Опять Михаил Иванович.
- Тропинина, начальница зовет! — сказала восьмиклассница, заглянув в опустелый класс.
Мурочка замешкалась, потому что была дежурная. Услышав такое приказание, она всполошилась. Что еще случилось?
Второй класс был в третьем этаже,читать дальше а канцелярия и библиотека находились внизу, в первом этаже, направо. Мурочка быстро сбежала по широкой лестнице, где еще спускались вниз запоздавшие ученицы, и с сильным сердцебиением остановилась у дверей канцелярии.
Она осторожно постучала, но там разговаривали и не слышали её стука. Она отворила тяжелую дверь и вошла.
Катерина Александровна сидела за письменным столом и что-то писала. Тут же были два учителя: рисования — Иван Иваныч, физики—не знакомый Мурочке высокий господин в золотых очках.
Катерина Александровна, увидев Мурочку, откинулась к спинке кресла и посмотрела внимательно на вошедшую. Но, к счастью, и волосы, и платье, и воротничок Мурочки были в порядке.
Отец ваш говорил мне, что вы играете на скрипке.
Да.
Кто с вами занимался?
Михаил Иваныч.
Какой Михаил Иваныч?
Старичок. Фамилии не знаю, — сказала смущенно Мурочка.
Хотите продолжать учиться?
Мурочка покраснела и утвердительно кивнула головой.
Скрипка ваша при вас?
В общежитии.
Так вот сегодня вечером пусть Степанида проводит вас ко мне. Захватите скрипку; я хочу послушать, как учит ваш Михаил Иваныч.
До самого вечера Мурочка повторяла пьесы, которые учила раньше. Валентина аккомпанировала ей на плохоньком рояли общежития. Тея была так добра, не беспокоила их, не брала на гулянье.
- И не стыдно тебе, Мурка, что до сих нор держала свою скрипку в секрете?—сказала Валентина, захлопнув крышку рояля. Вечером Степанида повела Мурочку к начальнице.
Квартира её была налево, против канцелярии. Мурочка нерешительно вошла в прихожую, сняла шубку и взяла у Степаниды футляр со скрипкою. В комнатах бегали и шалили маленькие дети Катерины Александровны—два мальчика и девочка. Они бегали в столовой вокруг стола и догоняли друг дружку. Маленькая девчурка, лет трех, толстая и забавная, подбежала к дверям и во все глаза смотрела на Мурочку и на черную вещь в её руках. Мальчики тоже прибежали, и все втроем, разинув рты, глядели на Мурочку. Потом старший вдруг круто повернул и помчался с криком:
- Мама! гимназистка пришла с черным ящиком.
Тогда вышла Катерина Александровна, поцеловала Мурочку и пригласила войти.
Она подняла свою крошку на руки и сказала:
— Пойдемте все к дедушке.
Дома Катерина Александровна была совсем не та строгая начальница, которая наводила такой страх на гимназисток. Она была, наоборот, очень ласкова и проста.
Дедушка, седой и худощавый старик, сидел в большом кресле у горящего камина. В комнате его все стены были заняты полками для книг. Они громоздились от пола до самого потолка. Никогда еще в жизни Мурочка не видела такого огромного собрания книг. Только одна стена была свободна от них, и там стоял рояль и большой кожаный диван зеленого цвета; над ним висели картины и круглые большие часы. У самого кресла дедушки стоял стол. На столе горела лампа под широким зеленым колпаком.
Когда прибежали мальчики, дедушка раскладывал на столе пасьянс.
— Черный ящик пришел с гимназисткой!— закричал старший мальчик и повалился на ковер. За ним бросился на ковер и другой, и, как маленькие медвежата, они развалились у самого огня.
Дедушка собрал и смешал карты, и поверх зеленого колпака лампы взглянул на Мурочку.
— А!— сказал он.
Катерина Александровна передала свою крошку Старику и сказала:
Если вы будете сидеть смирно, то услышите музыку... Это—Тропинина. Она пришла со скрипкой.
Дедушка, держа на руках Лилю, подозвал к себе Мурочку и протянул ей свою большую, морщинистую и заросшую волосами руку. При этом он улыбнулся.
- Здравствуй, — сказал он. — Как тебя зовут?
- Мария.
- Маня, или Маруся?
- Мурочка.
Оба мальчика покатились со смеху, а старший закричал:
- Курочка! Курочка!
Тише, сказал дед. — Тише, шалуны... Если тебя дома знали Мурочка, то и у нас будешь Мурочка.
При этом дедушка провел рукою по её
волосам .
- Что же, Catherine, сказал он дочери,— сначала чай будем пить или музыку слушать?
- Я думаю, пусть она поиграет.
Мурочка вынула скрипку и смычок, положила на левое плечо сложенный белый платочек и стала пробовать струны.
Мальчики и Лиля смотрели во все глаза; мальчики хихикали, и дед погрозил им пальцем.
- А рояль?..— спросила смущенно Мурочка.
— Я буду аккомпанировать, — отвечала начальница. Она зажгла свечи, открыла рояль и села.
Мурочка настроила скрипку и стала играть.
Она старалась играть как можно лучше. Ей так хотелось, чтобы дедушка похвалил ее.
Когда она кончила, дед ничего не сказал, а только спросил, нет ли у неё еще нот.
Мурочка - переиграла все, что знала, а дедушка все молчал. Наконец Катерина Александровна закрыла рояль, погасила свечи.
— Будем пить чай!—сказала она.—Всего забавнее, что она не знает, как зовут учителя,—обратилась она к отцу.—Михаил Иваныч... Как его найти?
Мурочка, которая приуныла, потому что дед не похвалил её игры, встрепенулась и сказала:
- Если он вам нужен, можно послать к Дольниковым и спросить.
- А кто такие Дольниковы?
- Наши жильцы... Они там и живут, в нашем доме, наверху.
Лицо Мурочки омрачилось. Все прошлое вдруг вспомнилось, жизнь у себя дома, среди родных и друзей. Она почувствовала себя такой одинокой в этой чужой семье.
Нa глазах ее навернулись слезы, но она спохватилась и постаралась овладеть собою, чтобы эти чужие люди не заметили её волнения.
Она долго возилась со скрипкой, пока, наконец, уложила ее в футляр и успела немножко успокоиться.
Василек, скажи, чтоб подали чай сюда,— сказала Катерина Александровна.
Оба мальчика вскочили и побежали взапуски. Мурочку пригласили сесть к столу.
Я думаю, нет причины колебаться,—сказала начальница отцу. —Мы всегда желали, чтобы были уроки скрипки. Чего же лучше.
- Шш! Шш!—сказал дед, отнимая у Лили
бронзовый колокольчик, который она схватила со стола. —- Ты звонишь так, что ничего не слышно. Мурочка возьмет да и уйдет. Что мы тогда с тобою поделаем?.. Что же, пригласи его. Пошли завтра к этим Дольниковым.
— Он не пойдет!—проговорила Мурочка и грустно покачала головой. Она живо вспомнила смешную фигуру учителя в старом заштопанном сюртуке.—Я знаю, он ни за что не пойдет.
Дедушка и Катерина Александровна удивились.
Почему не пойдет?
Он бедный, он будет стыдиться!
И так как на нее смотрели с любопытством, она расхрабрилась и стала рассказывать все, что знала о Михаиле Ивановиче: о его богатстве и бедности, о его брате и маленькой дочке, которая умерла в приюте, потому что там небрежно ходили за детьми.
Мальчики слушали, и Лиля тоже слушала, хотя ничего не понимала. Катерина Александровна заварила чай и разлила его по чашкам, налила отцу в его стакан в серебряном подставце, взяла к себе свою девчурку и стала ее кормить булочкой, а Мурочка все еще рассказывала про своего учителя; потом вдруг сконфузилась и замолкла.
И все молчали и пили чай.
Потом дед закурил папиросу и сказал:
- Съездить к нему надо, непременно. Лучше всего, попрошу мужа,—промолвила Катерина Александровна.—Он познакомится с ним и переговорить.
Мурочку угощали печеньем, но ей не хотелось есть, она выпила чай и стала прощаться.
- Уроки надо готовить.
Дедушка подозвал ее и поцеловал в лоб.
- Не откажешь в другой раз поиграть мне?
- Я С радостью,—сказала Мурочка.
- Когда разыщем твоего Михаила Ивановича, будешь опять у него учиться,—продолжал он. Не следует бросать начатого. Ну, а теперь прощай, Мурочка. Иди с Богом, учись.
Мальчики побежали провожать ее до передней. Явился сторож Лаврентий, подхватил под мышку футляр со скрипкою и повел Мурочку в общежитие.
Через неделю Михаил Иванович в новом отлпчном сюртуке уже давал урок Мурочке и другим желающим гимназисткам.
Когда он появился в коридоре, общий взрыв смеха и острот встретил его. Девочки, не смея смеяться ему в лицо, хохотали в классах, прячась за классные доски.
— Гриб! Сморчок!
Мурочка, сверкая глазами, налетела на Лизу Шарпантье.
— Если ты... при мне... еще осмелишься, я прибью! Не сметь... Слышишь? Бессовестные!
В эту минуту она была ужасно похожа на Диму.
Никто не ожидал от Тропининой такого азарта, и все притихли.
А Мурочка помчалась вниз по лестнице к швейцарской, где преподаватели оставляли пальто и калоши.
Пока она летела по лестнице, возмущение её улеглось, и она уже только стремилась поговорить с Михаилом Иванычем.
— Михаил Иваныч!—воскликнула она, вбегая в швейцарскую.
Он надевал свое старенькое ватное пальто, обернулся, заморгал глазами и отечески обнял и поцеловал Мурочку.
Как странно было видеть ее в этом казенном платье. Да ведь она похудела и побледнела!..
А Мурочка, спеша, говорила:
А Кутик мой, Кутик у вас, Михаил Иваныч?
Нет. Того... скучал больно у меня. Так я его к Дольниковым отнес.
Вот и хорошо и отлично,—пробормотала Иурочка.—Ну, а Дольниковы попрежнему живут?
- Как же. Все по-старому.
- Они меня знать не хотят!—сказала Мурочка, поднимая печальный взгляд. — Да, да, Михаил Иваныч, не говорите. Я очень хорошо вижу.
Голос её дрогнул.
- Вот уже которое воскресенье жду-жду, а никто не приходит. И Диму, верно, инспектор не пускает.
- Он там не нашалил ли? Надо справиться, - проговорил Михаил Иваныч, надевая калоши. - А мои-то, гм... Дольниковы, они придут, погодите. И Гриша придет.
- Ну, а в нашей квартире кто живет?
- Новые хозяева. Да. Кому же и жить?
- Новые хозяева?..—протянула Мурочка.
Чужие люди ходят и живут в тех комнатах, где жили они, веселятся, смеются, хлопочут и не зпают, что пережила Мурочка, покидая свое разоренное, родное гнездо.
Михаилу Ивановичу было так жалко видеть
Мурочку в этой казенной обстановке, в форменном платье, среди множества чужих людей, что он прекратпл разговор, сказал ей очень строго, чтоб она получше готовила ему урок, так как стала играть гораздо хуже прежнего, и поскорее простился с нею и ушел.
А Мурочка стояла на лестнице и смотрела ему вслед.
V.
За Мурочкой ухаживают.
Дима пришел в воскресенье, и с ним Дольников. Доротея Васильевна пригласила их к себе пить чай после катанья. Кататься же все пошли в большой сад времен императрицы Екатерины, где в чаше высоких столетних деревьев были пруды, закованные теперь в блестящую броню зеленоватого льда.
На прощанье отец подарил детям коньки, и теперь Мурочка училась кататься. Гриша был её учителем; она оказалась очень неповоротливой и боязливой, и ему не мало пришлось мучиться с нею, пока она не научилась, наконец, стоять на коньках.
Зато Неустроева, как истая сибирячка, летала по льду точно птица. Валентина тоже каталась, но плохо и неохотно, и предпочитала сидеть на скамейке и критиковать катающихся.
На катке было множество народу. Почти все пансионерки из гимназии собрались здесь, потому что каток был в двух шагах, и начальница требовала, чтобы все катались для здоровья.
Кругом лежал блестящий белый снег, деревья были в инее, и по краям катка снеговые массы образовали как бы толстый крепостной вал.
Тишина огромного сада оглашалась смехом маленьких и веселыми разговорами старших. Мадам Шарпантье, неподвижно сидевшая в теплой шубе и меховых сапожках, разговаривала с гувернанткой-француженкой и мало обращала внимания на своих гимназисток. Она вскоре поднялась, велела Лизе снять коньки и подозвала к себе Неустроеву.
Мы уходим,—сказала она.—Сейчас придет Степанида. Можете оставаться тут, пока светло.
Пришла Степанида. До наступления сумерек все прибывали новые конькобежцы. Мурочка, боясь быть опрокинутой, сняла коньки и, спотыкаясь усталыми ногами, пошла к той скамейке, где сидела Валентина.
Величко с торжеством вытащила из своей муфты какой-то сверток.
- Вкусно? спросила она, поднося его к носу соседки.
Она всегда ухитрялась в воскресенье незаметно забежать в магазин и покупала себе колбасы и сыру на всю неделю.
— Вечером угощу всех. Твои останутся?
- Да.
Появление Димы и Гриши произвело впечатление, и с Мурочкой все стали необыкновенно любезны.
Подошел Гриша с коньками в руках, а за ним Люсенька и Дима.
— Пора домой?— спросил Дима.— Какая досада, что нет фонарей. Если б было освещение, можно бы кататься еще часа два.
Дима стал необыкновенно важен с тех пор, как жил у инспектора. Он держал себя совсем как взрослый и на сестру смотрел свысока. Но Мурочка не успела заметить в нем перемены и только радовалась, что он, наконец пришел.
Гриша! — сказала она, смеясь. — Пожалуй, ты не захочешь меня больше учить. Опять „наказанье с левой ногой", помнишь?
Помню, — отвечал, улыбаясь, Гриша. — Но тогда левая нога была главным образом моя.
Что такое?— спросила нетерпеливо Валентина.
Дела давно минувших дней, — шутливо сказал он.
Идемте!— воскликнула Мурочка.—А то не успеем устроить театр.
Ay вас нынче представленье?—важно спросил Дима.
Каждое воскресенье, — сказала Неустроева.—Жалко только, что Лизы нет.
Разговаривая так, они шли по узкой тропочке, утоптанной посредине снежной дороги. Уже смеркалось. Веселое звяканье коньков, смех и болтовня оглашали воздух.
В общежитии давно уже поджидали их.
После чаепития у Доротеи Васильевны, от которого у всех разгорелись уши и щеки, Люсенька, Валентина и Мурочка таинственно исчезли. За ними скрылся и „Комар", по случаю насморка и кашля сидевший дома. Комар отличался редким великодушием: сам не выступал актером, а только занимался режиссерской частью: придумывал костюмы, а иногда и самые пьесы, и усердно мазал жженой пробкой густые брови и злодейские усы.
Дольников и Дима все еще сидели у Доротеи Васильевны. Дима прилагал все усилия, чтобы показать ей, какой он стал воспитанный и любезный молодой человек, как вдруг у дверей кто-то постучался, и тоненький голос Гандзи пропищал:
- Представленье начинается!
- Пойдем смотреть,—сказала Доротея Васмльевна, и все гурьбою отправились через темный коридор в столовую.
В столовой столы были отодвинуты в сторону; стулья для зрителей были расставлены в два ряда. От печки, боком, в виде щита, стояла черная доска; ножки её были завешены казенным одеялом, серым с красною каймой. За доской, как за ширмами или кулисами, скрывались артисты; слышен был их шепот и сдержанный смех.
Представление началось.
За черной доской прозвенел жиденький колокольчик, и на сцену выпорхнула артистка №1 — приготовишка Леночка Петрова, — в красных фланелевых штанах и какой-то желтой куртке, в черных усах. Это был клоун труппы. Она стала выделывать разные штуки, кувыркалась на ковре, глотала шпагу (линейку), играла тремя мячиками за раз и, наконец, убежала за печку среди рукоплесканий.
Потом вышла какая-то необыкновенная дама в длинном розовом платье. Лицо и плечи её были закутаны белой кисеей. Она величественно поклонилась и стала вертеться, представляя танец серпантин. Под розовой юбкой мелькало и голубое, и черное, и красное, и желтое, да так быстро, точно вихрь. И эта дама вызвала взрыв аплодисментов.
—- Кто такая?—шепнула Доротея Васильевна сидевшей рядом гимназистке.
Но та покачала головой и не захотела выдавать тайны.
Потом началась пантомима. Королева в золотой короне и великолепном платье, с необыкновенно густыми черными бровями, выплыла из-за печки. Маленький паж, в красных штанах, почтительно нес за нею подол её платья. Вдруг на него нашел прилив дурачества, и он перекувырнулся на ковре. Королева стала знаками объяснять ему, как это неучтиво. Пажик стал на колени и просил прощения. В эту минуту из-за печки выскочил злодей, закутанный в испанский плащ. Злодей размахивал рукою и грозил королеве, потом бросился на нее с линейкой и убил ее. Королева упала бездыханная. Злодей скрылся; бежал и перепуганный пажик. Потом пришел король в золотой короне, с длинной седой бородой, и стал убиваться и плакать над погибшей королевой. Но королева вдруг вскочила, расхохоталась и убежала за печку, предоставив королю размышлять над таким удивительным случаем.
Опять вызывали актеров, и все они вышли и кланялись.
Потом королева сорвала с себя корону и сказала:
Ну, что это, скучно. Давайте петь. Мурка, ты будешь?
Король снял бороду и сказал:
Конечно, буду, и Дима будет, если можно. Можно, Доротея Васильевна?
Разумеется.
Тогда королева обратилась к злодею и промолвила:
— Люся, позови, пожалуйста, Чернышову. Она там у маленьких. Без Чернышовой не стоит петь.
Злодей скинул свой плащ и пошел за Чернышовой.
В эту минуту из-за черной доски выскочила Леночка Петрова и стала опять кувыркаться.
Я еще хочу быть клоуном!
И не стыдно тебе при чужих быть в таком виде!—воскликнула королева.—Иди, переоденься.
Пока злодей бегал за Чернышовой, артисты отправились к умывальникам смыть усы и брови, и вскоре вернулись в настоящем виде. Пришла Чернышева, большая уже девица, с густыми русыми волосами, а за нею прибежала мелкота.
Доротея Васильевна села за рояль. Дима с ловкостью настоящего кавалера зажег и поставил ей свечи. Началось хоровое пение.
Так закончился этот вечер.
Мурочка ложилась спать усталая и довольная.
Кругом еще шептались и тихонько смеялись, потом раздался звонок,—вернулись Лиза с матерью. Лиза вошла в спальню, присела на кровать к Валентине, стала рассказывать ей что-то шопотом; потом они обе стали кушать колбасу и сыр без хлеба, отрезая себе ломтики того и другого перочинным ножом. А Мурочка уже спала крепким, здоровым сном.
Дела и делишки.
За месяц до Рождества во второй класс поступила новая ученица—Грачева.
Она не растерялась, как Мурочка, не ходила точно пришибленная, а сразу примкнула к соседкам, которых дала ей судьба. Ее посадили нa первую парту по причине её малого роста; там она и осталась.
Первая лавочка с самого начала года находилась в натянутых отношениях к компании Валентины.
Там сидели: Софронович, Костырина, дочь известного писателя, и Андриевская, у которой дома были учителя и гувернантки; она относилась к гимназии свысока, а к гимназисткам — небрежно.
Вера Софронович зубрила уроки с великим усердием, знала все выученное и считала себя поэтому первой ученицей. Она заискивала немного перед своими соседками; на прочих смотрела презрительно.
Андриевская, холеная, как тепличное растение, опаздывала на уроки, а некоторые и вовсе пропускала; она отвечала учителям, точно делала им величайшее одолжение. Она говорила, что мать её только после долгих споров согласилась на желание отца поместить ее в гимназию, где учатся простая; настоящее место её было бы в институте.
Вместе с Софронович они спрашивали у соседок: „Почем у вас материя на платье? И, узнав, что столько-то копеек аршин, небрежно говорили: „А у меня два рубля". „А у меня рубль восемьдесят".
При всем том Андриевская была довольно добродушна и, случалось, подсказывала своим соседкам.
Костырина Лидия, дочь писателя, держала себя как взрослая. Дома она привыкла видеть большое общество, привыкла к разговорам, спорам, застольным речам, долгим. беседам. Она сидела за длинным столом посреди взрослых, и. только после ужина мать посылала ее спать. Лидия привыкла к тому, чтоб ее замечали, здоровались с нею и спрашивали об успехах в ученьи самые знаменитые люди. Она и сама считала себя в некотором роде знаменитостью. Она всегда говорила с большим достоинством: „У нас... мой отец... наши субботы..." Её самоуверенность пленила Веру Софронович, которая тоже имела маленькую слабость к. знаменитым людям; и они подружились.
Валентина звала Костырину не иначе, как „семь мудрецов". Никто в классе не умел так красно говорить, как „семь мудрецов": не даром наслушалась она дома умных речей. Иногда, правда, мудреные слова говорились невпопад, и объяснить их Лидия не умела; зато она бойко рассказывала, какую книгу пишет тот или другой знаменитый писатель, и как он ей подарил конфет. (Увы! только в её воображении!)
Лидия была недалекая по уму, но страшно тщеславная девочка.
Она считала себя гораздо умнее всех прочих, она всюду совалась вперед, всех беспокоила своими делами, точно она была самая главная и замечательная; она уже во втором классе думала о золотой медали.
Андриевская, эта сдержанная и надменная девочка, и та подчинялась обаянию такой самоуверенности и тоже подружилась с Костыриной.
Теперь к ним прибавилась четвертая, Грачева Наталья.
Грачевой было 12 лет, но можно было подумать, что ей только десять. Небольшого роста, крепкая и сильная, с здоровым румянцем, с красивыми тонкими бровями, она отличалась веселым нравом. Видно было, что у неё дома очень хорошо, потому что, когда за нею приходила в гимназию мать, она летела со всех ног к ней навстречу, кидалась ей на шею и крепко целовала. У матери тоже было румяное лицо и тонкие брови. Обе они, взявшись за руки, уходили и все время разговаривали и смеялись, как друзья.
Грачева была резка и не щадила никого, говоря то, что думала. Дома она привыкла к полной свободе, и ей в голову не приходило, что можно глубоко и несправедливо огорчить, человека опрометчивым словом.
Валентина, наморщив нос, слушала бойкие речи новенькой.
— Посмотрим, посмотрим! — сказала она себе.
Первая стычка была из-за того, что молодой учитель ариФметики, Андрей Андреич, назначил повторение всего пройденного. Андрей Андреич был придирчив и строг и взыскателенль до последней степени. У него в классе царила всегда тишина, так что восьмиклассница сидела совершенно напрасно: никому и в голову не приходило шалить.
Лиза Шарпантье, которая у „Сувенирчика" бегала по столам и лавкам и, сияя от удовольствия, разбирала самые трудные предложения и всегда тянулась изо всех сил с поднятой высоко рукою, чтоб он только заметил ее, только вызвал, у Андрея Андреевича была тише воды, ниже травы. Даже соображение у неё ослабевало, только оттого, что нужно было думать о неподвижности и, Боже сохрани, как-нибудь не нашалить нечаянно. Она вся точно съеживалась и бледнела на его уроках.
— У него в ниточку высохнешь,— жалобно говорила она.
И вот, на злополучной репетиции, Лиза вдруг, неожиданно для себя, рассмеялась,—сейчас же была вызвана к доске и растерялась совершенно, до слез...
— Сколько будет один да один?— спросил, наконец, Андрей Андреич.
— Два,— промолвила Лиза упавшим голосом.
— Значить, вам два. Садитесь.
Валентина, нахмуря брови, смотрела, как плелась назад бедная „мартышка". Мадам Шарпантье была строга, и Лизу ждал жестокий нагоняй. Вот отчего она так плакала.
В это время Софронович обернулась и насмешливо покачала головой. И Костырина вслед за нею тоже обернулась и сделала гримасу.
Андрей Андреич немедленно вызвал Софронович. Она вначале спуталась, но быстро вспомнила, в чем дело, и решила задачу.
Садитесь!— сказал Андрей Андреич. И так как она с любопытством заглянула в журнал, он прибавил снисходительно.—Четыре.
Садись дерево на дерево,— ясно разнесся по всему классу громкий шепот Валентины. Все слышали и осторожно улыбнулись, а учитель покраснел, нахмурил брови и сейчас же вызвал Величко старшую.
Валентина ответила блестяще. Андрей Андреич в наказание не поставил ей заслуженной пятерки, а только милостиво промолвил:
— Достаточно!
Она с видом победительницы вернулась на свое место. Восьмиклассница тихонко погрозила ей пальцем, но сама не сочувствовала Софронович и решила оставить дело без последствий.
После урока Костырина пошепталась с Софронович и пошла объясняться. Квартет сбился в кучку и готов был отразить нападение.
— Объясните, что вы хотели сказать?—спросила Костырина.
- Только то, что все слышали.
- Сама сидит в классе второй год, а делает замечания,—пренебрежительно кинула Костырина.
— Довольно с нас и „семи мудрецов", - ответила Валентина.
Восьмиклассница утешала Лизу, которая все
еще плакала. Двойка Андрея Андреевича была
так же незыблима, как законы математики, и
просить его смягчиться было бесполезно. И действительно, досталось Лизе от матери в тот
же день, и долго помнила она злополучную задачу!
Другой случай был опять с нею. У Костыриной на столе лежала книжка в розовой обложке, с заманчивым и непонятным заглавием: «Король Лир". Она нарочно выложила ее на стол, чтобы все видели.
Лиза, проходя, задела ее и уронила.
- Извините!—сказала она, поднимая книгу.
— Дайте!—резко заметила Костырина.—Это не для вас.
Почему вы так думаете? - возразила Лиза.—Я эту книгу уж давно читала.
Она сказала неправду. Не оттого, что ей хотелось солгать, а из чувства противоречия, нечаянно сорвалось это у неё с языка; и сейчас же ей показалось, что она вправду читала когда-то такую книгу.
Андриевская небрежно усмехнулась, а Софронович сказала:
Читали?!. Ну-ка, скажите, о чем в ней написано?
О чем?—храбро сказала Лиза,. не подозревая западни.—То-есть, о ком? Извольте, я скажу. Тут такой богатый король, у которого много лир, золотых лир...
Дружный смех раздался с первой скамейки. Лиза покраснела, высунула язык и убежала.
Валентина не здоровалась с „врагами" и вечно язвила их. Раз она спросила во всеуслышание у Авенира Федоровича, хорош ли, действительно, писатель Костырин, и можно ли его сравнить, с Пушкиным.
Авенир Федорович смутился, но должен был ответить, что до Пушкина ему далеко, и что пишет он совсем другое.
Костырина страшно покраснела и даже не оглянулась. Мурочке такая выходка не понравилась, и она сказала после урока:
- Зачем ты ее так обидела? Она любит отца. Мне нравится, что она им гордится. Что же, если он и не такой, как Пушкин?
- Ну, ты вечно с деликатностью!—возразила нетерпеливо Валентина.— Стоит ли она того, чтоб ее жалеть? Язык, как бритва. Противная хвастунья! Все они там одна другой лучше. Уж и Грачева начинает подпускать шпильки. Ну, да увидим,— рано обрадовались. До булавы треба головы.
@темы: текст, творчество, С.Орловский (С.Н.Шиль), "История Мурочки", иллюстрации