Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
О Чарской в советской детской литературе.
Конечно же, в большинстве упоминаний, в детских книгах послереволюционного периода о Чарской, о её книгах говорилось с негативным оттенком, пренебрежительно. Но упоминания были. В этой повести про старую гимназию для девочек какого-то неприятия Чарской нет, мы можем просто прочитать описание жизни в школе:
Клавдия Филиппова. "В гимназии":
"Ирина с любопытством оглядывалась. Совсем не похоже
на ту гимназию. Там и зал не такой большой, и пол
просто крашеный, а здесь выложен блестящими пёстрыми
плиточками. Окна здесь вон какие громадные, а там в них
до половины вставлены цветные стёклышки.
Вдруг что-то зашуршало, зашумело. Ирина удивлённо
подняла глаза. Двигалась стена. Сначала она раскололась
посредине, потом каждая половинка поехала в сторону. В
отверстие блеснули иконы, цепочки лампад. Это был
алтарь, скрытый за раздвижной стеной. Во время молитвы
зал превращался в церковь.
К клиросу прошло несколько гимназисток из старших
классов. Они начали молитву. Её сейчас же подхватили
остальные. Некоторым не хотелось петь, и они только
открывали рты, делая вид, что поют. Классные дамы,
«синявки», как их звали в гимназии, требовали, чтобы
пели все девочки.
После молитвы гимназистки опять встали парами и, делая
круг по залу, направились к выходу.
Вернувшись в класс, девочки шумно расселись по местам.
Мика Огнева подошла к Лидии Георгиевне и попросила,
чтобы Ирине разрешили сесть с ней. Классная дама
подумала и согласилась. Застучали крышки парт,
зашелестели страницы книг. Было слышно, как кто-то
рвал бумагу. Звонок уже давно был, но урок ещё не
начинался. Преподаватель запаздывал.
На парту к Ирине упала туго сложенная бумажка.
Ирина развернула записку.
— Ты показывай мне записки, — сказала Мика.
— Ладно. Давай вместе прочитаем.
Новенькая! У тебя есть Чарская? Принеси почитать!
Отвечай.
Люба Насонова.
— Это вот та девочка, вон видишь, у неё родимое пятно.
Ирина увидела девочку с большим тёмным пятном на
щеке. Она смотрела и улыбалась. Ирина тоже улыбнулась
и кивнула головой".
Почти забытая советская повесть уральской писательницы К.Филипповой, изданная всего пару раз, в 1938 и 1955 гг., рассказывает о юной Ирине Лотоцкой, переехавшей с семьёй в столицу. Там она мечтает продолжать учиться, несмотря на то, что её семья бедна, отец - простой десятник на строительстве железной дороги. Девочка поступает в гимназию. Будни гимназии начала 20 века описаны живо и увлекательно.
Читать: libking.ru/books/child-/child-prose/1077522-kla...
Отсюда: vk.com/wall-215751580_1989
Конечно же, в большинстве упоминаний, в детских книгах послереволюционного периода о Чарской, о её книгах говорилось с негативным оттенком, пренебрежительно. Но упоминания были. В этой повести про старую гимназию для девочек какого-то неприятия Чарской нет, мы можем просто прочитать описание жизни в школе:
Клавдия Филиппова. "В гимназии":
"Ирина с любопытством оглядывалась. Совсем не похоже
на ту гимназию. Там и зал не такой большой, и пол
просто крашеный, а здесь выложен блестящими пёстрыми
плиточками. Окна здесь вон какие громадные, а там в них
до половины вставлены цветные стёклышки.
Вдруг что-то зашуршало, зашумело. Ирина удивлённо
подняла глаза. Двигалась стена. Сначала она раскололась
посредине, потом каждая половинка поехала в сторону. В
отверстие блеснули иконы, цепочки лампад. Это был
алтарь, скрытый за раздвижной стеной. Во время молитвы
зал превращался в церковь.
К клиросу прошло несколько гимназисток из старших
классов. Они начали молитву. Её сейчас же подхватили
остальные. Некоторым не хотелось петь, и они только
открывали рты, делая вид, что поют. Классные дамы,
«синявки», как их звали в гимназии, требовали, чтобы
пели все девочки.
После молитвы гимназистки опять встали парами и, делая
круг по залу, направились к выходу.
Вернувшись в класс, девочки шумно расселись по местам.
Мика Огнева подошла к Лидии Георгиевне и попросила,
чтобы Ирине разрешили сесть с ней. Классная дама
подумала и согласилась. Застучали крышки парт,
зашелестели страницы книг. Было слышно, как кто-то
рвал бумагу. Звонок уже давно был, но урок ещё не
начинался. Преподаватель запаздывал.
На парту к Ирине упала туго сложенная бумажка.
Ирина развернула записку.
— Ты показывай мне записки, — сказала Мика.
— Ладно. Давай вместе прочитаем.
Новенькая! У тебя есть Чарская? Принеси почитать!
Отвечай.
Люба Насонова.
— Это вот та девочка, вон видишь, у неё родимое пятно.
Ирина увидела девочку с большим тёмным пятном на
щеке. Она смотрела и улыбалась. Ирина тоже улыбнулась
и кивнула головой".
Почти забытая советская повесть уральской писательницы К.Филипповой, изданная всего пару раз, в 1938 и 1955 гг., рассказывает о юной Ирине Лотоцкой, переехавшей с семьёй в столицу. Там она мечтает продолжать учиться, несмотря на то, что её семья бедна, отец - простой десятник на строительстве железной дороги. Девочка поступает в гимназию. Будни гимназии начала 20 века описаны живо и увлекательно.
Читать: libking.ru/books/child-/child-prose/1077522-kla...
Отсюда: vk.com/wall-215751580_1989
"Клавдия Владимировна Филиппова (урождённая Чарна Лотоцкая)"
Подробнее - раз
Подробнее - два
"Его мать – Чарна Лотоцкая (1902–1950), дочь портового рабочего из Владивостока, в три года осталась сиротой, но окончила гимназию. После прихода советской власти работала машинисткой в губернском отделе бывшей ЧК – теперь Объединённого госполитуправления (ОГПУ) при Совнаркоме СССР. Возможно, тогда она и стала Клавдией Владимировной Филипповой. Уже под этим именем она работала в адвокатской конторе и газете «Приханкийская правда»"