Высокая доля. Открытие. Черноглазый пленник
Герцог-регент недоволен. Он только что прошел в свой кабинет из застенка, где старательно допрашивали поднятых на дыбу двух заподозренных его врагов Хлопова и Толстого, но те ничего нового не показали. Привлекать их к вторичной пытке могущественному Бирону не хотелось. Все равно — эти упрямцы ничего не скажут. Умрут — не скажут. Но, главное, они были ярыми сторонниками цесаревны, а на цесаревну имел свои виды регент. Он решил поэтому отпустить виновных, ограничась их высылкою в дальние губернии. Пусть знает цесаревна, что он, Бирон, бывает великодушен к своим врагам...
Но не только неудачный допрос в застенке был причиной неудовольствия Бирона: сегодня он получил прямые указания о кознях против него со стороны родителей императора-малютки, принца и принцессы Брауншвейгских. читать дальше О! Эти Брауншвейгские! При одной мысли о них кулаки регента сжимались, и сердце билось так сильно, точно хотело выскочить из груди. Но никогда он их так сильно не ненавидел, как теперь. И не без причины. Арестовав тайным образом адъютанта принца Брауншвейгского, Грамотина, и подвергнув его пытке, герцог-регент узнал многие ужасные вещи. Узнал, что принц Брауншвейгский, подогреваемый его супругой, хочет устранить его, Бирона, и завладеть правлением. Он, этот косноязычный, этот заика-трус, принц-девчонка, каким его считали все окружающие, смеет тягаться с ним — регентом! Если этот Грамотин, измученный и напуганный пыткой, не налгал на своего начальника, то ему, регенту, грозит опасность. И он уже велел утренним указом собраться назавтра сенату и генералитету и послать такой же указ принцу Брауншвейгскому с приказанием явиться в качестве обвиняемого перед судом из сенаторов и вельмож. Пусть только он запрется, негодный! О! Он, регент, сумеет побороть этого жалкого, ничтожного врага! Он запытает его, сошлет, уничтожит. Он доберется и до принцессы Анны, сумевшей оскорбить его отказом и презрением полтора года тому назад. Он докажет им, докажет России, всему миру, каково бороться с ним, государем-регентом, герцогом Бироном! Недаром же он с такими усилиями, всеми существующими средствами, прокладывал себе дорогу к трону!.. Теперь он на высоте величия и могущества. Его имя поминается в церквах сряду после имени малолетнего государя императора Иоанна Антоновича. Он пойдет еще дальше. Его сын, принц Петр, женится на принцессе Елизавете. Она не посмеет отказать ему, как осмелилась когда-то эта ненавистная Анна Брауншвейгская. А раз дочь Великого Петра станет супругой юного Бирона, он, регент, сумеет со своими сторонниками отнять престол у малютки... Но он не передаст его Елизавете, нет. Елизавета ненадежное лицо. Она, пожалуй, захочет быть «настоящей» императрицей.' И притом у нее много сторонников, которые ненавидят его, Бирона. О, он это знает!.. Нет!.. Если он и решится сделать ее императрицей, то только на самое короткое время... У него другие планы: надо выписать из Голштинии племянника цесаревны, принца Голштинского Петра, сына покойной принцессы Анны Петровны, умершей в Киле, и подготовить его в императоры российские, под условием, что этот Петр согласится жениться на особе, которая будет указана ему Бироном... И этой особой будет Гедвига Бирон... Да, да, Гедвига... А потом, потом, если, паче чаяния, Петру Голштинскому суждено прожить недолго, то... — мечты государя-регента летели вперед, как на крыльях, — то Гедвига Бирон, уродка Гедя, станет императрицей, самодержавной русской императрицей...
И при одной мысли об этом гордо поднялась голова Бирона. Он уже видел императорскую корону на черной головке своей горбатенькой дочери. И впервые отеческое чувство, заговорило в этом черством, жестоком человеке. Впервые что-то похожее на любовь почувствовал он в сердце к этой девочке, которую до сих пор только высмеивал и презирал за то, что она физическим недостатком мешала всем его смелым планам.
— Попросить сюда ее светлость принцессу! — коротко приказал герцог почтительно ожидавшему его приказаний дежурному пажу. Через пять минут на пороге кабинета показалась нескладная горбатенькая фигура.
— Ты звал меня, папахен? — робко осведомилась Гедвига, трепетавшая при одной мысли о свидании с отцом. Она знала, что ее зовут сюда только для того, чтобы выбранить за что-либо или жестоко высмеять ее физическое уродство. Она знала, что отец не сможет ей простить никогда ни ее горба, ни ее некрасивого лица, мешавшего исполнению его заветных планов.
И теперь, когда паж почтительно доложил ей, что его высочество государь-регент послал за нею, Гедвига вся встрепенулась, предчувствуя что-то недоброе впереди. Она вошла, вся трепеща и робея, в ожидании выговора или колкостей со стороны отца. Но, к великому изумлению принцессы, сумрачная складка неудовольствия, прорезавшая лоб герцога, тотчас же расправилась при виде маленькой фигурки, появившейся на пороге.
— Я рад тебя видеть, Гедвига! Садись сюда и потолкуем! — проговорил Бирон, с особенною вежливостью подставляя кресло дочери и усаживая ее.
Гедвига изумленно взглянула на отца. Она не привыкла к такому обхождению с его стороны.
Между тем герцог встал напротив дочери и начал вкрадчивым голосом:
— Ты уже взрослая барышня, Гедвига. Пора подумать и о замужестве. Любишь ты кого-нибудь, Гедвига?
Девушка испуганно подняла глаза. Что это? Не заметил ли чего-либо отец? Не догадался ли?.. Перед ее мысленным взором мелькнула чернокудрая, совсем еще почти детская голова юного пажа, встреча с которым оставила в ней сильное впечатление... Сердце Гедвиги забилось сильно, сильно... Но она собрала все свои силы и заговорила:
— Нет, папахен, я еще не думала об этом.
— Вот и отлично, что не думала! — обрадовался регент, — зато я, твой отец, подумал об этом. Я нашел тебе славную партию, моя девочка, и если ты пожелаешь быть умницей и слушаться во всем желающего тебе добра отца... то, то...
Тут герцог-регент быстро поднялся со своего места, оттолкнул ногою кресло и почти в фамильярной позе склонился перед дочерью, проговорив торжественно:
— Будущая императрица всероссийская, прошу не оставить вашими милостями.
«Это, верно, новая насмешка над нею? Новая травля?» — подумала Гедвига, побледнев, и тоже вскочила со стула.
— Что это значит, папахен? — бессвязно произнесла она.
— Что это значит? Это значит, девочка, что я желаю отдать тебя замуж за принца Голштинского Петра, которому, рано или поздно, не миновать русского престола.
Гедвига тихо вскрикнула, пошатнулась и закрыла лицо руками.
Теперь она поняла все!
Из корыстных целей отец будет сватать ее принцу Петру. Она не знала этого принца, но слышала о нем много. Это был взбалмошный, недалекий юноша, приводивший странными выходками в ужас своих воспитателей. Дикий и необузданный, он был неразвит и невоспитан. И такому жениху прочили ее в невесты! Ее, бедную принцессу Гедвигу!
Не помня себя, она с мольбою вскинула на отца глазами и прошептала чуть слышно:
— Папахен! Милый, дорогой папахен! Я не хочу замуж! Я хочу остаться с вами!
Бирон нахмурился. Губы его сжались.
— Глупое дитя! — произнес он, — ты не знаешь, не понимаешь своей выгоды! Я хлопочу для тебя же, но ты слишком еще молода, чтобы понять это. Через год или два ты будешь супругой Петра Голштинского, а теперь ступай, мне некогда возиться с тобою, я должен заниматься делами правления.
И повелительным жестом Бирон указал трепещущей дочери на дверь.
Юная принцесса ни жива, ни мертва вышла из кабинета. Рядом роскошно убранных зал пробежала она весь регентский дворец, не чуя ног под собою, вся поглощенная своими горькими думами. Вот и обширные сени, ведущие на другую половину дворца. За ними тянется длинный полутемный коридор, в конце которого стоит огромный ларь. Гедвига быстро, в несколько шагов, добежала до него и, повалившись на сундук, залилась слезами.
Принц Петр!.. Предстоящее замужество с ним!.. Горькая доля жить бок о бок с грубым, невоспитанным человеком, которого навязывает ей в мужья ее корыстолюбивый отец. О!.. Пусть императорская корона ждет ее в будущем... Ей не надо ни короны, ничего! Ей нужно только...
Тут перед взорами Гедвиги мелькнуло снова прекрасное, смелое лицо, такое прекрасное, какое можно только выдумать в сказке, мелькнули черные, горящие огнем отваги глаза и весь стройный облик юного пажа Елизаветы. Слезы ее разом высохли, иссякли...
Она молча протянула руку к чудному виденью... Протянула и сейчас же отпустила. Лицо ее помертвело от ужаса. Глаза обезумели и округлились, глядя вперед. Едва внятный стон привлек внимание принцессы. Она чутко прислушалась, насторожилась. Стон повторился. Вся дрожа от страха и ужаса, она замерла на месте. Теперь она ясно поняла, что стон выходил из-за двери, плотно запертой на задвижку, подле которой стоял деревянный ларь. За этой дверью находилась гардеробная со старыми, ненужными платьями ее брата, принца Петра.
Гедвига стояла неподвижно, как вкопанная. Но вот новый стон, еще более явственный, заставил ее разом еще более насторожиться.
Что бы ни было, она не должна бояться: там спрятан, очевидно, новый несчастный, требующий спасенья, — вихрем пронеслось в ее голове. Но почему он заперт здесь, а не в тюрьме или в застенке, прилегающем к их дворцу, этого она не могла понять.
— Помогите! Спасите! — послышался между тем вполне явственный возглас за дверью.
Принцесса не колебалась далее. Сильным движением руки она отдернула засов и быстро распахнула дверь гардеробной.
В вечерних сумерках ноябрьского дня она с трудом различила стройную, небольшую фигурку юноши с черными кудрями, разбросанными по плечам, и бледное лицо, белым пятном белевшее во мраке.
Сердце Гедвиги забилось усиленно, быстро.
Она сразу узнала Андрюшу.
— Вы, вы здесь? — вскричала она не своим голосом, бросаясь навстречу заключенному.
— Принцесса Гедвига!
— Паж цесаревны!
Они обменялись этими быстрыми возгласами, и теперь, исполненные волнения, не знали, что сказать, стоя друг перед другом бледные, трепещущие, потрясенные.
Принцесса Гедвига опомнилась первая.
— Как ты попал сюда? — спросила она нетвердым голосом.
В нескольких словах Андрюша Долинский рассказал ей все — как его накрыл негодяй Берг, как он увидел принца Петра, как принц Петр хотел его оскорбить, как он пытался стащить принца с лошади и как конюхи приволокли его сюда, в эту темную, холодную горницу.
Гедвига слушала с большим вниманием, что говорил ей этот смелый четырнадцатилетний мальчик, боясь проронить хоть слово.
— Но каким образом ты очутился у нас в Летнем саду? — снова спросила Гедвига, когда он кончил свое печальное повествование.
Паж замолк. Глаза его не без тайного страха впились в лицо принцессы.
«А что, если она подослана сюда своим негодяем братом и этим проклятым Бергом? — подумал Андрюша. — Что, если она пришла выспросить все, чтобы потом предать его суду и дыбе, как доказанного преступника?» Но нет. Печальные, полные грусти и сочувствия к нему глаза Гедвиги смотрят на него так искренно, так правдиво, так сочувственно. Длинное, бледное, некрасивое личико так и светится каким-то особенным лучистым светом. «С таким лицом, с такими глазами лгать нельзя!» — решил Андрюша и, повинуясь непреодолимому желанию открыть всю истину этой ласковой принцессе, рассказал ей все: как он шел сюда проведать несчастных, пострадавших за цесаревну, и как он думал помочь им.
— О! Ты можешь быть спокоен за них! — едва выслушав мальчика, вскричала Гедвига. — Они завтра же будут освобождены! Я слышала, как говорили об этом во дворце.
— Будут освобождены! — вскричал юный паж, разом забывая свои собственные горести и невзгоды, — будут освобождены! О, как я счастлив! Как я безумно счастлив, принцесса!
— Но ты сам!.. Ты сам в заточении, и Бог весть, что ожидает тебя! Ты оскорбил самого Курляндского принца и за это...
— Меня ждет казнь, не правда ли, ваша светлость? — спокойным голосом произнес мальчик.
— Если не казнь, то во всяком случае дыба и виски, — убитым голосом произнесла Гедвига. — Принц Петр не забудет оскорбления и постарается оклеветать тебя перед лицом отца.
— Так что же? Я уже приготовился к этому, принцесса, когда шел узнавать сюда о судьбе преданных слуг цесаревны Елизаветы! — проговорил без малейшего трепета смелый мальчик.
— Но я не дам тебя истязать! Ты еще так молод; ты — дитя! — вскричала Гедвига, — и я вырву тебя отсюда! — добавила она с уверенностью.
Затем, подумав немного, она произнесла взволнованным шепотом:
— Ты должен бежать! И бежать как можно скорее!
— Увы, это невозможно! — произнес юный пажик. — У всех ходов и выходов дворца стоит караульная стража. Меня остановят тотчас же, и я подведу только под ответ вашу светлость, принцесса Гедвига!
— Принцесса Гедвига ничего не боится! Принцесса Гедвига сделает доброе, честное дело: освободит тебя, милый, благородный юноша! — горячо произнесла та, гордо подняв голову, и, надменно сверкнув глазами, прибавила:
— Посмотрим, как стража осмелится остановить меня, принцессу Курляндскую! Идем!
И, быстро схватив за руку ошеломленного неожиданностью Андрюшу, она бросилась с ним к дверям.
— Принцесса Курляндская ошиблась в своих расчетах! — послышался позади их резкий голос, и два темных силуэта обрисовались в промежутке дверей.
Громкий хохот покрыл слова говорившего.
— Брат Петр! — вскричала девочка, отступив назад в глубину комнаты и увлекая за собой пленника.
— Сестричка Гедвига! — отвечал насмешливый голос юного принца.
— Беги! Беги! — прошептала принцесса на ухо Андрюше, — беги, а я попытаюсь как-нибудь задержать его.
Но — увы! — бежать было поздно. Бегство являлось немыслимым. Оба — и Гедвига, и паж — поняли это.
— Связать арестованного и запереть его накрепко, чтобы никакие мысли о бегстве не смущали его! — приказал молодой принц следовавшим за ним слугам. — А вам, милейшая сестричка, я придумал достойное наказание, — насмешливо обратился он к Гедвиге. — За то, что ты хотела вырвать у меня из-под носа негодного мальчишку, я отплачу ему такими пытками, какие тебе и не снятся... Я буду пытать вашего друга-приятеля, пока не вытяну все жилы из него. Отец разрешил мне это, отдав пленника в полное мое распоряжение. Поняли вы меня!
Гедвига громко вскрикнула и бросилась вон из комнаты.
По знаку принца слуги подбежали к юному пажу, повалили его на пол и через минуту-другую мальчик почувствовал свои руки и ноги в тяжелых железных кандалах.
Тревога. Неожиданный спаситель. Победа или смерть.
Ласково и кротко мигает лампада в большой просторной комнате малютки императора Ивана Антоновича. Нарядная, пышная кормилица-немка тихо мурлычит себе под нос какую-то песенку. Эта песенка говорит ей о родных горах и уютных домиках, о зеленых лугах и белокурых крестьянках-подругах далекой родины...
Задумалась кормилица и не слышит, как в детскую вошла сама принцесса Анна, мать императора, и, быстрыми шагами приблизившись к колыбельке, склонилась над сыном.
— Спит мой Иванушка, — прошептала Анна Леопольдовна, — спит и не чует, как мучают, как оскорбляют его мать. Не можешь ты защитить меня, родной, милый мой крошка!.. Тяжело мне, Иванушка! Голубчик мой! Сынок мой ненаглядный! Обижает меня регент... Жестоко обижает... Расти же, расти, мой мальчик! Вырастешь, заступишься за свою бедную матушку, отплатишь ее врагу... Только бы ты вырос поскорее, милый мой, ненаглядный мой государь-сыночек!
И Анна Леопольдовна, исполненная тоскливого горького чувства, осторожно нагнулась и с нежностью прижалась к крошечному лобику спящего императора.
Шум за дверью привлек ее внимание.
— Боже мой, они его разбудят! Что еще случилось? — невольно вслух произнесла она, не без трепета устремляя глаза на дверь.
На пороге показался принц Антон, за ним Юлиана.
— Что такое? Зачем вы так ворвались? Иванушка спит. Вы его разбудите! — тревожно проговорила принцесса.
— Но вы не знаете, не знаете, что Бирон сделал со мною? — сильно волнуясь и заикаясь, залепетал принц. — Ведь это же ужас! Ведь дальше идти некуда! Мы пропали! — не слушая увещеваний жены, все громче и громче говорил принц.
— Почему пропали?
— Нас обвиняют в измене, в покушении на власть регента... Грамотин схвачен. Его подвергли пытке. Его и других офицеров. Замешаны наши имена... Очевидно, эти несчастные, не выдержав мучений, оговорили, оклеветали нас... Сейчас я из собрания кабинет-министров, куда меня утром потребовали, как мальчишку... Меня судили там как преступника... Меня обвинили в том, что я хочу с твоего согласия вырвать регентство из рук Бирона... О! Они все, все подкуплены, затравлены Бироном... А этот негодяй Ушаков, который еще недавно так заискивал у меня и говорил мне всякие любезности, осмелился сказать мне... мне...
Тут принц Антон задохнулся и остановился, тяжело переводя дыхание.
— Что же он сказал вам? Не томите меня, ради Бога! — тоскливо вырвалось из груди Анны.
— Он сказал... он сказал... — стуча зубами и трясясь, произнес принц, — что поступит со мною... с нами... сурово, как с изменниками, несмотря на то, что мы родители императора...
Принцесса тихо вскрикнула и закрыла лицо руками.
— Он прикажет нас пытать? — дрожа всеми членами, прошептала она чуть слышно.
— Все возможно... — ответил принц. — От Бирона и Ушакова всего можно ожидать... Но всего вероятнее, что эти негодяи сошлют нас куда-нибудь в глушь, предварительно отняв от нас Иванушку...
Новый крик, вырвавшийся из груди принцессы, огласил комнату. Но это уже не был крик ужаса, нет! Страх матери за свое детище, отчаяние потерять его — вот что целиком завладело сердцем Анны.
— Не отдам! Не отдам Иванушку! — вскрикивала она, обвив руками сына и заслонив его своей худенькой, миниатюрной фигуркой.
Глаза ее дико сверкали, отчаянная решимость запечатлелась на обычно апатичном, сонном лице. Но длилось это недолго. Вслед затем принцесса тяжело опустилась в кресло и залилась слезами.
— За что! За что! — повторяла она, рыдая. Юлиана молча обняла ее.
— Успокойся, Анна! — шептала верная фрейлина. — Милая моя! Господь сохранит тебя и императора!
— Как успокоиться! — взвизгнул принц, — разве мыслимо успокоиться, когда каждую минуту могут сюда прийти люди регента и всех нас пота тут в застенок, а потом...
Он недоговорил, вздрогнул, насторожился, бросил взгляд по направлению двери и шепотом произнес:
— Слышите шуршание шагов?.. Кто-то идет по коридору... Я отлично различаю звук сабли... Это пришли за нами... Спасайся, Анна, и вы, Юлиана... спасайтесь... Берите Иванушку и бегите... Я за вами тотчас...
И принц отчаянно заметался на месте, то хватаясь за голову похолодевшими руками, то бросаясь к колыбели сына...
Крошка-император проснулся и заплакал. Пышная кормилица давно уже не спала, ровно ничего не понимая во всей этой сумятице, и беспокойно таращила на присутствующих свои испуганные глаза.
Анна Леопольдовна бросилась к своему ребенку, торопливо вынула его из колыбели и, прижав к сильно бьющемуся сердцу, молча ждала, вперив расширенные от ужаса глаза на дверь.
Рядом с нею встала Юлиана, стараясь закрыть собою любимую принцессу.
Все мучительно толпились в ожидании роковой минуты. Бежать было немыслимо. Шаги раздавались теперь совсем уже близко за дверью. Спустя минуту на пороге показалась высокая, статная фигура Миниха.
— Все кончено! Вы пришли арестовать нас, фельдмаршал? — произнес, весь замирая от ужаса, принц Антон.
— Арестовать вас, ваша светлость?! — с недоумением произнес старик. — Что за мысли пришли вам в голову, принц! Я приехал к вам прямо из собрания кабинет-министров...
— Где меня отщелкали, как мальчишку, — вырвалось из груди принца.
— Я приехал переговорить с ее светлостью принцессой, — проговорил граф Миних самым почтительным тоном.
— Так, значит, вы не пришли нас арестовывать? — едва скрывая свою радость, вскричал мигом успокоенный принц.
— Бог с вами, ваша светлость!
— В таком случае очень рад, очень счастлив, любезный фельдмаршал! — произнес, захлебываясь от восторга и пожимая руки графа, принц Антон. — А мы тут уже...
Взгляд Анны, негодующей на излишнюю его болтливость, остановил дальнейшие излияния Антона.
— Ну-ну, вы тут секретничайте, а я пойду!.. — неловко затоптался он на одном месте и бочком-бочком, смущенный, выскользнул из комнаты.
Анна Леопольдовна передала ребенка кормилице и, пригласив Миниха следовать за нею, прошла в свою приемную. Юлиана Мегден осталась в детской. Она задумалась, хитро сощурила свои черные глазки и, подойдя к закрытой двери будуара принцессы, приложила к щелке свое розовое ушко.
«Мое присутствие было, очевидно, излишним в глазах старого фельдмаршала, потому что они не позаботились пригласить меня! — произнесла самой себе девушка, — но я все-таки узнаю, в чем дело, благо Анна раз и навсегда разрешила мне слушать у дверей все, что ни говорится в ее будуаре».
И плутовка чутко насторожилась, чтобы не проронить ни одной фразы из этой таинственной беседы.
— Вы очень страдаете, принцесса? — было первым словом старого фельдмаршала, когда он поместился на стуле против кресла правительницы. — Регент не дает вам жить?
— Вы это знаете, граф, — печально проронила Анна.
— Он лишает вас самого необходимого, сократив ваши доходы до крайности...
— Да.
— Он непочтительно обходится с вами?
— Да.
— Он оскорбляет вашего супруга, кричит на него публично и вам не воздает должного, как матери императора, уважения.
— Да, да, да!
— Он арестовывает и подвергает пытке верных слуг ваших. А сегодня он дошел даже до крайности. Я сам слышал угрозы Ушакова принцу, навеянные, конечно, самим герцогом... И регент пойдет еще дальше, он не остановится, поверьте и...
— О, молчите, ради Бога, молчите! — схватив за руку графа, вскричала принцесса.
Наступила долгая пауза.
— Хотите, Ваше Высочество, избавиться от него? — вдруг неожиданно спросил фельдмаршал.
— Что?!
Анна даже привстала с кресла, так дико и невероятно для нее прозвучал этот вопрос.
Она взглянула в лицо старого героя, думая, что он шутит. Но нет. Лицо Миниха смотрит на нее и без тени улыбки.
— Хотите, я избавлю вас от него, принцесса? — еще настойчивее звучит его вопрос.
— Вы?.. От... Него?.. Вы, фельдмаршал?.. Но вы рискуете своей жизнью! — лепетала она, чуть живая от волнения.
— Да, я рискую ею ради моего императора и вас, принцесса! — произнес твердо Миних. — Но Россия гибнет в клещах тирана... Я сочту за счастье помочь вам спасти страну. Мне нужно только ваше согласие, чтобы действовать вашим именем... и все будет сделано...
— А если не удастся? — вся замирая от ужаса, прошептала Анна.
— Тогда... тогда... Но надо верить в лучший исход, принцесса. И я верю в него! Бог поможет правому делу... Все зависит теперь от вас, от вашего согласия. И я жду его от вас, мать моего государя!
Старчески-красивое лицо Миниха сияло теперь необычайным светом.
Но Анна Леопольдовна все еще колебалась. Ей чудились кровавые картины, неудачный исход, допросы, пытки, сама казнь и кровь, кровь без конца.
Вдруг тяжелая дверь распахнулась с грохотом, и в комнату, как пуля, влетела Юлиана.
— Анна! Радость моя! — возбужденно лепетала девушка, кидаясь на шею принцессе. — Сам Бог говорит его устами! Согласись! Ты должна это сделать, Анна, должна, для того чтобы у тебя не отняли твоего ребенка, твоего Иванушку... ^
При одном напоминании о сыне принцесса вздрогнула всем телом. Обычная ее робость миновала.
— Согласна, фельдмаршал, и да поможет вам Бог! — произнесла она, протягивая обе руки старому боевому герою.
Миних почтительно приложился губами к трепетным слабым женским рукам принцессы.
Прошло три дня с того вечера, когда тайный договор установился между старым фельдмаршалом и принцессой. Наступила темная жуткая ноябрьская ночь. В Зимнем дворце все спали. Спал безмятежным сном крошка-император, спала его «мама-кормилица», спал принц Брауншвейгский и видел во сне, что он набрался, наконец, храбрости и говорит дерзости, как расходившийся школьник, его тирану — Бирону... Спала Юлиана, спала даже принцесса, хотя и вздрагивала постоянно во сне.
А в это время целый ряд темных фигур крался к заднему крыльцу Зимнего дворца. Впереди, чуть слышно скрипя полозьями, ехала карета. В ней сидел фельдмаршал Миних, бодрый, смелый, готовый на все.
Весь Петербург спал. Ни одна душа не видела ни темной кареты, ни кравшихся следом за нею черных фигур. У заднего дворцового крыльца Миних приказал остановиться и вышел из экипажа. Черные фигуры подошли тоже в этот миг к крыльцу.
— Подождите здесь, друзья... Я вернусь и проведу вас к принцессе, — произнес старик и быстро вошел в сени мимо вытаращившего на него глаза лакея и направился в комнаты.
Черный Абас случайно попался ему навстречу.
— Пойди, разбуди баронессу Юлиану и попроси доложить обо мне принцессе, — приказал он арапу, — да только осторожнее, чтобы не проснулся принц Антон.
— Слушаю, господин! — был короткий ответ, и арап побежал к комнате фрейлины.
Через минуты три взволнованная Анна Леопольдовна стояла перед Минихом в белом ночном пеньюаре со спущенной, как у девочки, косой. Ночной чепчик упал с ее головы, и вся она имела вид насмерть перепуганного, взволнованного ребенка.
— Неужели... сегодня? Сегодня все это должно случиться? — хватая за руку Миниха, шептала она.
— Сейчас или никогда! Офицеры внизу и ждут ваших приказаний. Вы должны принять их, принцесса. Ведь они, может быть, идут на смерть, — серьезно и торжественно проговорил старый фельдмаршал.
— Да, да, зовите их! — пролепетала Анна чуть слышно.
Черный Абас метнулся из комнаты, и вскоре горница принцессы наполнилась офицерами. Среди них находились и оба адъютанта Миниха — Манштейн и Кенигсфельс.
— Я призвала вас сюда, господа, — произнесла неуверенным голосом Анна, — чтобы просить защиты вашей от регента. Он обижает меня и принца, родителей вашего государя. Готовы ли вы схватить и арестовать его?
Она стояла передними такая бедная, жалкая, худенькая, с глазами, полными слез, похожая на маленькую, хрупкую девочку, обиженную и оскорбленную всем светом. Сердца офицеров дрогнули от жалости. К тому же она была матерью их императора, эта обиженная худенькая женщина.
— Готовы умереть за тебя, государыня-принцесса! — дружно в голос прозвучал ответ.
— Благодарю вас, друзья мои! — произнесла растроганным голосом принцесса и протянула руки.
Они бросились целовать их. Потом Миних сказал:
— С Богом! Пора! Возьмите караульных солдат и в путь!
— Принцесса, через два часа мы вернемся или...
Анна только тихо прошептала:
— Помогай вам Бог!
И, почти лишившись чувств, она упала в кресло. Офицеры с восторгом последовали за любимым фельдмаршалом.
Юлиана пошла проводить их со свечою по темным коридорам дворца.
Анна Леопольдовна осталась одна.
Страх, отчаяние и сомнение охватили ее душу.
Ей хотелось бежать за ними, за этими храбрецами, вернуть их, сказать, что их замысел ведет к плахе, что она не хочет их гибели. Нет! Нет!
И не помня себя, охваченная ужасом, она рванулась вперед. Но две сильные, черные руки неожиданно посадили ее обратно. Анна вскрикнула и широко раскрыла глаза. Перед нею стоял арап.
Принцесса с недоумением и страхом взглянула на него.
— Что с тобою, Абас? — спросила она в волнении. — Ты весь дрожишь. Ты взволнован? Ты боишься, что смелый замысел не удастся? Да?
— Нет, не боюсь, принцесса! — прозвучал твердый ответ. — Я дрожу от радостного волнения. Мой враг, которого я проклинаю всеми силами души, должен пасть. Я лелеял надежду на его гибель все мои молодые годы... Я ненавижу Бирона, ненавижу всем своим существом... Сколько зла он наделал, сколько людей разорил, сколько семейств сделал несчастными, сколько погубил!.. И не сосчитать его жертв!.. И мою жизнь погубил этот жесточайший человек... Он вычеркнул мое имя из списка живых, заставил скрываться под этой темной кожей! Но вот час расплаты настал! Я умоляю вас, принцесса, отпустить меня следом за этими храбрецами, чтобы и я мог разделить с ними все опасности...
— Кто вы? — произнесла Анна Леопольдовна, изумленная плавною речью всегда молчаливого арапа, и устремила пристальный взор на него.
— О, принцесса, теперь, в этот роковой час, когда решается ваша судьба, когда решается судьба всей России, не стоит заниматься мною... — ответил уклончиво арап.
— Нет, нет, я желаю знать: кто вы? — настойчиво произнесла Анна.
— Кто я? Пока просто придворный арап, простой слуга, — ответил черный человек. — Но...
— Но?..
— Но с первой вестью о гибели Бирона перестану быть простым арапом...
— Я не понимаю вас, Абас, — сказала принцесса. — Не волнуйте меня больше напрасно и скажите: кто вы?
— Я тот, которого семь лет назад принцесса Христина Леопольдовна спасла от пыток и казни и который тогда же поклялся отдать на служение ей все свои силы, всю свою жизнь. Больше я пока сказать не в состоянии, принцесса. Но умоляю вас разрешить мне теперь идти за этими храбрецами, идти на жизнь или на смерть.
И, не ожидая ответа принцессы, арап, как безумный, кинулся из комнаты мимо появившейся на пороге Юлианы.
Мучители. Избавитель. Оживший мертвец
Темная ноябрьская ночь подкралась незаметно и своим черным крылом накрыла и шумный город, теперь разом затихший, и широкие, занесенные снегом аллеи Летнего сада, накрыла собою и дворец государя-регента, и маленькую гардеробную, где сидел скованный Андрюша.
Юный пленник не мог двигаться в своих тяжелых кандалах. Он сидел много часов на деревянном табурете, стоявшем в углу комнаты. Невеселые думы толпились в его голове. Более четырех дней находился здесь юный паж цесаревны. Ежедневно, каждый полдень, входил к нему рыжий Берг, приносил скудную еду и всячески издевался над ним. Принца Петра больше не видел Андрюша, но каждый раз, когда Берг приходил к нему, этот ненавистный слуга Бирона не упускал случая пугнуть мальчика:
— Погоди! Вот получишь!.. Его светлость, молодой принц, в отлучке, а как только вернется, то и примется за тебя...
Но эти угрозы мало действовали на Андрюшу. Его отец умер на дыбе, его «крестненький» перенес те же мучения, так неужели же ему, молодому и сильному, бояться их? О, он с радостью умрет ради горячо любимой цесаревны! Лишь бы ее светлый образ не покидал его в последние минуты. И, умирая, он не откроет своего имени, как этого ни добивается его тюремщик, изменник Берг, который никак не может припомнить, где он видел эти черные искры детских глаз, это смелое гордое лицо мальчика. Он неоднократно обращался к своему пленнику с вопросами, но пленник не обмолвился ни одним звуком на этот счет. Не скажет юный пленник своему тюремщику и цели своего появления в Летнем саду. Сознаться во всем — значило бы замешать в это дело имя цесаревны, ласковой родной цесаревны, его светлого солнышка. Нет! Тысячу раз нет! Он, ее паж, не способен на это. Пусть они мучают его, пусть терзают, — он не скажет ни слова своим мучителям... Но что же они медлят, однако? Почему не приходят пытать его?.. Почему не тащат на дыбу, в застенок, на лютые муки?.. Утром Берг принес ему еду и сказал с торжествующей злобой:
— Дождался, голубчик!.. Сегодня, как только уедут все на вечер к князьям Черкасовым, его светлость и пожалует к тебе... Дожил ты у нас до светлого праздника! Будешь помнить, как оскорблять его светлость и скрывать свое имя, негодный мальчишка!
И Берг наградил своего пленника таким грозным взглядом, что невольная дрожь ужаса пробежала по телу последнего.
«Сегодня! — произнес мысленно мальчик. — Наконец-то!.. Что же ждет его?.. Но что бы ни было, сегодня должны кончиться его мучения, кончиться, хотя бы даже смертью. Да и лучше смерть, нежели это мучительное бесконечное прозябание здесь, в этой комнате, и полное неведение о том, получит ли он когда-нибудь свободу... Но что же они медлят, его мучители?»
И Андрюша в сотый раз устремил глаза на дверь, ожидая, что вот-вот войдут его палачи и приступят к пытке.
«Уж скорее бы, скорее! — мыслил несчастный мальчик, — пускай пытки и смерть, но лишь бы она наступила скоро, сейчас, сию минуту!..»
Но умереть он все-таки не хотел. Он был еще слишком молод, чтобы желать умереть в эти годы, и невольные мечты и надежда на спасение появились в его голове: авось снова неожиданно явится сюда эта смелая, горбатая девочка и попытается спасти его? Она добрая, очень добра к нему, Андрюше, и кто знает — может быть...
Шаги за дверью прервали мечты пажа.
Идет кто-то... Это она, она, наверное, она, ласковая, черноглазая девочка, так сочувственно отнесшаяся к нему!
И сладкая надежда охватила сердце мальчика.
Шаги приблизились. Дверь распахнулась, но не горбатая девочка, а принц Петр, в сопровождении Берга, несшего фонарь в руке, переступил порог гардеробной.
Сердце упало в груди Андрюши. Его мысленный взор уже отличал горбатенькую фигурку своей недавней спасительницы, и вот, вместо нее, перед ним, Андрюшей, его палачи.
— Ну, что, насиделся, узник? Будешь помнить, как грозить мне, светлейшему наследнику курляндского герцогства? — насмешливо проговорил принц Петр. — Вперед, надеюсь, будешь умнее... Теперь слушай, я не так зол, как это говорят обо мне, и охотно дарую тебе свободу, если ты честно расскажешь, зачем пришел к нам в сад в то утро и кто ты такой... Говори без утайки. Можешь верить, что я освобожу тебя. Принц Петр сдержит данное слово.
— Я не скажу вам, кто я и зачем я пришел в ваш сад, — произнес Андрюша твердым голосом. — Открыть вам правды я не могу, не смею, а лгать не хочу. Я никогда не лгал в моей коротенькой жизни, и никакие обещания не заставят меня прибегнуть ко лжи.
Говоря это, мальчик выпрямился во весь свой стройный рост.
От его небольшой фигурки повеяло смелостью и благородством. Но ни смелость, ни благородство не могли повлиять на темную, черствую душу принца Петра. Он видел в своем юном пленнике только упрямство и желание досадить ему — будущему герцогу.
Побагровев от гнева и сжимая кулаки, он подступил к Андрюше.
— Так ты не скажешь, чего от тебя требуют?! — прошипел он, наклоняясь к самому лицу пажа.
— Нет! Клянусь, вы не узнаете от меня ни полслова! — твердо отвечал мальчик.
— Посмотрим! — грозно произнес Петр и, обратившись к своему спутнику, сказал с жестокой насмешливостью: — А ну-ка, Берг, пощупай этого молодца!
Последний только и ждал этого момента. Он поставил фонарь на пол и, запустив руку за пазуху, вынул оттуда пук веревок и небольшую плетку, заканчивающуюся металлическим крючком. Каждый удар такой плетки вырывал клочьями тело наказуемого. Потом он быстро приблизился к Андрюше, легким движением снял с него кандалы, сорвал одежду и закрутил несчастному руки на спине так сильно, что грудь мальчика надулась пузырем, а плечи сблизились так за спиною, что грозили выйти из своих суставов. И по этому, напряженному донельзя телу, должна была пройти ужасная плетка с ее крючком!
— Ну, что? Согласишься ты теперь назвать твое имя? Согласишься сказать все, что я от тебя требую? — шипящим, исполненным затаенного злорадства голосом произнес принц Петр.
Он весь отдался сладкому чувству мщения, отдался настолько, что не слышал, как за дверью раздался странный шорох, а вслед за тем чей-то возглас, задавленный, придушенный...
Но принцу Петру не до этого. Все его мысли и чувства сводились к одному: во что бы то ни стало исторгнуть признание из груди упрямца, стоявшего передним в бесстрашном ожидании пытки.
— Так ты не скажешь? Нет?
Андрюша поднял голову. Его лицо из бледного стало багрово-красным. Страшное напряжение груди и плеч мучительно давало себя чувствовать. Его голова горела. Звон заполнял уши. Все суставы нестерпимо ныли. А тут еще перед глазами эта ужасная плетка в руках рыжего курляндца. Он взглянул на нее, потом перевел глаза на своих мучителей.
— Убейте меня! Я не скажу вам ни слова! — произнес он, собрав последние силы.
Принц Петр в бешенстве топнул ногою, потом сделал знак Бергу. Последний весь извился змеею, подпрыгнул и, очутившись перед Андрюшей, поднял плетку.
Но он не успел нанести удара: дверь, поддавшаяся под напором чьих-то сильных рук, сорвалась с петель, и в комнату вбежал высокий черный человек с кинжалом в руке. Сзади него толпились солдаты с ружьями наготове.
Быстрым взором арап окинул комнату, остановил его на Андрюше и с криком боли, ужаса и муки бросился к нему. Перерезать ударом кинжала веревки, стянувшие руки и плечи несчастного мальчика, было делом одной минуты.
Что-то страшное было во всклокоченных волосах арапа, в его дико блуждающих глазах, в искривленном бешенством лице.
Принц Петр и Берг в ужасе отскочили назад. Арап, указывая на них солдатам повелительным жестом, произнес громовым голосом:
— Взять их, связать и убрать отсюда! Солдаты немедленно исполнили приказание.
— Что вы делаете? Как вы смеете так обращаться со мною, наследным принцем курляндским! — отбиваясь всеми силами, кричал молодой Бирон.
— Ладно, молчи, волчонок, если хочешь остаться цел! — прикрикнул на него здоровый капрал, и наследный принц Курляндский был связан и вынесен на руках. За ним следом выволокли и курляндца Берга, скрученного по примеру принца.
Арап Абас и Андрюша Долинский остались одни. Ошеломленный неожиданностью мальчик не мог произнести ни слова. Но, когда охватившее его изумление рассеялось, он подошел к черному арапу и проговорил взволнованным голосом:
— Благодарю тебя всем сердцем. Ты спас меня от пытки и, может быть, от смерти, добрый человек. Мне нечем отблагодарить тебя, но Бог и цесаревна Елизавета воздадут тебе сторицей.
— Мне не надо людской награды, дитя! — послышался тихий, печальный голос. — Я не мог поступить иначе! Сердце мое сказало, что ты в опасности, и я поспешил сюда.
— Разве ты знаешь меня? — произнес Андрюша.
— Не только знаю, но и живу тобою... Восемь лет я слежу за тобою, как может только человек следить за единственным, оставшимся ему в жизни сокровищем... Ты помнишь склоненную перед тобой, замерзшим на дороге малюткой, фигуру черного человека? Это был я! А потом, когда ты лежал больной, на волосок от смерти, помнишь, к твоей постели подошел черный человек и дал тебе спасительную микстуру, сохранившую твою жизнь?.. Это был опять я... Я следил за каждым твоим шагом, я старался знать всегда, где ты и что ты делаешь... Ради тебя я затаил в себе гордость и стал черным слугою, забыл себя самого, чтобы хоть издали следить за тобою. Веришь ли ты мне?
— Я верю тебе! — произнес Андрюша, — я не могу тебе не верить — столько благородства и силы в твоей речи. Но кто же ты и что заставило тебя поступить так?
Черный человек взглянул ярко загоревшимися глазами в лицо юного пажа. Неизъяснимую любовь и нежность прочел мальчик в этом красноречивом взоре...
Дрожь пробежала по телу Андрюши. Какое-то отдаленное, как сон, воспоминание толкнулось в его сердце... Эти нежные, ласковые глаза напоминали ему что-то забытое, светлое, родное... Этот голос звучал в его ушах когда-то давно, давно, в дни его младенчества...
Не смея верить себе, не смея догадываться, Андрюша, весь трепеща, приблизился к арапу и, бледный как смерть, прошептал чуть слышно:
— Во имя Бога, скажи, кто ты?
— Андрюша! Милый! Родной мой! — послышались тихие, нежные звуки родного, близкого голоса.
Паж цесаревны вздрогнул с головы до ног. Глаза его широко раскрылись. Безумная радость загорелась в них.
— Отец! — раздирающим душу криком муки и счастья вырвалось из груди Андрюши, и он упал в широко раскрытые ему объятья.
— Андрюша! Сынок мой ненаглядный... дорогой!.. — прозвучал сдавленный голос Юрия Долинского.
Ночное нападение. Великая жертва
Гедвига Бирон только что вернулась с вечера из роскошного дома князей Черкасских. Отец, мать и братья приехали раньше и теперь уже спали, она одна замедлилась со своими фрейлинами в доме князя. У принцессы Курляндской были свои фрейлины и пажи, и она могла выезжать самостоятельно с ними во всякое время и возвращаться отдельно от родителей.
Сегодня на вечере опять ее, Гедвигу, окружала блестящая толпа молодежи, опять все эти первые придворные кавалеры ловили каждое ее слово, опять наперерыв старались угодить ей. Но ничего не веселило, не радовало ее.
С того самого вечера, когда она узнала, что за узник сидит в гардеробной ее брата Петра, Гедвига не знает себе покоя. Неудачный его побег еще более ее терзает. Брат Петр, жестокий, бессердечный юноша, не простит ей ее вмешательства, не простит и попытки побега ее новому другу. Он тогда еще сказал ей: «За то, что ты хотела вырвать у меня из-под носа негодного мальчишку-арестанта, я отплачу ему такими пытками, какие тебе и во сне не снятся». О, как задрожала она тогда вся! Как трепетала тогда, охваченная жгучей ненавистью к этому бессердечному Петру! Она готова была броситься на него, вцепиться ему в волосы, исцарапать ему ногтями его надменное, злое лицо. Но она была бессильна, бедная Гедя! И тогда же новый план мести создался в ее чернокудрой головке. Да, она выйдет замуж за этого «Голштинского чертушку», как называла его покойная императрица Анна, она сумеет понравиться ему, обворожить его, а когда он предложит ей корону и когда она будет русской императрицей, тогда... «тогда берегитесь, братец Петр: чего не сможет сделать принцесса Курляндская, то сумеет совершить всесильная русская императрица!» — произнесла она и гордо выпрямилась. Ей уже чудилась императорская корона, придавливавшая своей приятной тяжестью ее черные кудри, и слышался подобострастный шепот вокруг нее, скромной, горбатенькой принцессы.
— Я отстраню отдел отца... отошлю его в Курляндию! — шептала она, упоенная призраком власти, — подвергну тяжелому аресту брата Петра... Пусть знает, каково мучить других!.. Попугаю его пыткой! О! Я буду торжествовать над ним! Над всеми ними! — шептала, захлебываясь от восторга, девочка, и лицо ее принимало злое, нехорошее выражение.
И вдруг радость ее иссякла. Торжество исчезло куда-то. Ей неожиданно почудился слабый крик, стон.
— Они пытают его! Они его пытают! — вскричала она, и недавние мечты о величии были забыты разом.
Ей показалось, будто перед нею снова предстал чернокудрый красавец-мальчик, но на этот раз окровавленный, трепещущий, безгласный. Он протягивал к ней руки и глазами, прекрасными, черными и печальными, молил о помощи.
— Я должна спасти его! Я должна спасти его во что бы то ни стало! — прошептала принцесса и стремительно выбежала из своей комнаты.
Какая тишина кругом!.. Какая зловещая, таинственная тишина!.. Все спят во дворце, и отец с матерью, и Карл, и дежурная свита. Только там, в далекой гардеробной брата, происходит что-то зловещее, роковое... Она знает, она чувствует это. Недаром сердце ее сжимается тупым, мучительным, холодным ужасом.
Вот и спальня отца и матери. Легкий храп доносится от ее двери. Надо миновать эти двери, чтобы никто ее не видел, и незамеченной добежать до темного перехода, примыкающего к сеням.
Принцесса Гедвига прибавила ходу. Вот она уже против спальни, сейчас минует ее плотно припертые двери и... Чья-то темная тень обрисовалась на стене в двух шагах от Гедвиги.
Девочка с трудом удержала в себе крик ужаса и, прижавшись к стене между двумя огромными шкапами, замерла на месте, стараясь ничем не выказать своего присутствия.
Перед Гедвигой, спиною к ней, крадучись, двигался высокий человек в военном кафтане. Принцесса разом узнала эту спину и эту фигуру. Это адъютант фельдмаршала Миниха, полковник Манштейн приближался к дверям спальни ее родителей. Узнав его, девочка немного успокоилась, но не надолго. Неожиданное появление его в эту пору во внутренних апартаментах дворца не сулило ничего хорошего. Гедвига задрожала снова. Ее взгляд с жадностью следил за каждым движением офицера. Манштейн, между тем, сделав еще несколько шагов, вынул саблю из ножен, стремительно вбежал в спальню и громким голосом произнес над самым ухом регента:
— Проснитесь, герцог! Именем его императорского величества я арестую вас!
Гедвига, еле веря глазам, стояла с расширенным от ужаса глазами, не смея тронуться с места. Она видела, как вскочил ее отец, как удивленно открылись его большие глаза.
Потом она услышала новую фразу полковника: «Я арестую вас!..» — и увидела, как герцог бросился под кровать, заметив обнаженную шпагу.
В эту минуту проснулась герцогиня и огласила пронзительным визгом покои Летнего дворца. Гедвига, не помня себя, хотела бежать на помощь, но целая толпа вооруженных солдат, ворвавшихся в спальню, оттеснила принцессу.
Гедвига теперь ничего не могла видеть, что происходило там за их широкими спинами. Она слышала только визг матери, громкую ругань отца, потом какую-то возню и тяжелые глухие удары. Кого-то повалили на пол и били, били без конца...
Потом она увидела, как четверо солдат пронесли закутанного в солдатскую шинель человека. Она увидела избитое, окровавленное лицо, лицо когда-то надменное и исполненное величия власти, и голые ноги, беспомощно торчавшие из-под шинели... Потом мимо нее пробежала ее мать, в одной сорочке, босая, с безумно вытаращенными глазами, с дикими криками, оглашающими дом.
Пронесли связанного принца Петра и его рыжего служителя, помощника по розыскам ее отца, Берга. Пронесли плакавшего навзрыд принца Карла. Все это видела своими глазами обезумевшая от страха девочка и разом поняла все...
«Ее родных арестовали... подвергнут пыткам и казни... Это ясно, как день... Арестуют и ее... и казнят как дочь человека, сумевшего заставить проклинать и ненавидеть себя за его десятилетнее пребывание в России. Сейчас найдут ее... откроют ее убежище, свяжут, возьмут, подвергнут пытке».
Думы Гедвиги прервали быстрые шаги по коридору и чей-то голос, произносивший ее имя.
«Что это? Кто это может звать ее теперь? Кто вспомнил о ней в эту ужасную минуту?» — подумала девочка.
— Принцесса Гедвига, вы здесь! — раздался знакомый голос.
Подняв глаза, она увидела перед собою хорошо знакомое лицо, черные кудри и ласковые глаза, глядевшие на нее с сочувствием и печалью.
— Принцесса, как я счастлив найти вас! — прозвучал милый молодой голос у ее уха, — я спасу вас, я помогу вам, ваша светлость, скрыться во дворце цесаревны... Там вас полюбят как родную... Мы вымолим вам прощение у правительницы, и вы снова будете счастливы, ваша светлость! Бежим же, бежим скорее, пока есть время!
И он схватил ее за руку и увлекал за собою.
Гедвига вся поддалась обаянию пылкой детской речи юноши-пажа. Да, да! Бежать скорее! Уйти из этого ада, во что бы то ни стало уйти! Она еще молода! Она хочет жить и радоваться. Ей ведь четырнадцать лет только, и она еще не знала счастья... Там, во дворце ласковой Елизаветы, о доброте которой так часто ей приходилось слышать, вместе с этим милым мальчиком она забудет былые невзгоды, попреки отца, злые выходки братьев... Там над нею никто не будет смеяться!.. Только скорее, скорее вон отсюда, пока не появились снова эти ужасные солдаты!
Но вдруг жгучая мучительная мысль пронзила ей мозг: «Как? Она оставит свою семью в эту роковую минуту? Она умела широко пользоваться всеми благами, доставленными ей ее отцом, а теперь, когда он из всемогущего государя-регента превратился в жалкого, избитого своими же подчиненными, арестанта, оставить его и свою несчастную семью?! Нет, она, горбунья Гедвига, не способна поступить так. Каков бы ни был с нею раньше отец, — он ее отец, и она должна разделить его долю. Прочь же, прочь обольстительный призрак будущего счастья! Не ей веселиться и пользоваться свободной радостной жизнью, когда ее семья идет на дыбу, на пытку, на казнь! Что бы ни было, она разделит их участь. Она забудет все зло, причиненное ей, она должна помнить одно: она дочь и сестра и обязана разделить горькую участь ее близких!»
Принцесса Гедвига разом остановилась, вырвала свою руку из руки Долинского. Глаза ее загорелись ярко, ярко... Какой-то тихий свет разлился по ее лицу, и от этого света длинное, некрасивое лицо горбуньи стало как будто красивее, привлекательнее.
— Благослови тебя Бог, милый юноша, за твою помощь, за твою доброту, — проговорила тихо и взволнованно принцесса, — но я не пойду с тобою. Мое место с моими родными, с моим несчастным отцом!
И она стремительно бросилась бежать по пустым покоям прямо в сени, на крыльцо, у которого несколько человек солдат усаживали в сани ее обезумевших от страха братьев и мать.
— Я принцесса Гедвига Курляндская, — проговорила она бодрым и звонким голосом, — и хочу разделить судьбу моего бедного отца! Возьмите меня с ними!
![](http://img-fotki.yandex.ru/get/3605/telwen.8/0_25998_52a378b7_XL.jpg)
— Бежим же, бежим скорее, пока есть время!
Регентша - правительница и ее приближенные. Миних обижен. Новое придворное светило.
Когда избитого солдатами Бирона привезли в Зимний дворец в одной солдатской шинели, Анна Леопольдовна, провозглашенная уже регентшей-правительницей, не захотела воспользоваться своею властью, чтоб предать своего злейшего врага пытке и казни. Вопреки желанию тех, которые полагали, что бывший регент должен лютой смертью окупить все свои козни и преступления, добрая и мягкая Анна ограничилась лишь ссылкою герцога, его семьи и приверженцев в отдаленный город Пелым, с лишением его орденов, титулов и имущества.
Началось новое правление. Избавитель императорской семьи от бироновского гнета и главный виновник падения герцога, граф Миних, занял прочное место у престола. Объявив себя первым министром, старый фельдмаршал дал Остерману чин, столь давно желаемый им — генерал-адмирала. Черкасский был произведен в вице-канцлеры. Все участники государственного переворота получили награды. Подарки, чины, ордена так и сыпались щедрою рукою принцессы. Принц Брауншвейгский, загнанный и забытый во время Биронова регентства и лишенный своих воинских чинов, теперь назначен был главным начальником всех русских войск — генералиссимусом. Но так как на звание генералиссимуса рассчитывал Миних, то Анна Леопольдовна, чтобы не обидеть старого фельдмаршала, в манифесте о назначении принца Антона велела включить слова, что хотя фельдмаршал Миних, по всей справедливости, заслужил этот почетный чин, однако, принцу Брауншвейгскому, как отцу императора, должно быть дано преимущество.
Однако Миних считал себя все-таки оскорбленным и не мог примириться с мыслью, что его обошли и что неспособный, трусливый принц занял самый высокий пост в армии. Принц Антон, в свою очередь, не мог простить Миниху, что арест Бирона произошел без его ведома. Кроме того принц Антон завидовал тому, что Миних пользовался в армии симпатиями, что его любят и уважают. Ловкий, лукавый Остерман воспользовался неприязнью принца к фельдмаршалу, соперничества которого он всегда опасался при дворе, и стал наговаривать принцу на Миниха. Результатом всех этих наговоров и нашептываний было то, что гордый и независимый герой-фельдмаршал решил подать в отставку. Но при этом он смутно надеялся, что его попросят остаться. Слишком уж велика была, как казалось фельдмаршалу, услуга, оказанная им Брауншвейгским. Однако он ошибся. Отставка его была принята, о чем и был извещен Петербург с барабанным боем. И Миних, так быстро поднявшийся на высоту, так же скоро упал с нее, уступив невольно свое место новому восходящему придворному светилу.
Это светило был молодой, красивый и блестящий саксонский посланник граф Линар, произведенный Анною Леопольдовною в обер-камергеры русского двора.
Ловкий, тонкий и умный, немногим уступающий разве в дальновидности самому Остерману, этот саксонский граф сумел влезть в доверие к правительнице, сумел понравиться ей, внушил ей доверие к себе и стал самым близким человеком. Стараясь угодить во всем Анне Леопольдовне, он в то же время стал усиленно ухаживать за хорошенькой Юлианой, и при дворе поговаривали уже о предстоящей свадьбе двух любимцев правительницы. Сама правительница оставалась все такой же беспечной, ленивой и мечтательной женщиной-девочкой, не имевшей ни малейшего понятия о правлении огромным государством и очень мало интересовавшейся. И многие важнейшие дела, требовавшие решения или, по крайней мере, подписи правительницы, оставались подолгу без движения, в ожидании, когда, наконец, Анна Леопольдовна вздумает заняться со своими министрами. Но проходили дни, недели — и правительница не только не думала приниматься за дела, но даже не допускала к себе никого и сама нигде не показывалась. Она проводила все свое время в своем будуаре не причесанная, не одетая, в белом капоте, с неизменным платочком на голове, заменяющим ей пышную прическу того времени. Она или читала рыцарские романы, или играла в карты, или нянчила детей, императора малютку Иванушку и новорожденную дочку Екатерину, или болтала со своей неизменной Юлианой и красавцем Линаром, получившим все бразды правления, за которые так крепко держались когда-то цепкие руки Бирона.
Линар, Остерман, Левенвольде, Мегдены, все немцы и немцы без конца, окружали теперь престол крошки-императора и его матери-регентши. И не только окружали, но и распоряжались по-своему, устраняя всех тех, которые хотели работать только для блага России и не дорожили ни хорошим и доходным местом при дворе, ни высоким чином или положением.
Особенно Линар заставлял задумываться не одну удалую русскую голову.
— Что же это такое? Свергли одного Бирона, а вместо него, как гриб, другой вырос, — говорили кругом. — И как долго еще продолжится над Россией владычество немцев?
Многие громко жаловались: «Когда низвержен был жестокий курляндец, мы думали — немецкому господству приходит конец, а оно до сих пор продолжается, только с другими особами». Рассказывали анекдоты о высокомерном обращении немцев-начальников с подчиненными-русскими, сожалели об унижении России, вспоминая с сочувствием времена Петра Великого, когда один за другим выдвигались русские люди.
Виною неурядиц и унижения все считали Анну Леопольдовну. И все громче и громче, все настойчивее и настойчивее раздавались голоса против незаконно, будто бы не по праву, царствующей правительницы, против ее малютки-сына и против принца Антона.
Ходили к тому же и темные слухи среди солдат, будто люди, близкие к правительнице, а в особенности принц Антон, настаивают на том, чтобы Анна Леопольдовна устранила из Петербурга гвардейские полки, которые будто бы замышляют что-то подозрительное, и что на место лихих семеновцев и преображенцев будут поставлены брауншвейгские солдаты.
Недовольство в гвардии росло с каждым днем. Не того ждала гвардия, когда присягала новой правительнице. И невольная мысль о защите мелькала среди рядов молодцов-гвардейцев: «Кто поднимет русский дух в дорогой каждому русскому сердцу родине? Кто вынесет на должную высоту онемеченное, приниженное отечество?»
И глаза всех этих жаждущих защиты и спасения обращались к скромному «Малому» дворцу истой русской величавой красавицы, сказочной царевны, царь-девицы, которую лишили злые великаны-людоеды скипетра и короны ее отца...
Но все было тихо в сером дворце-домике на так называемом Царицыном лугу, где жила цесаревна Елизавета Петровна. Там только звучала мелодичная бандура, да за душу хватающий голос Алексея Разума наполнял комнаты...
@темы: текст, Паж цесаревны, Бальдингер, Чарская, иллюстрации
Спасибо за то, что вы есть! Вы мне очень помогали отойти от забот и расслабиться.
Надеюсь, что это продолжит быть так.
Ура!
Пошел читать.
И да будет мне вкусно!
Поздравляю!
Что ж извиняться - время нынче самая ценная вещь.И я рада что оно появилось
А с апреля здесь много нового - я думаю будет что почитать
Вам всем спасибо, что читаете - иначе зачем все это? Без читателей-то.
Супер! Сколько же всего появилось еще! ФРРРРРРР!