих. — Вы из породы однолюбок, ну и любите вашего Глеба, память его… Любите с Богом, а отвлечься от этого странного культа любви к умершему всё же не мешает. Милая, маленькая женщина! Согласитесь стать моей, и я дам вам дивную сказку сложнейших переживаний. Я засыплю вас цветами и унесу далеко от земли. Решайтесь, Нина.

Но, вместо ответа на его призыв, она вырывает у него свои руки и, едва преодолевая отвращение, цедит сквозь зубы: — Оставьте меня с вашими сказками, Пальчевский! Как можете вы думать о них, обо всей этой ерунде в такое тяжелое время.

Он уходит разобиженный. Эта маленькая женщина неуловима как ящерица. А между тем, она едва ли не самый острый и длительный каприз.

II.

Пальчевский ушёл, а запах его сигар, смешанный с крепкими дорогими духами, всё ещё наполняет квартирку. И Нине бессознательно противен этот запах. Из крохотной гостиной она проходит в детскую.

В незавешенные окна глядит сентябрьская ночь. Манят далекие звезды. Миражи дворцов и башен причудливо странствуют в облаках. Луна льёт свой призрачный, капризный свет на милые личики спящих детей. Они чему-то сладко улыбаются во сне. Наелись до отвалу шоколаду и, по всей вероятности, и сейчас грезят о нём. На сегодня удалось при его помощи утолить голод, ну, а завтра? Завтра?

Нина вздрагивает всем телом при одной мысли об этом завтра, трагическом и неизбежном, как кошмар. В доме нет ни гроша денег. Всё, что было можно снести в ломбард — снесено; продать татарину за бесценок — продано. Остаётся одно: пожертвовать собою, своим телом ради детей, ради спасения от голода их и себя.

Пальчевский!.. Зачем, зачем она не остановила его! Он все-таки не совсем чужой, друг семьи их и сильно увлечён ею. Или так было бы хуже? Разумеется, хуже, во много раз. Решено. Она пойдет сегодня. Выйдет на улицу искать заработка самого безумно тяжелого, который почему-то считается у людей легким. О, как они заблуждаются на этот счет, люди!

Нина подходит к зеркалу и внимательно вглядывается в своё лицо. Как она худа, истощена, несчастна! Пожалуй еще, чего доброго, никто не пожелает её такою и что тогда будет с голодными Валиком и Сонюшей завтра? Чем она накормит голодных детей?

Мысли прыгают и вьются в голове женщины. А руки её холодны, как лёд, когда она преображает при помощи румян, карандашей и кармина своё измученное, усталое бледное лицо в моложавое, пикантное и задорное. Так гримировалась она, когда служила в опере на первых партиях и теперь это искусство пригодилось ей.

Чёрный, стройный костюм как нельзя более идёт к этому задорному, подрисованному личику, а большая чёрная шляпа оттеняет глаза, и они кажутся из-под полей ее значительными, русалочьими… Она крестит детей и выходят на цыпочках, осторожно щёлкнув ключом у входа.

III.

Сентябрьская ночь дышит прохладой… На Невском полутьма. Электричества ещё нет и тёмные фигуры уныло бродят, как призраки, осторожно приглядываясь друг к другу. Нина идёт с независимым видом порядочной женщины, но сердце бьётся в груди как подстреленный голубь. И мысль назойливо выстукивает в такт дробно-стучащих каблучков.

«Когда ты вернешься домой, то уже не посмеешь поцеловать детей; ни посмотреть на портрет Глеба. Ты будешь ничтожна, грешною, падшею, ничуть не менее всех падших женщин.»

— А Боже мой! Что же делать, когда нет иного выхода! — вырывается у неё вслух со стоном и последнее равнодушие, равнодушие утопающего охватывает всё её существо. К тому же и голод, искусственно заглушенный сластями Пальчевского, снова властно начинает напоминать о себе. — Если бы хоть сытно поужинать перед «этим»! — сладко мечтает женщина и нервно ускоряет шаги.

На углу Троицкой и Невского стоят двое мужчин. Один, небольшого роста в круглой соломенной шляпе с бритым, как у актёра лицом, провожает Нину долгим оценивающим взглядом. Потом, тихо бросив два-три слова товарищу, вдруг устремляется за нею.

Дрожа всем телом, с пылающим лицом и сильно бьющимся сердцем, женщина бросается в переулок. «Круглая шляпа» не отстает; то перегоняет её, то замедляет шаги и идёт с минуту, другую рядом, старательно вглядываясь в её лицо. Но вот, вспыхнуло электричество и осветило подрисованное личико женщины. В тот же миг её случайный спутник решается заговорить:

— Куда вы так бежите? Разве можно так бежать?

Голос у него несколько резкий, хотя и старается быть вкрадчивым.

Сердце уже не бьётся в груди Нины. Сердце останавливается от волнения, начало уже сделано. Возврата назад нет. Она видит так близко бритое лицо и хищный профиль. Видит жадный взгляд, нащупывающий всю её фигуру и ужас заставляет её вдруг похолодеть всю с головы до ног. Она останавливается вдруг, вся дрожа, не будучи в силах произнести ни слова. Ни сделать ни шагу вперед. Ноги подкашиваются, словно налитые свинцом.

— Вы не думайте, что я… я… — лепечет она чуть внятно, — я — не профессионалка… я…

Он внимательно смотрит на неё одну минуту, потом жестом собственника берет её руку и прижимает локтем к себе.

На лице его играет теперь плотоядная улыбка.

— К профессионалке я бы и не подошел, моя милая, — говорит он с лёгким смешком. — Я ищу знакомства с порядочными женщинами, чтобы не попасться… не наскочить… Ну вы меня поймёте, словом, милочка. Я говорю о возможности заразиться. Кроме того, я жених и с этим приходится считаться… Кстати, через два часа я должен быть дома. Нам надо спешить… Надеюсь, вы поедете со мной? Сколько?

— Что «сколько»? — упавшим голосом срывается с губ Нины.

— Но, Бог ты мой, мы же не дети! И смешно было бы разводить антимонию любви. Я вас спрашиваю: во сколько вы цените эти два часа времени, которые мы проведём с вами?

Какой тон! Какая наглая уверенность! Какая дерзкая улыбка!

Нине хочется ударить этого нахала по его бритой с синеватым отливом щеке, но она только сжимает зубы и цедит сквозь них чуть слышно:

— Сто… Сто рублей…

Человек в круглой шляпе смеется.

— Дорого, милочка. Я предлагаю пятьдесят. Согласны?

— Нет!

— В таком случае, расстанемся друзьями.

Он, всё так же противно хихикая, пожимает её руку и, приподняв шляпу, прежде чем она успевает очнуться, исчезает вдали.

Нина стоит растерянная, смущённая.

— Что делать? Вернуть его? «Уступить?» Согласиться? Может быть, не имея понятия о «таком» заработке, она запросила слишком дорого? Но нет, она не унизится, не побежит за этим наглецом, который оценивает женскую честь с таким циничным бесстыдством…

IV.

Снова Невский, манящий, неуловимый и жуткий с новою, далеко несвойственною ему физиономией пролетарской толпы. Нина идёт машинально. Её толкают, задевают. Она почти не чувствует толчков. Голод всё острее и назойливее с каждой минутой сверлит её внутренности. От съеденного вечером шоколада остался отвратительный привкус во рту. И страх, граничащий с отчаянием прокрадывается ей в сердце: — А, что, если не будет случая? Что если никто не позовёт её? На что она купит еды детям?

Пьяный матрос, попавшийся ей навстречу, мельком взглянув на неё, громко говорит своей даме пухленькой девице, повисшей у него на руке.

— Тоже худерящая холера! Туда же! Хлеб отбивать у моей кубышки.

Как безумная кидается в сторону Нина с горячим румянцем стыда, залившим её щеки поверх искусственной краски.

Нет, нет, бежать отсюда! Её смешивают с «такими женщинами», её — любившую и ласкавшую за всю жизнь одного только Глеба! Рыдание подступает к груди. Слёзы обжигают глаза. Отчаяние и стыд даже на миг заслоняют голод. Она прибавляет шагу, почти бежит. Сворачивает в одну из глухих улиц и, приютившись у каких-то ворот, даёт полную волю слезам. ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

— Что с вами? О чём вы плачете? Ради Бога, не сочтите меня за нахала, но я давно иду следом за вами… Пожалуйста, скажите, не могу ли я вам быть полезным в чём-нибудь?

Какой мягкий, ласковый голос! Какие славные задушевные нотки слышатся в нём!

Нина отрывает от залитого слезами лица руки и глядит на стоящего перед нею незнакомца.

Высокий. Чуть сутуловатый. Чёрные умные глаза. Худое лицо. Подстриженные усы. Военная форма.

— Не бойтесь меня, — говорит он снова, поймав её тревожно-страдальческий взгляд, — я вам ничего не сделаю дурного. Если надо помочь вам — я помогу. По-товарищески, попросту. Может быть, вы голодны. У меня есть кое-что из запасов. Я недавно вернулся с севера России и привез провизии с собой.

Нина поднимает глаза на это тонкое, одухотворенное лицо и отвечает враждебно:

— Даром мне ничего не надо. А если я вам нравлюсь — немного — я ваша и пойду с вами куда вы поведёте меня.

— Но, дитя мое, вы так расстроены, что будет лучше, если я провожу вас домой, а завтра, если позволите, принесу вам кой-чего… хотите?

— До завтра можно умереть с голоду, — нарочно грубо возражает женщина. — Не мешайте же мне и другим подходить ко мне, если не желаете пригласить меня сами.

— А… ну, в таком случае, идём. — Он берёт её под руку и увлекает за собою.

Не видя ничего и не слыша ни слова из того, что он говорит дорогой, Нина идет за ним как во сне, как сомнамбула, едва переставляет ноги.

Какой-то двор… Огромный, выложенный асфальтом. Какая-то лестница. Он открывает дверь французским ключом и они входят.

Маленькая, уютная, холостая квартира. Обстановка изящная и недорогая. В первой комнате, столовой, топится камин.

Он усаживает её перед огнем с трогательной заботливостью, как давно желанную гостью. Осторожно снимает с неё шляпу, боа. И всё время глядит на неё не отрываясь не то удивленными, не то восторженно-радостными глазами. Потом приносит керосинку с кухни, никелевую сковородку, масло, хлеб, сыр. При виде всего этого глаза Нины загораются жадным блеском! О, как давно она не ела всех этих вкусных вещей!

Её новый знакомый угадывает чувства своей гостьи и пока жарится яичница на сковороде, уговаривает Нину не стесняться и скушать несколько им самим приготовленных для нее бутербродов. И она не заставляет себя просить.

Как всё это божественно вкусно на отощавший желудок!

Скоро поспевает и яичница. Потом они пьют чай. Незнакомец держит себя со своей гостьей как со владетельной принцессой. И всё чаще и чаще по долгу останавливает на её лице своё как бы любующийся взгляд.

— Вы мне поразительно напоминаете одну женщину, которую я любил и люблю, хотя и потерял её из виду, — говорит он наконец в ответ на её недоумевающе-вопросительный взгляд.

— Вот как! — смеётся несколько возбужденно Нина, в то время как грудь её сжимается страхом перед наступлением значительной минуты — Вот как! Что же? Тем лучше… Вам будет легче создать иллюзию… — и глазами она доканчивает фразу.

— А может быть лучше и вовсе обойтись без таких иллюзий! – как-то смущенно роняет он. И потом после паузы:

— Если вам нужны деньги, я одолжу вам их до… до более счастливого для вас времени.

— А когда, позвольте вас спросить, будет — это счастливое время? — почти грубо выкрикивает она, — и из чего я вам буду отдавать долг? А милостыни, повторяю, мне от вас не надо.

Он смотрит на неё с явным состраданием. Потом, медленно подходит к ней и целует её робким братским поцелуем в лоб и глаза.

И вдруг, весь вспыхнув, засыпает её всю, всё лицо её, грудь и шею неожиданным градом самых страстных, исступленных, самых бешеных поцелуев. Потом легко и быстро поднимает её с кресла и несёт куда-то по тёмному коридору.

V.

Щёлкнул выключатель и Нина увидела себя на широкой турецкой оттоманке, постланной на ночь как кровать, а над нею…

Надо было призвать все свое благоразумие на помощь, чтобы не крикнуть в голос, увидя над головой своей, свой собственный портрет, изображение её самой — самой Нины, почти в натуральную величину, рисованный красками.

Да, это она в партии Маргариты, в её лучшей партии, которую она исполняла всегда с особенным подъемом — она — Нина на большом в рост человеческий портрете, в чужой квартире незнакомого человека.

— Кто эта женщина? — чтобы проверить себя, спрашивает она своего странного хозяина.

Тот улыбается ей какой-то новой, светлой улыбкой.

— Та, которую я люблю. Люблю, не зная. Люблю, никогда не обменявшись с нею ни одним словом. Я только видел и слышал её на сцене. Но судя по тому, что она даёт, по тому восторгу, который зарождает или, вернее, зарождала в сердцах слушателей, потому что вот уже четыре года, что она исчезла и ни в одном из здешних театров не выступает больше, — судя по впечатлению, которое она производила на своих слушателей и зрителей, эта женщина — богиня. Чистая, прекрасная богиня, существо, лучшее в мире, с высшими духовными эмоциями; человек поразительной духовной красоты. Да, я никогда не видел её иначе, как на подмостках и, должно быть, уже не увижу больше и так, но своим голосом, игрою и пением она облагородила меня и воспитала во мне лучшее человеческое начало. Она была и осталась королевой моей и впечатление, произведённое ею на меня, не рассеется во всю жизнь. И с мечтою моей о ней я никогда не расстанусь. Я рад, бесконечно рад, что вы, именно вы, так странно похожи на неё. Но скажите теперь как вас, милая копия моего драгоценного оригинала, зовут.

Но Нина молчит в ответ на это неожиданно-горячее признанье. Целый рой мыслей кружится сейчас в её голове.

«Мечта»… «Королева»… человек поразительной духовной красоты, воспитывающий человеческое начало в людях»… И она — эта «мечта-королева» сейчас падёт. Падёт как самая обыкновенная, заурядная женщина. Нет, хуже, как проститутка продаст себя, ради хлеба…

Нет! Не должно этого быть… Не должно!

- Что с вами? Вам тяжело? Почему вы нахмурились? — срывается с губ её собеседника нежно и нетерпеливо и робким движением он обнимает её.

Не надо, не надо этих объятий!

Женщина резко отстраняется… Встаёт. И глаза её горячи и сухи, когда она говорит, отчеканивая каждую фразу.

— Я сейчас уйду… Уйду, чтобы не разбивать вам вашей мечты, ваших иллюзий. Не надо осквернять вашей прекрасной грёзы… Вы говорите, что я странно похожу на неё? Ну так вот, во имя этого сходства мы и должны расстаться. Королева должна остаться королевой, хотя бы в… мечтах. А меня забудьте… Я пойду искать другого «случая»… К тому же, вы и не нравитесь мне.

Последнее вырывается у неё почти истерическим криком и она как безумная выбегает из маленькой квартирки…

Снова шумная ночная улица с запоздалой толпой фланёров поглощает её. Снова ужас отчаяния в связи с мрачной действительностью охватывает женщину. Но в душе, где-то глубоко, в сокровенных тайниках её зацветает нежный благоуханный цветок какой-то чистой и гордой радостью…

Лидия Чарская

Отсюда: vk.com/@allcharskaya-rasskaz-lidii-charskoi-tra...

@темы: текст, ссылки, Рассказы, Чарская

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Находка, которой не ожидали!

Казалось бы, все уже собрано и прочитано, но нет.
Недавно мы обнаружили в продаже "Журнал для женщин" с двумя новыми, и крайне неожиданными по тематике, рассказами Лидии Чарской.
“Журнал для женщин”, популярный московский ежемесячник, издавался до конца 1918 года, и вот в 12, последнем, номере, Лидии Алексеевне удалось напечатать свои новые произведения остро социальной и злободневной тематики.
Далее журнал прекратил свое существование.

Отсюда: vk.com/wall-215751580_3411

@темы: ссылки, Рассказы, Чарская

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Повальное увлечение детективами в начале 20 века, Нат Пинкертон - кумир гимназистов и многое другое в рассказе Л.Чарской «Мама ничего не понимает»
Повальное увлечение детективами в начале 20 века, Нат Пинкертон - кумир гимназистов и многое другое в рассказе Л.Чарской «Мама ничего не понимает», изображение №1
«…весь мир – это Нат Пинкертон, раздробленный на мельчайшие части, что вы, я и все люди, и все вещи, и все дела суть некая эманация единого и всемогущего божества – сыщика Ната Пинкертона».

К.Чуковский www.chukfamily.ru/kornei/prosa/kritika/nat-pink...

Корней Иванович едко иронизировал в своей статье, конечно, но, действительно, для маленьких и не очень маленьких читателей Пинкертон в начале 20 века стал неким волшебным миром. Не зря его вспоминают в своих книгах-мемуарах видные писатели, например Валентин Катаев:

«…строжайше запрещалось чтение Пинкертона. Нат Пинкертон был знаменитый американский сыщик, приключения которого сводили нас с ума. Это были небольшие по объему, размером в школьную тетрадку, так называемые «выпуски», каждый раз с новой картинкой на цветной обложке и портретом знаменитого сыщика в красном кружочке. На этом грубо литографированном портрете голова Ната Пинкертона была изображена в профиль. Его бритое, обрюзгшее лицо с выдвинутым вперед подбородком и несколько мясистым носом, с резкой чертой между ноздрей и краем плотно сжатых губ, его проницательные глаза (или, вернее, один только глаз), даже косой пробор его немного седоватых каштановых волос и цветной американский галстук — все говорило, что это величайший криминалист XX века, человек опытный и бесстрашный, с железной волей, гроза американского уголовного мира, раскрывший сотни и сотни кровавых преступлений и посадивший не одного негодяя на электрический стул в нью-йоркской тюрьме Синг-Синг».

Глава «Ограбление газетного киоска» из книги В.Катаева «Разбитая жизнь или волшебный рог Оберона». libking.ru/books/nonf-/nonf-biography/113523-38...

А Аркадий Аверченко строит на увлечении гимназистов ловким сыщиком целый рассказ «Синее одеяло» – сам не хуже каких-нибудь детективных историй с похищением учеников и таинственными подробностями…

Разумеется, эти книги повсеместно осуждались педагогами, критиками и вообще многими, следящими за кругом детского и подросткового чтения (как осуждалась порой и Чарская даже ещё в дореволюционный период). Критико-библиографические журналы по детской литературе часто публиковали статьи о распространении лубочной и сыщицкой литературы среди школьников, о борьбе с ней, о проникновении ее с Запада…

Писал ежемесячник «Новости детской литературы» в 1912 году: «Из общего количества 300 выпусков, заготовленных «Развлечением» на долю Ната приходится 130 (почти половина) с тиражом около четырёх миллионов. Надо думать, что ни одной хорошей книге, по крайней мере у нас, не удавалось так широко распространиться. Издательство нисколько не преувеличивало, когда печатало на обложке каждого выпуска, что его товар имеется у всех газетчиков, на всех станциях, в киосках и даже в книжных магазинах.

В 1907-8 г.г. новый выпуск появлялся раз в неделю, а с сентября 1909 г. пришлось выпускать два раза - в среду и субботу, - так как спрос, очевидно, удвоился.

«Развлечение» заразило других предпринимателей, за Пинкертоном поползли из разных щелей «Листеры», «Шерлоки», «Морганы»… (В.Зеленко «Знамение времени»).

Катаев подтверждает частоту выпусков в своей книге - «Выпуски Ника Картера появлялись в продаже каждую пятницу сразу же по две штуки. Цена — четырнадцать копеек. Их привозил курьерский поезд Санкт-Петербург — Одесса, развивавший, как говорили, скорость до ста десяти верст в час».

Некий немецкий учитель Зоммер в начале 20 века провел исследование о распространенности лубочных изданий среди школьников; он опросил 300 учеников средней школы и 230 учеников народной школы. У 300 учеников средней школы оказалась 2974 экземпляра лубочных изданий, а у 230 учеников народной школы – 3135. «Большинство владеют всего лишь единичными экземплярами, но богатство некоторых доходит до пятисот и более книг. Характерно, что ревностными читателями лубочной литературы являются наиболее способные ученики». («Новости детской литературы», №8, апрель 1913 года).

Осуждался и другой не менее знаменитый детектив – господин Холмс:

Из воспоминаний В.Розанова «Опавшие листья» - он писал: «Дети, вам вредно читать Шерлока Холмса. И, отобрав пачку, потихоньку зачитываюсь сам. В каждой — 48 страничек. Теперь «Сиверская — Петербург» пролетают как во сне. Но я грешу и «на сон грядущий», иногда до 4-го часу утра».

О популярности Шерлока Холмса в дореволюционной России: arzamas.academy/materials/541

Чарская в своих произведениях тоже упоминает это «знамение времени», становясь на сторону педагогов-критиков. Но при этом неплохо понимая детскую душу и детские увлечения:

«Мама ничего не понимает», рассказ из сборника «На рассвете».

«Сам Котик, успевший облечься в домашнюю блузу, храбро берётся за пеструю, ярко разрисованную книжку приключений знаменитого Ната.

- Нет, нет! говорит мама, - раньше выучи уроки, - я не позволю тебе пичкать голову до них всякой требухой…

… - Нат Пинкертон - не требуха! У нас Ната Пинкертона даже первый ученик, круглый «пятерочник» читает. И ты ничего не понимаешь, если говоришь так!»

А потом мальчику становится совестно, что он поссорился с мамой из-за этих книжек: «Ты ничего не понимаешь!» Ведь могла же выскочить из его рта такая ужасная фраза по отношению к матери. О, - о, противный Пинкертон, все из за него!

Теперь Котик почти с ненавистью смотрит на пёстро и ярко раскрашенную обложку жидкой, порядочно таки потрепанной книжонки. Бульварная литература! вспоминался ему отзыв Кириллова, их первого ученика, которого он так неудачно привел в пример маме как почитателя Ната Пинкертона».

В итоге сын и мать мирятся, вместе читая «бессмертные творения Гоголя».

viewer.rsl.ru/ru/rsl01004201309?page=119&rotate... (сборник «На рассвете»)

Вот и в повести «Тяжёлым путём» отрицательная героиня невольно подчёркивает в очередной раз свой нравственный облик, читая «книжку, в заголовке которой крупными буквами значилось: "Нат Пинкертон"…»

«В мастерской Андрея Аркадьевича сидела Нетти. Без дальних вступлений Ия просто обратилась к молодому художнику.

-- Послушай, Андрюша, дети мечтают о елке, не найдешь ли ты возможным устроить ее им?

-- Разумеется, разумеется, как это я мог забыть о них! Извини, пожалуйста, Иечка. Вот возьми деньги... Они лежат вон там, на столе, -- засуетился молодой художник, отбрасывая кисть и палитру.

Внезапно присутствующая здесь Нетти отложила в сторону тоненькую с безвкусно раскрашенной обложкой книжку, в заголовке которой крупными буквами значилось: "Нат Пинкертон", и взволнованно заговорила:

-- A по-моему, все эти елки одна только глупая трата денег, a удовольствия от них не получается никакого. Сама я в детстве их терпеть не могла. К тому же, теперь нам пригодится каждый лишний рубль. Еще не все счета уплачены. Да и наш костюмированный вечер обойдется не дешево. Сегодня тоже трат предстоит не мало. A тут еще извольте бросать деньги на какие-то глупости. Увольте, Ия, мы не Ротшильды, и так André день и ночь работает на семью. Избавьте его хоть от таких лишних расходов, как никому ненужная елка, -- уже заметно раздраженным тоном заключила Нетти». («Тяжёлым путём»)

Приснопамятная Наденька Таирова из «Волшебной сказки» после того, как её романы о графах и баронессах сжигает отец, раздобывает себе приключения Холмса.

Так, мы по-прежнему видим, что Чарская своевременно откликалась на модные веяния и упоминала их в своих книгах, будь то танцы босоножек, увлечение пинкертоновщиной или сочинениями Максима Горького…

Пинкертоновщина — российское название детективно-приключенческой беллетристики (иногда с элементами мистики и научной фантастики), популярной в три первых десятилетия 20 века. Получила своё название в честь американской серии о приключениях сыщика Ната Пинкертона (какое отношение он имеет к Алану Пинкертону, основателю известного детективного агентства, в книгах не сообщается), однако в даже большей степени на неё повлиял сэр Артур Конан Дойл со своей холмсианой. Собственно, большинство авторов «пинкертоновщины» в континентальной Европе (включая и Россию) начинало либо с нелицензированных переводов приключений Холмса, либо с фанфиков про него.

После Октябрьской революции большевики поначалу пытались запретить этот жанр, однако в эпоху НЭПа никакие запреты не помогали, и они стали действовать по принципу «Не можешь победить — возглавь». Сверху были спущены указания придумать своего собственного «Красного Пинкертона», который бы разоблачал контрреволюционеров и козни мировой буржуазии (в написании «красной пинкертоновщины» поучаствовали такие известные авторы как Илья Эренбург и Мариэтта Шагинян). Белые не отставали и создавали в эмиграции «Белых Пинкертонов», которые боролись уже против агентов ЧК, ОГПУ и красных комиссаров. Концептуально «коммунистический Пинкертон», впрочем, не удался (как ни пытались прикрутить захватывающие приключения к Мировой Пролетарской Революции, но получалось, что приключения сами по себе, а революция — сама по себе и чисто для галочки), и в тридцатые в процессе общего «закручивания гаек» сабж всё же запретили, а на смену ему пришёл соцреализм. На Западе же он постепенно эволюционировал в жанр weird fiction, где акцент делался уже не на детективную составляющую, а на паранормальную и/или научно-фантастическую.

В лихие девяностые после падения «железного занавеса» мода на жанр вернулась (наряду с модой на декаданс и Серебряный век), и многие даже малоизвестные на Западе авторы публиковались значительными тиражами, зачастую под вырвиглазными обложками в стиле американских триллеров категории «Б». Источник: posmotreli.su/index.php/%D0%9F%D0%B8%D0%BD%D0%B...

Отсюда: vk.com/@-215751580-povalnoe-uvlechenie-detektiv...

@темы: История, Цитаты, ссылки, Рассказы, Сборники, Реалии, Чарская, Волшебная сказка, Тяжелым путем, На рассвете

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
В сборнике "Большая книга православной девочки" (2019) напечатан рассказ "Княжна Дорушка", до того ранее не выходивший в наше время (во времена Чарской выходил в журнальной публикации). И несмотря на то, что составителем сборника является В.Зоберн, Чарская не была подвержена исправлениям! Что приятно радует, ведь раньше этот редактор был замечен на большой правке произведений писательницы в Полном собрании сочинений Чарской. И даже "Барышня-крестьянка" Пушкина из этого издания была немного поправлена, а Чарская - нет. Очень хорошее содержание, и вообще интересный подбор произведений.

Аннотация: "На страницах «Большой книги православной девочки» Владимира Зоберна юные читательницы прочтут рассказы русских писателей о своих сверстницах, узнают о героических подвигах отважных девушек, познакомятся с жизнью великих женщин, прославивших свое имя в истории. Прекрасные сказки позволят им побывать в стране удивительных чудес, а рассказы о дружбе детей с животными напомнят о том, как чуден и разнообразен созданный Господом мир. Героинями всех этих историй являются девочки, девушки, женщины".

Л.Чарская
Княжна Дорушка.

В тот год на Страстной неделе я по приглашению дяди приехала гостить в только что приобретенное им Троеполье. Имением этим, когда-то образцовым, роскошным, теперь совершенно запущенным и пришедшим в упадок, владели несколько поколений старинного княжеского рода Троепольских, медленно, но верно разоряя его при содействии целой вереницы управляющих, конторщиков, дворецких и прочей челяди.
В конце концов, княжеское гнездо пошло с молотка и досталось дяде.
Мне, тогда еще молоденькой институтке, с худеньким детским лицом и пытливыми глазами, склонной помечтать и пофантазировать, ужасно нравилась эта запущенная барская усадьба с огромным старинным домом, с колоннами и антресолями, с зимним садом, бильярдной и банкетной, словом, со всеми причудами прадедовской старины.
Особенно нравилась мне картинная галерея... Портреты в старых, с облезшей позолотой, рамах в несколько рядов покрывали собой стены. Один из них исключительно привлекал мое внимание.
Это был портрет совсем молоденькой девушки. Некрасивое грустное личико. Тонкие шнурочки бровей. Большие кроткие глаза, что-то говорящие, что-то таящие, о чем-то вспоминающие. Внизу коротенькая надпись: "Княжна Дорушка".
Я любила забираться в картинную галерею рано утром, когда яркие блики апрельского солнца играли на бледном холсте, оживляя краски, углубляя выражение милого личика княжны Дорушки.
Изображенные на других портретах старики — в шляпах с плюмажем, в туго затянутых мундирах — красавицы с неизменными розами в руках и жеманными улыбками, стройные кавалеристы, опирающиеся на сабли, — все они далеко не привлекали так внимания, как изображение княжны Дорушки.
— Милая княжна! — стоя перед портретом, шептала я, — почему ты такая печальная? Какова была твоя судьба? Что хочешь сказать своим тоскливым взглядом? Что таится в твоей грустной улыбке?
* * *

Была Страстная суббота. Дядя с утра хлопотал в саду. Под его наблюдением расчищали от остатков снега рыхлые дорожки. В раскрытые форточки врывались свет и аромат весны. На кухне, в столовой, в людских, — повсюду шла суета невообразимая. В огромной русской печи медленно и важно поднимались куличи и бабы: шоколадные, шафранные, кружевные. На длинном столе красили яйца и покрывали глазурью окорока.
Голос тетки гремел на весь дом, под аккомпанемент огромной связки ключей, которые она носила у пояса.
— Марфуша, пора ромовую в печь ставить... Татьяна, а телятину вынули? Смотрите, сгорит! Где лиловая краска? Куда вы ее засунули? Ах, ты Господи!
Я убежала от этой суеты подальше, и, конечно, в картинную галерею, туда, где висел портрет княжны Дорушки. Солнце играло на облупившейся раме и блеклых красках. И нежное тоненькое личико и большие серо-голубые глаза Дорушки показались совсем живыми и такими трогательно-грустными, что меня неудержимо потянуло коснуться их губами. И отдавшись без оглядки охватившему меня чувству, я вскочила на потертый штофный диванчик и обняла раму портрета.
Старый ржавый гвоздь не выдержал и "Княжна Дорушка" упала на пол. Рама уцелела, но холст портрета отделился и странно подпрыгнул и прислонился к дивану, а у моих ног очутился откуда-то вылетевший небольшой сверток.
— Что я наделала! — вскрикнула я в отчаянии, но тут же, заметив сверток, наклонилась и подняла его. Это была небольшая тетрадь в голубой сафьяновой обложке.
Новый крик, но уже не испуга, а радости, сорвался с моих губ, когда я прочла на обложке: "Дневник княжны Евдокии Николаевны Троепольской".
Забыв о несчастии с портретом, о последствиях происшедшего, я тотчас. же погрузилась в чтение.
* * *

Год 1811. Декабря 12-ое.

Нынче день моего рождения. Мне минуло 16 лет, из ребенка я превратилась в молодую девушку. Завтра меня повезут на бал показать свету.
Это первый бал в моей жизни.
Mademoiselle Нинет, мой милый друг и гувернантка, уезжает от нас через неделю. Остается со мной мисс Пинч, старшая surveillante которая с нынешнего дня будет называться уже не гувернанткой, а demoiselle de compagnie. Итак, я взрослая, и это чувствуется на каждом шагу.
Папенька вышел ко мне нынче утром и передал мне футляр с жемчужным колье.
— Носи, дитя мое, эти жемчуга, — сказал он мне по-французски, — и будь всегда чиста душой, как они.
M-lle Нинет тоже сделала мне подарок — эту милую голубую тетрадку.
— Дорогая моя, — сказала она, — вы будете записывать в ней ваши впечатления, ваши встречи, ваши невзгоды и радости. Я так делала всю мою жизнь, и как отрадно иногда перечитывать страницы далекого прошлого!
Милая m-lle Нинет! Я последую её совету и с нынешнего же дня начинаю записывать все то, что обратит на себя мое внимание, что произведет на меня какое либо впечатление.
* * *

Год 1811. Декабря 14-ое.

Вчера я была на первом балу. Папенька, во фраке, в орденах, и мисс Пинч в хрустящем сером шелковом платье и блондовом чепце, величавая, седая и важная, повезли меня на Арбат, к моей тетке, княгине Мещерской. Мы вошли, когда уже танцевали. Мне прежде всего бросились в глаза Barbe и Sophie, мои кузины, княжны Мещерские. Они, заметив меня кивнули мне издали головками, а когда кончили танец, подбежали приветствовать меня и папеньку. Папенька представил меня дамам, а кузины подводили к нам без конца знакомить кавалеров. Затем меня стали приглашать на кадрили, вальсы, мазурки. Особенно много танцевал со мной один молодой офицер.
— Вы танцуете легко, как бабочка, — сказал он, усаживая меня усталую в кресло.
Мне стало стыдно от этой похвалы, совсем незаслуженной.
Когда я рассказала папеньке, как много танцевал со мной этот офицер и как любезно и внимательно он со мной беседовал, папенька погладил меня по голове.
— Ты, видно, произвела большое впечатление на молодого графа Палецкого, Дорушка. Это достойный молодой человек. Я его знаю с детства. Мы с его отцом были в молодости большими друзьями. Я буду счастлив, если ты впоследствии станешь женой молодого графа. Надеюсь, он тебе понравился, Дорушка?
— Да, папенька, — отвечала я, краснея до ушей, — он очень умен, любезен, и с ним приятно говорить.
— Ну, вот и отлично. Я пригласил его бывать у нас, и вы познакомитесь ближе, лучше узнаете друг друга... Я бы хотел устроить твою судьбу, как можно скорее. Твоя мать давно покинула нас, а сам я чувствую себя за последнее время все хуже и хуже. Вот почему мне хотелось бы возможно скорее увидеть тебя в надежных руках доброго, любящего и преданного супруга.
* * *

1812 г. Март. Троеполье.

Боже мой, как давно я не прикасалась к тебе, дорогая голубая тетрадь! Какая огромная перемена случилась за это время в моей жизни. Сколько впечатлений! Когда я записывала на этих листках последние строки, была зима, веселая московская зима. А теперь уже весна. И мы не в Москве, а в Троеполье, в нашем милом подмосковном имении. Зима промчалась как один сплошной радостный сон. Желание папеньки исполнилось: его Дорушка — невеста графа Николая Сергеевича Палецкого, вернее, моего дорогого Никса.
В декабре я протанцевала с ним мое первое лансье, а в марте, в Светлую Пасхальную ночь, я уже сделалась его невестой. Всю эту зиму Никс бывал у нас и просиживал целыми часами в нашем большом московском доме. Мисс Пинч вязала, я вышивала в пяльцах, а он читал нам английские романы Вальтер Скотта. Я их очень люблю. А на Страстной мы с папенькой уехали говеть в Троеполье и встречать там Пасху. Мне было как-то грустно покидать Москву, вернее, расставаться с графом.
В Страстную субботу, когда я одевалась, чтобы ехать к заутрени с папенькой, вдруг слышу топот тройки, звон бубенчиков и щелканье бича.
Отдернула кисейную занавеску и увидела: измыленная тройка стоит уже у крыльца. В ту же минуту вбегает Марфуша, моя московская горничная, красная, радостно-волнованная...
— Барышня... Золотая наша красавица... Граф к нам пожаловали в гости. Ей Богу, собственной своей персоной граф!
У меня вся кровь прилила к сердцу. Мелькнула мысль: недаром он приехал в такое время, недаром!
Так оно и вышло. Отстояли заутреню в нашей скромной Троепольской церкви, разговелись в парадном желтом зале, а потом гость попросил папеньку на несколько минут в кабинет. У меня так сердце и заколотилось в груди. Радостное предчувствие захватило всю меня. Нравился мне граф...
Поговорили они с папенькой минут десять только, но мне эти десять минут показались целой вечностью. И вот, распахивается дверь кабинета и вышел в залу ко мне папенька, сияющий такой, светлый:
— Ну, поздравляю тебя, Дорушка, поздравляю, а хочешь ли ты за графа Николая замуж — и не спрашиваю даже... Сам знаю, что за него с охотой пойдешь. Поздравляю вас, дети мои. Христос Воскрес! В Великую Светлую ночь с именем Христовым закладываете вы начало вашего нового молодого счастья.
* * *

1812 г. Июнь.

Господи! Горе какое! Нежданное, негаданное... Кто его мог предусмотреть! Не верится как-то... Словно сон тяжелый, жуткий... Император Французов Наполеон объявил нам войну. Его армия уже на нашей земле, в России.
Голова кружится от страшных неожиданных новостей. Никса вызвали в полк.
Никогда не забуду нашего прощанья.
Хотели мы венчаться с ним летом, после Петрова дня, но не успели: приданое не было готово.
И вот война... Поход... Отъезд в армию Никса.
Папенька, встревоженный, расстроенный, провожал его, как родного сына. Служили напутственный молебен в большом зале... Кропили святой водой отъезжавшего.Потом вышли все провожать его на крыльцо.
Он подошел ко мне проститься к последней.
— Я ваш на всю жизнь, Дора, — сказал он по-французски, — и в этом мире и в загробном. Помните это.
Я заплакала.
* * *

1812 г. Конец лета.

Как недолго длилось мое счастье! Наши вечера за чтением Вальтер Скотта в Москве, наши беседы, прогулки здесь, в Троеполье — все исчезло, кануло в вечность. И ко всему тому еще эти ужасные вести. Французы приближаются к Москве...
* * *

1812 г. Осень.

Бородинская битва!.. Сколько разбито упований, надежд! Наша армия проявила чудеса храбрости. И все-таки решено покинуть и сдать неприятелю Москву...
* * *

1812 г. Осень.

Все кончено... Его нет... Он погиб смертью героя. Я узнала это две недели тому назад... Его дворецкий прискакал в Троеполье... Привез его образок с прощальным письмом, написанным перед атакой. Он погиб так, как и следовало ожидать от него: ведя солдат под градом пуль на французский редут. Его верный слуга рассказывал это, рыдая. Но я, я не плакала... Я в эти минуты слышала его последние прощальные слова:
"Я ваш на всю жизнь, Дора, и в этом мире и в будущем".
Да, мой друг, я тоже ваша... И здесь и там.
* * *

1813 г. Зима.

Какая тихая, грустная жизнь! После первого несчастья случилось второе. С папенькой был удар... Смерть Никса окончательно сломила его и без того надтреснутое здоровье. И в доме теперь у нас мертвая тишина. В нашем желтом зале работает заезжий художник... Он с миниатюры пишет портрет Никса и мой... Так желает папенька. Это — воля умирающего. Когда его не станет, я закончу свой дневник, положу его за раму портрета и уйду... Поселюсь в соседней обители, стану до последнего моего дня молиться за папеньку и за Никса.
* * *

1813 г.

Снова Пасха. Завтра меня уже не будет здесь. Поклонюсь в последний раз папенькиной могиле и уеду с Марфушей... Как странно! Ровно год тому назад я была в этот вечер так счастлива! А нынче?
Но не смею роптать, не смею жаловаться на судьбу. Все, что ни делается на свете, все по воле Святого Провидения, — я как будущая монахиня, должна это твердо помнить... Господь послал мне испытание, которое я должна принять со смирением и покорностью.
Господь дал — Господь и взял... Да будет Его святая воля...
* * *

На этом обрывается дневник княжны Дорушки.
Так вот какова она была, эта маленькая бледная девушка с такой большой и сильной душой! Так вот откуда эта печаль, льющаяся из-под черных ресниц, эта грустная-грустная улыбка...
Как странно, что я узнала её коротенькую несложную жизнь именно в этот день, в день кануна Пасхи, имевший для неё такое огромное значение.
Когда и как умерла эта милая девушка? В какой женской обители покоится её нежный прах, я не знаю, но мое сердце бьется сильно и взволнованно, когда я привожу в порядок и опять вешаю её портрет на стену, не отрывая глаз от её печального лица.
Как раз в эту минуту в соседней Троепольской церкви ударяет тяжелый колокол:
— Бум!..
Надо спешить одеваться... Надо ехать к заутрени. Я скоро вернусь, Дорушка, и, прежде чем идти разговляться, приду снова к тебе и трижды скажу:
Христос Воскресе!

Отсюда: vk.com/wall-215751580_3233

@темы: текст, ссылки, Рассказы, Чарская

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Лидия Чарская. «Рыжик и Чернушка. Приключения маленьких коташек», 1907

01

читать дальше

Отсюда: art-cats.livejournal.com/4273640.html

@темы: текст, ссылки, Рассказы, иллюстрации, Чарская

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
ЧТО ЕЛИ СТО ЛЕТ НАЗАД ИЛИ ЕДА В КНИГАХ ЧАРСКОЙ

Девушка с кружкой.

"Сперва разговор не клеился. Рассматривали меню... Совещались о блюдах. Со свойственной всем порядочным женщинам корректной скромностью выискивала Маня все самое недорогое, и мило краснела, выбирая названия.
Вадим Львович тонко улыбался, следя исподтишка за девушкой.

Чувственные губы плотоядно вздрагивали. Он знал женщин как свои пять пальцев: и развратных, и скромных, и острых, и безличных, и искусно играющих, выделывающих из себя что-то, и простеньких, непосредственных, наивных.

Но такой, как Маня он еще не встречал. С первого взгляда она поразила его своей нетронутостью, острой чистотой и правдивостью лица и взгляда. А тонкое, почти детское нежное, с голубыми жилками на висках и щеках, личико, осененное глазами Мадонны, положительно нравилось ему, будя его притупленность, ударяя по нервам, заставляя загораться вновь давно уснувшую страстность.

Он смотрел с явным восхищением в хорошенькое невинное личико, пока Маня с удовольствием ела свои любимые пожарские котлеты, отпивая из высокой стопки добытого им Бог весть какими путями татарином шампанское".

Рассказ из цикла рассказов о Первой мировой войне "Свои, не бойтесь". Действительно, неизвестно, каким образом добыто во время войны и сухого закона спиртное, но знаменитые пожарские котлеты наверняка такие же, как в рецепте из Журнала для хозяек (1912).

(Рецепт по ссылке: vk.com/wall-215751580_3294 )

@темы: Цитаты, текст, ссылки, Рассказы, Сборники, Чарская

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
ЧАРСКАЯ: Картины нашей истории

В этом году исполняется 110 лет со дня начала Первой мировой войны, или Великой, второй Отечественной, как её называли в то время. Л.Чарская почти сразу с начала военных действий написала множество крупных и небольших произведений о современных ей исторических событиях.
В 1915 году, например, вышла небольшая книга рассказов о войне.

Мы почитаем рассказы из этого сборника - "Свои, не бойтесь!" (Л.Чарская. Свои, не бойтесь! — Петроград : тип. П.Усова, 1915 — 140с.: ил. М.А. Андреева).

Лидия Алексеевна Чарская
Мститель.

I.

Карл Гольд давно мечтал перейти в русское подданство, но скрывал это от родителей, настоящих прирожденных немцев. Старый Фридрих Гольд, хозяин часового магазина на главной, Влоцлавской улице, убил бы собственными руками сына, если бы признал в своем Карле русского подданного. Но он так и отправился в горние селения, ничего не ведая о намерениях единственного и любимого сына. А что касается фрау Катарины Гольд, старой почтенной немки, то ей и в голову не приходило, чтобы её Карлуша, которому шел теперь уже двадцать седьмой год, мог совершить подобную измену по отношению к своему "фатерланду". Ведь он даже всем своим внешним поведением доказывал, что остается истым сыном своей нации: он по-видимому искренне почитал великого кайзера, и даже над его рабочим столом, как и напротив входа в часовой магазин Гольдов, висел поясной портрет Вильгельма II.

В детстве, по недосмотру няньки, Карл выпал из окна голубятни, повредил себе сухожилие и с тех пор остался хромым. Эта хромота была бичом, проклятием всей его жизни. Больше всего на свете он любил женскую красоту, но — увы! — менее всего имел успеха у прекрасного пола. А между тем он был далеко не глуп, в меру мечтателен, в меру сентиментален, что должно было бы нравиться молодому женскому населению маленького, лежавшего почти на самой границе с Пруссией губернского города. К тому же у него были страстные, тоскующие голубые глаза и благородный профиль. Если прибавить еще к этому и довольно туго набитые карманы Карла Гольда, то при других обстоятельствах молодого часовщика города N можно было бы отнести к числу завидных местных кавалеров-женихов. Однако хромая нога при крошечном росте портила все дело. И, когда маленькая ковыляющая фигура Карла переходила улицу или спускалась со ступеней магазина, девушки-невесты из числа немецкого и польского населения города менее всего обращали внимания на страстно тоскующие глаза и благородный профиль молодого Гольда; его хромая нога и безобразная фигура прежде всего назойливо лезли в глаза.

II.

Будучи в восьмом классе гимназии, Карл Гольд полюбил Зою Карповскую.
В Энске стоял небольшой гарнизон, и у военного фельдшера, выслужившего вторую службу, была молоденькая дочь Зоя. Карповский, сколотивший кое-какие денжонки, отдал дочь в гимназию. Училась Зоя хорошо, кончила курс с серебряной медалью и, еще задолго до выпуска из учебного заведения, привлекала к себе своей, исключительно пикантной мордочкой, большую часть молодого мужского населения Энска.
Как-то двоюродный брат Зои познакомил Карла Гольда с сестрой, и с первой же минуты молодой немец-часовщик воспылал к дочери русского фельдшера самым пламенным чувством.

Нежная, сероглазая Зоя, её свежая, чистая красота, её бойкость и природная живость совсем околдовали Карла, и юный гимназист потерял голову под влиянием чар девушки. Между молодыми людьми возникли самые чистые отношения, полные поэзии и красоты. Карл Гольд был немножко поэтом, и его письма к Зое, передаваемые через того же благодетеля, двоюродного брата, невольно захватывали девушку. Потом начались частые свидания молодой парочки в тенистых, укромных уголках бульвара или общественного сада. Наконец Карл расхрабрился и в одну душную июньскую ночь объяснился в любви своей богине.

О, у него, Карла Гольда, были самые чистые, самые честные намерения! Он предлагал Зое в мужья не немца-пруссака Гольда, а будущего русского подданного. Ради неё, умницы и красавицы Зои, он готов стать настоящим русским. А ей, Зое, не следует плевать в колодезь, потому что у них, Гольдов, слава Богу, есть кое-что про черный день, а он, Карл — единственный сын в семействе; стало быть и магазин, и дом на Влоцславской, кроме всего остального, будут принадлежать исключительно ему, следует подумать, прежде чем сказать решительное слово."

И Зоя Карповская подумала.
Разумеется, Карл — немец и калека. Но строго говоря, другой хорошей партии ей не дождаться. К тому же ради неё Карл перейдет в русское подданство. А что он хромой, так эта — вздор; лицом Карл куда красивее многих здешних кавалеров, так что и хромота его при общем впечатлении как-нибудь сойдет. А уж стихи он такие пишет, каких никому из здешних не написать! Бог знает, пожалуй и знаменитостью станет когда-нибудь Карл. Многие из её подруг с ума бы сошли по его страстным призывным стихам, и она втайне гордилась своим талантливым поклонником. Конечно пусть пока что переходит в русское подданство, а там они и поженятся, если приведет Господь!

III.

Карл шел задумчивый и грустный по бульвару. Мало утешительного дали ему все эти дни. Вот уже три года, как он, русский подданный, втайне от матери помолвлен с Зоей Карповской, а между тем свадьба все откладывается. И сама Зоя в последнее время как-то изменилась по отношению к нему: давно уже она не восторгается его стихами, давно избегает встреч с ним и старается под тем или другим благовидным предлогом уйти из дома, когда он приходит иногда поиграть в шашки с её старым отцом. К тому же он стал с некоторых пор встречать Зою в сопровождении студента Вишневского на улице и на бульваре. Все это доставляло немало горя Карлу, заставляя болезненно сжиматься его сердце.

А тут еще не веселили вдобавок и общие дела. Германия объявила войну России, и не сегодня-завтра прусское войско могло занять беззащитный город. Многие жители уже уехали из него.

Маленькому гарнизону было приказано тоже выйти отсюда без боя, ввиду превосходных сил неприятеля. Карповский ушел вместе со своей частью. Но семья его была еще здесь. Зоя с матерью, вопреки всем советам и желаниям отца, решила остаться в городе. По их мнению, нельзя было бросить хозяйство на произвол судьбы, тем более что немцы, по общему отзыву, — культурные, просвещенные люди и конечно не станут обижать мирных жителей Энска. Стало быть, нечего их бояться. И мать с дочерью решили остаться хотя бы временно, пока не уложат и не вывезут всего своего имущества.

В один из вечеров Карл Гольд шел проведать их, а кстати и поделиться событиям последних дней. Немцы уже взорвали мост на реке и подступили к городской заставе. Утром несколько прусских улан показались на площади, с часа на час надо было ожидать вторжения неприятеля в город.
Карл шел, по обыкновению сильно прихрамывая на правую ногу. Продольная морщинка залегла между его черными бровями и лицо приобрело какую-то несвойственную ему угрюмость. Он думал о немцах, своих единоплеменниках, думал о Зое, о том, что если понадобится защитить девушку, то он, Карл Гольд, отдаст за нее жизнь. В его кармане на всякий случай лежал браунинг.

А над угрюмой головой Карла безмятежно сияло млечным сиянием вечернее небо. Кое-где загорались звезды. Таинственно-прихотливыми силуэтами стояли ряды лип на бульваре, бросавшие на аллею тень.
Карл доковылял до конца бульвара, вышел на площадь и свернул в переулок. Вот и казармы местного крошечного гарнизона, теперь оставленные частью. Только в квартире фельдшера, там, где белеет среди сада здание приемного покоя, в темной ночной зелени светился огонь.
"Теперь уже десять, — подумал Карл, и у них пьют чай. И это очень кстати: по крайней мере застану дома Зою. Надо же когда-нибудь договориться с ней".
С этими мыслями Карл направился через сад к крыльцу.
Внезапно тихий смех и шепот в кустах привлекли его внимание.
"Неужели Зоя? Но с кем же она?"

Карл не долго стоял раздумывая — тревога взяла свое. Нагнувшись и втянув голову в плечи, он пополз к тому месту, где раздавались голоса. При свете луны можно было довольно далеко различать предметы. И то, что увидел Карл, бросило его сначала в жар, потом в холод.

Зоя сидела на скамье, запрокинув голову кверху и прислонившись теменем к стволу векового каштана. Её глаза особенно ярко сияли при свете луны; улыбка раскрывала губы. Около неё сидел Стась Вишневский, племянник городского ксендза, приехавший на каникулы из киевского университета, красивый, обаятельный поляк, с начала весны вскруживший всем местным дамам и барышням головы. Одна рука Стася обвивала талью Зои, другая сжимала её руки.

— Ты любишь меня? — горячо нашептывал Стась девушке. — Ты любишь меня?... А я не смел надеяться... О, Зоя, моя Зоя! Как счастлив я, как бесконечно счастлив с тобой! Ведь я думал до сих пор, что моя Зоя всецело занята своим женихом, этим красивым хромым поэтом, который...

— Молчи, молчи! Не произноси мне этого имени, Стасик, любимый мой! Мне противно подумать о нем. Когда-то, будучи чуть ли не ребенком, я увлеклась его глазами, его талантом, но теперь, когда вы... когда ты... когда я всецело принадлежу моему Стасю, могу ли я еще думать о ком ни...

Зоя не договорила, потому что губы Вишневского прильнули к её рту и зажали его.

Карл, видевший и слышавший все от слова до слова, заскрипел зубами. Его рука конвульсивно стиснула рукоятку револьвера, другая сама собой сжалась в кулак. Он уже торжествовал при одной мысли о том, что сейчас оба — и Стась, и Зоя — будут лежать бездыханными трупами у его ног. Это опьяняло его, наполняя сладким и злобным удовлетворением его оскорбленную душу. Он уже вытащил револьвер и спокойно прицелился в целующуюся пару.

И вдруг иная мысль прожгла его мозг. В сущности разве принесет ему удовлетворение смерть Зои и её избранника, — о этого слишком мало. Разве может он, совершая казнь этих двоих, указать им мотив, руководящий его отплатой, особенно ей, Зое, которой он так слепо верил и на которую надеялся, как на самого себя? Да, он любил эту статную, рослую Зою, любил её ярко выраженную славянскую красоту, её милую беспечность и ребячливую веселость. Но теперь, сейчас он ненавидел ее, эту Зою, погубившую все его надежды, насмеявшуюся над ним.

О, он сумеет жестоко отмстить и ей, и этому мальчишке, укравшему у него её любовь, и упиться своей местью во всякое время. Смерть — слишком большая роскошь для них. А пока, пока...

И Карл весь дрожал от ненависти, бешенства и злобы.

Окончание рассказа: az.lib.ru/c/charskaja_l_a/text_1090.shtml

Отсюда: vk.com/wall-215751580_3291

@темы: История, текст, ссылки, Рассказы, Сборники, Чарская, Свои, не бойтесь!

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Елена Трофимова. ОТНОШЕНИЯ БЕЗ ОТНОШЕНИЙ: цветаевская рефлексия на повесть Лидии Чарской
ОТНОШЕНИЯ БЕЗ ОТНОШЕНИЙ: цветаевская рефлексия на повесть Лидии Чарской

С ноября 1902 года в журнале «Задушевное Слово» начала печататься повесть Л.А.Чарской «Княжна Джаваха». Подписчики почти сразу стали откликаться на это произведение, и их письма, отзывы размещались в разделе «Почтовый ящик». Дети и подростки высказывали свои мысли, впечатления, чувства о новой повести полюбившейся им писательницы, которая, начиная с 1901 года, на десятилетия стала «властительницей сердец и дум» русского подрастающего поколения. Вот несколько эпистолярных примеров по поводу печатавшейся повести.

«Мне очень хотелось бы знать, есть ли среди читателей “Задушевного Слова” кто живёт или бывал в Гори, и действительно ли это город так чудно расположен <…>» (Настя Алышевская, СПб., 1903); «Я грузинка, и многие черты моего характера похожи на черты княжны Нины <…>»(Фата Джорзадзе, Тифлис, 1903); «Я живу в деревне, у меня нет подруг; мои подруги – это те девочки, про которых говорится в рассказах… Я часто, например, воображаю, что я знаю княжну Джаваху и Люду Влассовскую, что они у меня бывают, со мной играют <…>» (Катя Цветкова, село Вилково, Орловской губ., 1903); «Милые товарищи и подруги по журналу! <…> повести Чарской, правда или сказка? Мне думается правда <…>» (Гриша Степановский, М., 1912); «Недавно мне случалось проезжать через Гори и Мцхету, и, Боже мой, с каким благоговением смотрела я на эту Куру и горы, на которые когда-то смотрела, я уверена, моя любимая княжна Джаваха <…>» (Лина, 1907).

О героинях Чарской и к самой Чарской писали дети, назвав имена которых, я перекину мостик к нам, живущим здесь и теперь. Они как бы говорят нам: помните, не забывайте тех, кого любили и читали мы, на чьих книгах вырастали, становились взрослыми, жили, любили своё отечество и умирали за него.

Наташа Поленова, Лёля и Наташа Бахрушины, Коля Семанов, Елена Гоголева, Юля Пуни, Шура Монигетти, Маруся Серно-Соловьёвич, Оля Нарбут, Маруся Ковальджи, Андрюша Боярский, Вера и Вилли Асмус, дети Пиотровские, Митя Набоков, Саша Лейхтенбергская, Гриша Кузьмин-Караваев, Вера Митурич, Соня Кнабе, Павел Герман, Фёдор фон Крузенштерн, Сёма Галлай и многие, многие другие.

Маленькие читатели просто писали о своей любви к Чарской («Скажите тёте Чарской, что я её люблю за её повести, хотя местами она заставляет нас плакать <…>» - Нина Русиева, Телави, 1907), называли в честь её героинь своих кукол («Я получила на ёлку куклу в кавказском костюме и назвала её княжна Джаваха», - написала 8-летняя Надя Чаплыгина из СПб.). Подростки уже серьёзно и даже обстоятельно обсуждали в книгах Лидии Чарской темы, героев, их поступки. «Сколько хороших мгновений я провела за чтением повестей Л.Чарской! <…> Крепко полюбила я её повести за те 9 лет, [что выписывала журнал]. Я благодарна Чарской за её повести, с которыми провела столько чудных минут <…>» (Наташа Зубова, 16 лет, М.,1912); «Я прочла сочинения многих писателей <…>, но ни одно не производит на меня такого сильного впечатления, как произведения Лидии Алексеевны. [В них] какая-то непонятная, чарующая, целиком захватывающая читателя сила. Какая чудная, благородная княжна Джаваха, Андро, Керим, <…> Люда Влассовская! Как хотелось бы знать, существовали ли эти симпатичные лица, и над этим я часто, да, очень часто задумываюсь <…>. [Бывает], выйду к лесному озеру, так тихо, тихо; ничто не шелохнётся, точно вся природа замерла. <…> Луна озаряет окрестность, и деревья бросают от себя длинные тёмные тени <…> Как хорошо, как чудно хорошо! И вся природа как бы навевает моему воображению далёкие, милые картины беззаветно любимого мною Кавказа <…>» (Зинаидка, 1909); «Люда славная, добрая, но обыкновенная девочка. Нина же - дитя гор, смелая, решительная, умеющая страстно любить и так же ненавидеть. Но на свете нет человека вполне счастливого, у всякого есть своё горе, добралось оно и до жизнерадостной княжны. И кто же нанёс это горе? Отец, которого она любила больше всего на свете <…>» (Михаил Одинский, 1903). Вот ещё одно послание, меня растрогавшее: «<…> Я благодарен Лидии Алексеевне Чарской за её чудную повесть. Чтоб её отблагодарить, я ей сочинил, как умел, вальс «Воронёнок» [Ноты приложены. – Е.Т.]. Мне бы хотелось лучше что-нибудь сочинить для неё, но, к сожалению, я музыке не учусь, так как вот уже целый год страдаю сильными головными болями день и ночь, а между тем мне слышится музыка во всём: в стуке колёс, в скрипе полозьев, в журчанье ручья, в вое ветра <…> С удовольствием буду читать «Княжну Джаваху» (Александр Берхман, СПб., 1903).

Читатели настолько верили в существование героинь Чарской и в реально существовавшую Нину Джаваху, что искали на Новодевичьем кладбище её могилу. «Нам очень понравился тип княжны Джавахи, и мы давно собирались в Новодевичий монастырь, чтобы отыскать её могилку <…>. Придя туда, мы справились в конторе, и нам сказали: “Такой княжны здесь нет. Может она и похоронена, но под другим именем, а в книгах это имя, вероятно, вымышлено. Многие приходят и справляются о ней”. <…> Но, что Нина существовала – мы убеждены. Мы слышали даже, что род Джаваха есть и теперь» (Лида Охлобыстина и Маруся Чеглокова, СПб.)1

Итак, Лидия Чарская – знаковое имя в литературе России начала ХХ века. Как видим, дети и юношество зачитывались её произведениями. Лидия Алексеевна Чурилова, в девичестве Воронова (1875-1937), в 1893 окончила Павловский женский институт в Санкт-Петербурге, который располагался на Знаменской улице (кстати, там, на улице Восстания, до сих пор находится гимназия, а ранее – школа). Несколько позже, в 1900 году, по окончании Драматических курсов при Императорских театрах, её, единственную из выпуска, принимают на женскую вакансию в труппу театра - известнейшую «Александринку», на сцене которой она прослужила до декабря 1924 года. «На театре» и родился её псевдоним.

Нагрузка сильнейшая: днём и вечером репетиции, спектакли (за театральный сезон бывало до 90 выходов!), а вечером - сочинительство, что неудержимо влекло её (первые стихотворные строчки были написаны ещё в детстве). Лидия, расставшись с мужем, жила одна с маленьким сыном, денег катастрофически не хватало, и по легенде, она однажды предложила в известнейшее в те поры издательство «Товарищество Вольф и сыновья» свою рукопись в виде дневников, ведомых ею в институте. Через неделю получила письменное сообщение от одного из хозяев (скорее всего, это был Е.М.Вольф, который занимался детской литературой, а основатель издательства и журнала М.О.Вольф к тому времени скончался), где было сказано: «Печатаю. Дам вам сто рублей гонорара. Книга будет называться “Записки институтки”».2 Повесть начала печататься на страницах «Задушевного Слова» с ноября 1901 года, и послужила прологом триумфальной литературной жизни замечательной русской писательницы Л.А.Чарской. Хотя на самом деле её произведения в журнале «Задушевное Слово» печатались и ранее, уже в подписном 1900-01 году писательница опубликовала пятнадцать стихотворений и рассказов: «За книгой», «Сироты», «Кэт», «Брат», «Горе матери», «Две жертвы», «Под шум бури» и другие.

Продолжением вышеназванной повести была «Княжна Джаваха», которая печаталась в 1902-03 подписном году. Работала Л.Чарская очень много, каждый год на страницах «Задушевного Слова» и для младшего, и для старшего возраста появлялось по крупной повести, а также много стихотворений, коротких и больших рассказов, миниатюр, сказок, очерков (библиография неполна, не закончена, но до настоящего момента мною насчитано более 280 произведений). Ежегодно выходили книги в издательствах Вольфов, Губинского, Кнебель и других. Это столь успешное литературное шествие, как теперь видим, продолжалось весьма недолго – до марта 1918 года, когда была оборвана журнальная публикация повести Чарской «Мотылёк».

Но читатель читает, а критик ругает; действительно, критика более чем недоброжелательно относилась к произведениям Чарской. Особенно отличился К.Чуковский, назвав её произведения пошлостью в своей статье «Лидия Чарская», вышедшей в сентябре 1912 года в газете «Речь». Не скрывая, Чуковский злится, что «вся молодая Россия поголовно преклоняется перед ней», негодует, что «какая-то Маня Тихонравова» обратилась за советом не к родителям, а к «дорогой писательнице», думается, не без зависти перечисляет города её адресантов – Москва, Тифлис, Минск, Вознесенск, Томск, простодушно-хамски добавляет «какие-то Гвоздки». И этим своим презрительным «какая-то, какие-то» подчёркивает своё истинное отношение (да нет, пожалуй, что и не к Чарской, а к русским уездным городкам и живущим там, но столь не нравящимся ему детям). Всего лишь одна цитата: «Она стихами и прозой любит воспевать институт, это гнездилище мерзости, застенок для калечения детской души, <…> только Чарская может с умилением рассказывать, как в каких-то отвратительных клетках взращивают ненужных для жизни, запуганных, суеверных, как дуры, жадных, сладострастно-мечтательных, сюсюкающих, лживых истеричек».3

Но всё же «<…> успех автора «Княжны Джавахи» среди читателей представляет собой явление небывалое… Её не только читают, её любят. Хоть за последнее время и раздаются голоса против Чарской, но безуспешно: дети и юношество за г-жу Чарскую», - так написал известный до революции критик и писатель Мариан Гловский в «Вестнике литературы» (февраль 1910г).4 И это было чистой правдой.

Встречались утверждения, что успех Чарской проистекает лишь из-за отсутствия «настоящей» детской литературы в России, что произведения её любимы детьми чиновников и мещан, что в интеллигентных семьях их не читают… Но я процитирую несколько высказываний, подтверждающих, что книги Чарской входили в круг детского и юношеского чтения весьма многих русских деятелей культуры, притом из разных социальных слоёв и разного культурного уровня. Выше приводились мнения «массового» читателя, но и персональные впечатления не менее интересны и важны в нашем исследовании.

«Критика совершенно не поняла её, увидев в ней только восторженность и не угадав смысла, легкомысленно осудила одно из лучших явлений русской литературы. Популярность вполне была заслужена Чарскою, энергичен и твёрд её стиль <…>» (Фёдор Сологуб).5

«Я был околдован Андерсеном и его сказками. А год-два спустя ворвалась в мою жизнь Лидия Чарская. Сладкое упоение, с каким читал, с каким я читал и перечитывал её книги, отголосок этого упоения до сих пор живёт во мне – где-то там, где таятся у нас самые сокровенные воспоминания детства, самые дурманящие запахи, самые жуткие шорохи, самые счастливые сны <…> благодарен за всё, что она дала мне как человеку и, следовательно, как писателю тоже» (Леонид Пантелеев).6

«Чарская имела головокружительный успех, и теперь, поняв, как это трудно – добиться успеха, я вовсе не нахожу, что её – был незаслуженным. <…>Воздадим должное писательнице, покорившей в свой час столько сердец» (Вера Панова).7

Восторг перед историей родной страны и первые уроки любви к ней «я получил из «Грозной дружины», «Княжны Джавахи» и других повестей Лидии Чарской» (Борис Васильев).8

«Я <…> начиталась книг писательницы Лидии Чарской, откуда почерпнула немало сведений о проказах воспитанниц пансионов» (Лидия Вертинская). 9

«Уже взрослой я прочитала о ней остроумную и ядовитую статью К. Чуковского. Вроде и возразить что-либо Корнею Ивановичу трудно… упреки справедливы. И всё-таки дважды два не всегда четыре. Есть, по-видимому, в Чарской, в её восторженных юных героинях нечто такое – светлое, благородное, чистое, - что <…> воспитывает самые высокие понятия о дружбе, верности и чести… В 41-м в военкомат меня привел не только Павел Корчагин, но и княжна Джаваха» (Юлия Друнина).10

Этих высказываний немного, точнее, они нам почти неизвестны, а вот статья Чуковского от 1912 года публикуется и поныне, считаясь «основным источником знания», и многие недобросовестные критики, солидаризуясь с его мнением, повторяют и выносят бездоказательные оценки, делают вздорные выводы. Например: «Ныне Чарскую любят за трогательную верность старым моральным устоям, за <…> проповедь нравственности и порядочности (sic! – Е.Т.), за слезливость, которой стандартная детская книга боялась, как огня. <…> Ей вполне удалось доказать незыблемость мещанского вкуса»11.

Чарской в героях своих произведений – детях, подростках, в молодёжи - сосредоточены высокие моральные качества: верность в дружбе, обострённое чувство справедливости, незлобивость, уважение, кротость и честность. Её герои никогда не ожесточаются, памятливы и сердечно благодарны, отзывчивы на милосердие и добрые дела. В конечном итоге эти «маленькие герои» и побеждают, потому что побеждает их душевная красота, доверчивость, бескорыстие, вера в добро и Бога! И это всё - замечательные качества человеческой души, и хотя, будучи доверчивы, мы рискуем получать удары, но, без сомнения, лишь на этом пути мы имеем возможность обрести полноценное счастье.

Писательница будила в душах читателей и читательниц сострадание, сопереживание, раскаяние от плохого поступка, призывала добротой, приветливостью, дружественностью размягчать холодные сердца, помогала находить и видеть хорошие черты даже в изгоях, в отверженных. Надежда Тэффи, согласная с такой жизненной позицией, писала в своих «Воспоминаниях»: «В каждой душе, даже самой озлобленной и тёмной, где-то глубоко, на самом дне, чувствуется присушенная, пригашенная искорка. И хочется подышать на неё, раздуть в уголёк и показать людям – не всё здесь тлен и пепел».12

Лидия Алексеевна считала, и главное, писала, что надо стремиться облегчать участь другого – поддержкой ли в трудный период, протянутой рукой в момент, когда он всеми оставлен или же приходом на помощь в тяжёлую минуту. Ибо, как позже скажет Марина Цветаева, увидев другого в трудном, нелепом или просто смешном положении, прыгай к нему туда, в это положение, ведь вдвоём легче выбираться.

Марина Ивановна Цветаева (1892-1941) без сомнения была читательницей психологических повестей Чарской и любила её произведения, и её героинь. Вряд ли мы посмеем обвинить поэтессу в литературной пошлости или дурном вкусе. В первый же свой сборник «Вечерний альбом» (1910) она, тонко почувствовав поэзию художественных образов Чарской, включает стихотворение, написанное в канун Рождества 1909 года и названное «Памяти Нины Джаваха»13 .

Всему внимая чутким ухом,

Так недоступна! Так нежна! –
Она была лицом и духом

Во всём джигитка и княжна.

Ей все казались странно-грубы:

Скрывая взор в тени углов,

Она без слов кривила губы

И ночью плакала без слов.

Бледнея, гасли в небе зори,

Темнел огромный дортуар;

Ей снилось розовое Гори

В тени развесистых чинар…

Ах, не растёт маслины ветка

Вдали от склона, где цвела!

И вот весной раскрылась клетка,

Метнулись в небо два крыла.

<…>

Порвалась тоненькая нитка,

Испепелив, угас пожар…

Спи с миром, пленница-джигитка,

Спи с миром, крошка-сазандар.

Как наши радости убоги

Душе, что мукой зажжена!

О да, тебя любили боги,

Светло-надменная княжна!

Во многих читательских письмах по поводу княжны Джавахи, говорилось, что этот человеческий тип замечательный; Нина – девочка смелая, решительная, отважная; и пр, и пр. Всё это так, но лишь поэтический дар Цветаевой смог в нескольких стихотворных строчках показать всю притягательность натуры княжны Джавахи: силу её духа, утончённость натуры, правдивость.

Цветаевой импонировал созданный Чарской тип личности Джавахи, в котором сочетались тонкость восприятия и трепетность, приверженность правде и дружбе, открытость и широта души, смелость и умение противостоять окружению, целому классу, если правда, даже и не очевидная, была за ней. Подобному типу было присуще отторжение и низких качеств: грубости чувствования, лживости, криводушия, предательства.

Конечно, следует отметить, что эти черты давались на фоне романтической приподнятости, иногда даже некоторой экзальтированности героини, что придавало им особенно возвышенный оттенок. И данный романтический образ покорял, прежде всего, те сердца, которые и сами были настроены на подобную романтическую ноту.

Эта мелодия увлекла и Марию Ивановну Цветаеву, и если мы рассмотрим её последующую жизнь с такой точки зрения, то увидим поступки человека, обладающего, как и героиня Чарской, открытым, отзывчивым сердцем, готовым к самопожертвованию, и стремившегося к высоким идеалам правды. Можно с полным основанием считать, что литературные судьбы героинь Чарской преломилась в реальной судьбе Цветаевой: возвышенные порывы постоянно разбивались о пошлую прозу жизни, поиски идеального приводили к очередным разочарованиям и потерям.

Следование нравственным идеалам требует высокой цены, которую пришлось заплатить и героине повести Чарской, и Марине Цветаевой. Трагическое является органической и неотъемлемой частью романтического мировосприятия, создавая в нём то творческое напряжение, нравственное усилие, позволяющее преодолевать мертвящую «теплохладность» материального бытия на пути к вершинам духа.

За поиски истины плата велика: такова была судьба и княжны Нины Джаваха, и поэтессы Марины Цветаевой.

ЛИТЕРАТУРА

Письма читателей журнала «Задушевное Слово» (для старшего возраста) – 1903, 1907, 1909, 1912 гг. – СПб.: «Товарищество М.О.Вольф и сыновья».
Полонская Е. Из литературных воспоминаний// Час пик (газ.) 1994. 21 сентября.
Чуковский К.И. Лидия Чарская//Сочинения в 2 тт. - М., 1990. Т.1. СС. 438-439.
Гловский М. Задушевная поэтесса//Вестник литературы. 1910. № 2. СС.40-44.
Сологуб Ф. Статья О Чарской//Архив Ф.К.Сологуба, фонд 289, опись 1, ед. хр. 571.
Пантелеев Л. Как я стал детским писателем//Собр. соч. в 4 тт. – Л., 1984. Т.3. С. 316.
Панова В. Заметки литератора. – Л., 1972. С. 150.
Васильев Б. Летят мои кони//Повести и рассказы. – М.,1988. Т.2. С.40.
Вертинская Л. Синяя птица любви: Воспоминания. – М., 2004. С.38.
Друнина Ю. «С тех вершин» (страницы автобиографии). Избранное. В 2 тт. – М., 1989. Т.2. С.279.
Щеглова Е. Возвращение Лидии Чарской//Нева (журн.). 1993. № 8. С.269, 271.
Тэффи Н. А.И.Куприн//Моя летопись. – М.,2004. С.180.
Цветаева М. Памяти Нины Джаваха//Книга стихов. – М.,2004. СС. 18-19.

Отсюда: vk.com/@-215751580-elena-trofimova-otnosheniya-...

@темы: Стихотворения, ссылки, Рассказы, статьи, Мотылек, Чарская, Княжна Джаваха, Записки институтки, мнение о книге

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Вот "Порт-Артурский Вася" явно написан "по горячим следам", когда война либо еще шла, либо только что закончилась (причем неудачно для России). Но японцы далеко не все показываются там исчадиями ада (и даже просто плохими людьми). Какая разница с рассказами из сборника "Свои, не бойтесь!", где приличного немца нет как класса (даже те, кто до войны выглядел вроде бы приличным человеком, с началом войны показывают свое истинное нутро).

Интересно, почему так?..

@темы: История, Рассказы, Сборники, Чарская, Порт-Артурский Вася

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Героини Чарской: Нина Махровая ("Сфинкс")

"Было решено, что я поступлю в гимназию, так как суммы, оставленной мне покойным отцом, было слишком мало для того, чтобы впоследствии я могла бы жить без собственного заработка. приходилось подумать о будущем: готовиться в учительницы, педагогички или в гувернантки. А без гимназического аттестата этого достичь нельзя".

Отсюда: vk.com/wall-215751580_2968

@темы: Цитаты, текст, ссылки, Рассказы, Чарская